Найти в Дзене
Вадим Климов.

Разговор по телефону.

Вадим Климов. Галерея Республика изо г. Барнаул.
Вадим Климов. Галерея Республика изо г. Барнаул.

- Добрый день, меня зовут Святослав. Я провожу исследования для музея современного искусства. Мы изучаем российские культурные институты, работающие с современным искусством. Нам интересно услышать о разных аспектах деятельности и жизни культурных институций. Попрошу свободно высказываться в ходе беседы обо всем, что вас волнует и открыто делиться наблюдениями, рассуждениями о вашей деятельности. Давайте познакомимся, расскажите немного о себе.

- Климов Вадим Александрович. Я называю себя комиссаром галереи «Республики изо».

- Когда давно вы работаете в «Республике изо»?

- Галерея существует 11 лет.

- «Республики изо» – это галерея современного искусства в Барнауле.

- Это крупнейшая галерея в Сибири.

- И вы основатель этой галереи?

- Да.

- Соответственно, есть кураторы, и есть комиссар. Можете рассказать, как вы попали в сферу современного искусства.

- Я много раз был каратом выставок современных художников. Работал директором выставочного зала Союза художников. 25 лет занимался журналистикой в области культуры, вел телевизионную передачу «Афиша», в которой рассказывала о культуре в городе Барнауле. Я всегда занимаюсь культурой. Это моя обычная среда существования.

- Вы можете рассказать, было ли открытие галереи «Республика изо» вашим первым галерейным проектом?

- Нет. Мы с товарищем организовали «Темную галерею». Это было начало 90-х годов ХХ в. Помимо этого делал несколько выставок на других площадках, работал с разными институциями, с государственными музеями и коммерческими залами.

- Что входит, ваши задачи сейчас в качестве комиссара галереи?

- Я контролирую творческий процесс, утверждаю выставки, экспозицию, принимаю ее от кураторов. Выслушаю их предложения и мы делаем проекты под моим руководством.

- Поговорим о том, кто такие мы, какая команда сложилась в галерее, как много сотрудников в «Республике изо».

- Это один ответственный куратор, и администратор. Обычно у нас работают несколько практикантов из университета или других учебных заведений.

- Как распределяются задачи между этими членами команды, чем занимаются практиканты?

- Практиканты подготавливают каталог, этикетаж, фотографируют работы. В галерее обязательно должен быть администратор. Куратор или администратор рассказывает об экспозиции и коллекции. У нас есть большой зал коллекции современного искусства. Мы показываем работы разных художников.

- Можно купить работы, которые представлены?

- В галерее можно купить работы с любой выставки.

- Расскажите, как появляются новые сотрудники? Например, кураторы.

- Сотрудники, которые уходят из галереи, приводят знакомых, с которыми учились в университете.

- Были в галерее за 10 лет важные изменения в составе команды?

- Были специалисты, которые выбирали карьеру музейных сотрудников.

- Как вы можете охарактеризовать ваших сотрудников?

- В настоящий момент главный куратор, очень инициативный человек, деятельный, умеющий принимать решение, способный взять ответственность. Наверное, всегда так было. И первый куратор был такой, и второй, и вот уже третий, поэтому все хорошо.

- Как вам кажется, кого не хватает вашей команде?

- Мужчины.

- А почему на ваш взгляд нужен мужчина?

- Надо носить тяжелые работы.

- Последний вопрос из этого блока. Привлекает или вы волонтеров?

- Приглашаем студентов, если это большое событийное мероприятие.

- Если какие-то привилегии, которые получают волонтеры за работу?

- Даём пригласительные.

- Какие направления деятельности галереи реализует сейчас?

- Расшифруйте.

- Продажи, постоянная экспозиция, выставки. Может быть, есть ещё что-то?

- Есть продажи книг, открыток, значков, сувенирной продукции. Главная задача - организация выставок.

- Как выбираете, какую выставку делать, чьи работы демонстрировать?

- У нас есть план. Это много выставок. Выставка молодых художников города Барнаула. Это выставка без выставкома, то есть любой художник может представить до пяти работ. Всего 300 - 400 произведений, примерно 100 - 120 художников. Далее несколько персональных выставок. И опять сборная выставка. Это выставка несоюзных художников, несоюзные - это авторы которые не являются членами профессионального Союза художников. Плюс к этому мы делаем большую фотовыставку. И стараемся делать выставку детского искусства. В прошлом году детская выставка была посвящена столетию Кандинского. У нас несколько залов, можем делать несколько разных выставок. Ищем авторов, с которыми интересно работать. Есть авторы, которые сами предлагают любопытные проекты.

- Правильно я понял, приоритет вы отдаётся местным художником?

- Мы стараемся работать с местными художниками. У нас были выставки с художниками из Москвы, Петербурга, Томска, Омска, Новосибирска, Красноярска, Новокузнецка, Кемерово, Бийска. Но 90% это барнаульские художники. Задача - показывать местных художников. Мы делали и всероссийские проекты. Если предложат выставку, я внимательно рассмотрю предложение.

- Можете ли вы сказать, что у галереи есть какая-то миссия?

- Наша миссия - развивать искусство. Иногда мы делали мемориальные выставки, выставки памяти художников, работы которых не попадут в государственные музеи. Поэтому я считаю, что мы в какой-то степени музей современного искусства в Барнауле.

- Как вам кажется, изменился ли формат деятельности, галереи с момента ее открытия?

- Радикальных изменении не было. Всё развивается в том же направление. Были времена, когда я активно сотрудничал с государственными учебными заведениями, например, с институтом архитектуры или с институтом культуры.

- Были какие-то направления деятельности, которые планировались, но которые не удалось реализовать?

- Галерея называется «Республика изо», и находится в торговом центре «Республика». Я хотел создать политбюро из молодых деятельных искусств, но не получилось. Пожалуй, остальное всё так или иначе реализовалось.

- А, может быть, подробно описать причины того, что из-за чего не получилось?

- Политбюро не получилась из-за того, что у каждого молодого художника очень индивидуальные подходы к продвижению своих работ. Молодые люди не хотят собираться, им не интересно коллективное правление галереей.

- Как вам кажется, есть в деятельность галереи региональные особенности.

- В Алтайском крае большое влияние Союза художников, это правопреемник советской организации и ее эстетической политики. Особенности алтайского художественного пространства, это засилье капиталистического реализма.

- И как это влияет на вашу деятельность и на вашу работу?

- Они формируют спрос и обслуживают зрительский заказ.

- Вы учитываете особенности региональной культуры?

- Алтайский край – это регион, в котором большинство русского населения, не путайте, пожалуйста, с республикой Алтай. В Алтайском крае живёт 2,5 миллиона человек, столица города Барнаул, а в республике Алтай живёт 210 тысяч человек, столица город Горно-Алтайск. Там есть коренное население, алтайцы, они говорят на алтайском языке. Алтайский край – это мультикультурная территория.

- Можете ли назвать какие-то плюсы и минусы той формы работы, которые вы пришли сейчас?

- Минусов достаточно. Закон запрещает проводить мероприятие с музыкой и с алкоголем. Поэтому мы закрыли некоторые проекты. У нас была часть мероприятий с танцами, джеями, легкими алкогольными напитки. Теперь это запретили. Это минус.

- Плюсы.

- Плюсы в том, что мы еще существуем.

- А если какие-то коммерческие организации, с которыми вы сотрудничаете?

- Мне иногда удается убедить людей, что нужно поддержать искусство. Долгое время нашим спонсором был местный производитель сидра. У нас бывали совместные проекты с журналами, с дизайнерами, с архитекторами.

- И давайте обсудим положение галереи с материальной точки зрения. Каким образом привлекалась финансирование на первых этапах? Это были исключительно ваши средства или удавалось привлечь спонсоров?

- Не скажу.

- Были ли какие-то трудности с финансированием?

- Когда мы открывались то финансовых трудностей не было. А за нашу десятилетнюю историю всё изменились.

- Можно уточняющие вопрос, потому что это один из тех сюжетов, которые мы исследуем. Может ли влиять спонсор на экспозиционную политику?

- Думаю, что это возможно, зависит от наших финансовых отношений.

- Правильно, я понимаю, что в этих отношениях, последнее слово остается за вами.

- Да.

- Отлично. Есть успешные направления вашей коммерческой деятельности?

- Не могу выделить один или другой проект. На некоторые выставки зритель идет лучше, на некоторых хуже.

- Можете сказать, какой из пунктов доход для вас сейчас более важен? Это продажа картин или продажа билетов?

- Для меня важно, сколько человек посмотрит выставку.

- Переходим к двум последним блокам нашего интервью, они будут существенно короче. На кого сейчас ориентировано ваша галерея, кто ваша целевая аудитория?

- На всех.

- Были какие-то изменения в этой целевой аудитории?

- Сначала я думал, что это будет продуктивная часть от 25 до 55.

- А с чем связано это изменение?

- Я все расширил.

- Можете ли вы назвать категории людей, которые к вам заходят?

- Это люди, которым интересна культура.

- То есть это образованная прослойка. Как вам кажется, зачем эти люди приходят к вам?

- Потому что они интересуются искусством.

- Насколько посетителям удается закрыть эту заинтересованность, посещая галерею?

- Галереи – это большой корабль в барнаульском арт-пространстве. Надеюсь, посетителям удается узнать много нового.

- А чем могут быть недовольны посетить галереи?

- Не знаю.

- Какой группы посетителей на ваш взгляд галереи не хватает?

- Хорошо обеспеченной. То есть в стране не настолько финансово обеспеченное население, как мне бы хотелось.

- Почему именно эту часть населения вам бы хотелось привлечь?

- Хочу, чтобы художники были богатыми.

- Если какие-то особые способы взаимодействия с местными художниками?

- Нет. Они никуда не ходят, кроме своих выставок. Бывает, что иногда приходят на выставки друзей.

- Спасибо. Эта часть интервью тоже завершена. Были еще какие-то трудности внутри вашей команды?

- Я тяжело переживаю уход сотрудников.

- Какие изменения связанные с форматом и деятельностью галереи планируются в будущем?

- Никаких.

- Каким образом, так называемая специальная операция, повлияло на деятельность и планы относительно будущего галереи.

- Я включил строгие правила отбора произведений.

- Можете перечислить какие?

- Нет.

- Насколько географическое расположения галереи в городской среде влияет на ее развитие?

- С этого вопросов вам надо было начать.

- Хорошо. А получается заканчиваю.

- Барнаул имеет выраженный исторический центр. Галерея «Республика изо», с точки зрения местного жителя, находятся в другом конце от центра. Это бывшая промышленная зона, которая превратилась в торговую территорию. Это, так называемый серый пояс, бывшие советские заводы, промышленная территория. Когда я открывал галерею, все говорили, что к нам не буду ходить.

- Если бы у вас была возможность перенести галерею в исторический центр.

- Если бы она была в центре, но не в старом городе, наверное посещаемость была бы активнее.

- А как вы с этим справляетесь?

- Сложно.

- Может быть, выработались какие-то стратегии?

- Работаем с массами населения.

- Может быть, соцсети?

- У нас есть страницы во всех соцсетях.

- И теперь последние три вопроса. Сегодня мы обсудили различные стороны жизни вашей галереи. Как вы считаете, что ждет вас и вашу команду в ближайшие годы?

- Не знаю. Завтра прилетят инопланетяне и уже нечего будет ждать.

- Как, по вашему мнению, выглядит идеальное будущее вашей галереи?

- Мы делаем выставки. Картины покупают, это позволяет нам расширить наши возможности. Начинаем привозить разные выставки, издавать интересные книги об искусстве.

- Возможно, за наш разговор были какие-то вопросы мысли и реплики, которые для вас скажутся важными, но которые нам не удалось обсудить. Если так вы имеются, то сейчас самое время, это сказать.

- Нет. Спасибо.

- Спасибо вам большое. На этом наш интервью закончено.

ПЕЧАЛЬНАЯ МУЗЫКА.