Сейчас на борту 22 человека из 5 стран. Общий язык у нас английский, он же рабочий язык компании, несмотря на то, что компания датская. Порой меня спрашивают сухопутные друзья моих друзей, на каком языке мы говорим на борту. Отвечаю, что на английском, тут же спрашивают "Свободно?" А что значит "свободно" для них? Недавно спрсили в комментарии к одному из постов, как я пришёл к своему уровню английского, позволяющего мне работать в смешанном экипажа в своей должности. Английский язык я начал учить в институте. В школе я учил немецкий, который сейчас пытаюсь хоть немного реанимировать с видеоуроками Александра Бебриса. Надо признать, базу английского преподаватели институтской кафедры заложили во мне хорошо. Дальнейшая работа на флоте, конечно, укрепила знания и навыки владения языком в деле рабочего общения. Затем, когда я перешёл в смешанные экипажи, появился запрос на расширение словарного запаса. В основном, я работал с нашими, европейцами, азиатами, африканцами разных мастей, но