Найти в Дзене
Вадим Климов.

Разговор по телефону.

- Добрый день, меня зовут Святослав. Я провожу исследования для музея современного искусства. Мы изучаем российские культурные институты, работающие с современным искусством. Нам интересно услышать о разных аспектах деятельности и жизни культурных институций. Попрошу свободно высказываться в ходе беседы обо всем, что вас волнует и открыто делиться наблюдениями, рассуждениями о вашей деятельности. Давайте познакомимся, расскажите немного о себе. - Климов Вадим Александрович. Я называю себя комиссаром галереи «Республики изо». - Когда давно вы работаете в «Республике изо»? - Галерея существует 11 лет. - «Республики изо» – это галерея современного искусства в Барнауле. - Это крупнейшая галерея в Сибири. - И вы основатель этой галереи? - Да. - Соответственно, есть кураторы, и есть комиссар. Можете рассказать, как вы попали в сферу современного искусства. - Я много раз был каратом выставок современных художников. Работал директором выставочного зала Союза художников. 25 лет занимался журнал
Вадим Климов. Галерея Республика изо г. Барнаул.
Вадим Климов. Галерея Республика изо г. Барнаул.

- Добрый день, меня зовут Святослав. Я провожу исследования для музея современного искусства. Мы изучаем российские культурные институты, работающие с современным искусством. Нам интересно услышать о разных аспектах деятельности и жизни культурных институций. Попрошу свободно высказываться в ходе беседы обо всем, что вас волнует и открыто делиться наблюдениями, рассуждениями о вашей деятельности. Давайте познакомимся, расскажите немного о себе.

- Климов Вадим Александрович. Я называю себя комиссаром галереи «Республики изо».

- Когда давно вы работаете в «Республике изо»?

- Галерея существует 11 лет.

- «Республики изо» – это галерея современного искусства в Барнауле.

- Это крупнейшая галерея в Сибири.

- И вы основатель этой галереи?

- Да.

- Соответственно, есть кураторы, и есть комиссар. Можете рассказать, как вы попали в сферу современного искусства.

- Я много раз был каратом выставок современных художников. Работал директором выставочного зала Союза художников. 25 лет занимался журналистикой в области культуры, вел телевизионную передачу «Афиша», в которой рассказывала о культуре в городе Барнауле. Я всегда занимаюсь культурой. Это моя обычная среда существования.

- Вы можете рассказать, было ли открытие галереи «Республика изо» вашим первым галерейным проектом?

- Нет. Мы с товарищем организовали «Темную галерею». Это было начало 90-х годов ХХ в. Помимо этого делал несколько выставок на других площадках, работал с разными институциями, с государственными музеями и коммерческими залами.

- Что входит, ваши задачи сейчас в качестве комиссара галереи?

- Я контролирую творческий процесс, утверждаю выставки, экспозицию, принимаю ее от кураторов. Выслушаю их предложения и мы делаем проекты под моим руководством.

- Поговорим о том, кто такие мы, какая команда сложилась в галерее, как много сотрудников в «Республике изо».

- Это один ответственный куратор, и администратор. Обычно у нас работают несколько практикантов из университета или других учебных заведений.

- Как распределяются задачи между этими членами команды, чем занимаются практиканты?

- Практиканты подготавливают каталог, этикетаж, фотографируют работы. В галерее обязательно должен быть администратор. Куратор или администратор рассказывает об экспозиции и коллекции. У нас есть большой зал коллекции современного искусства. Мы показываем работы разных художников.

- Можно купить работы, которые представлены?

- В галерее можно купить работы с любой выставки.

- Расскажите, как появляются новые сотрудники? Например, кураторы.

- Сотрудники, которые уходят из галереи, приводят знакомых, с которыми учились в университете.

- Были в галерее за 10 лет важные изменения в составе команды?

- Были специалисты, которые выбирали карьеру музейных сотрудников.

- Как вы можете охарактеризовать ваших сотрудников?

- В настоящий момент главный куратор, очень инициативный человек, деятельный, умеющий принимать решение, способный взять ответственность. Наверное, всегда так было. И первый куратор был такой, и второй, и вот уже третий, поэтому все хорошо.

- Как вам кажется, кого не хватает вашей команде?

- Мужчины.

- А почему на ваш взгляд нужен мужчина?

- Надо носить тяжелые работы.

- Последний вопрос из этого блока. Привлекает или вы волонтеров?

- Приглашаем студентов, если это большое событийное мероприятие.

- Если какие-то привилегии, которые получают волонтеры за работу?

- Даём пригласительные.

- Какие направления деятельности галереи реализует сейчас?

- Расшифруйте.

- Продажи, постоянная экспозиция, выставки. Может быть, есть ещё что-то?

- Есть продажи книг, открыток, значков, сувенирной продукции. Главная задача - организация выставок.

- Как выбираете, какую выставку делать, чьи работы демонстрировать?

- У нас есть план. Это много выставок. Выставка молодых художников города Барнаула. Это выставка без выставкома, то есть любой художник может представить до пяти работ. Всего 300 - 400 произведений, примерно 100 - 120 художников. Далее несколько персональных выставок. И опять сборная выставка. Это выставка несоюзных художников, несоюзные - это авторы которые не являются членами профессионального Союза художников. Плюс к этому мы делаем большую фотовыставку. И стараемся делать выставку детского искусства. В прошлом году детская выставка была посвящена столетию Кандинского. У нас несколько залов, можем делать несколько разных выставок. Ищем авторов, с которыми интересно работать. Есть авторы, которые сами предлагают любопытные проекты.

- Правильно я понял, приоритет вы отдаётся местным художником?

- Мы стараемся работать с местными художниками. У нас были выставки с художниками из Москвы, Петербурга, Томска, Омска, Новосибирска, Красноярска, Новокузнецка, Кемерово, Бийска. Но 90% это барнаульские художники. Задача - показывать местных художников. Мы делали и всероссийские проекты. Если предложат выставку, я внимательно рассмотрю предложение.

- Можете ли вы сказать, что у галереи есть какая-то миссия?

- Наша миссия - развивать искусство. Иногда мы делали мемориальные выставки, выставки памяти художников, работы которых не попадут в государственные музеи. Поэтому я считаю, что мы в какой-то степени музей современного искусства в Барнауле.

- Как вам кажется, изменился ли формат деятельности, галереи с момента ее открытия?

- Радикальных изменении не было. Всё развивается в том же направление. Были времена, когда я активно сотрудничал с государственными учебными заведениями, например, с институтом архитектуры или с институтом культуры.

- Были какие-то направления деятельности, которые планировались, но которые не удалось реализовать?

- Галерея называется «Республика изо», и находится в торговом центре «Республика». Я хотел создать политбюро из молодых деятельных искусств, но не получилось. Пожалуй, остальное всё так или иначе реализовалось.

- А, может быть, подробно описать причины того, что из-за чего не получилось?

- Политбюро не получилась из-за того, что у каждого молодого художника очень индивидуальные подходы к продвижению своих работ. Молодые люди не хотят собираться, им не интересно коллективное правление галереей.

- Как вам кажется, есть в деятельность галереи региональные особенности.

- В Алтайском крае большое влияние Союза художников, это правопреемник советской организации и ее эстетической политики. Особенности алтайского художественного пространства, это засилье капиталистического реализма.

- И как это влияет на вашу деятельность и на вашу работу?

- Они формируют спрос и обслуживают зрительский заказ.

- Вы учитываете особенности региональной культуры?

- Алтайский край – это регион, в котором большинство русского населения, не путайте, пожалуйста, с республикой Алтай. В Алтайском крае живёт 2,5 миллиона человек, столица города Барнаул, а в республике Алтай живёт 210 тысяч человек, столица город Горно-Алтайск. Там есть коренное население, алтайцы, они говорят на алтайском языке. Алтайский край – это мультикультурная территория.

- Можете ли назвать какие-то плюсы и минусы той формы работы, которые вы пришли сейчас?

- Минусов достаточно. Закон запрещает проводить мероприятие с музыкой и с алкоголем. Поэтому мы закрыли некоторые проекты. У нас была часть мероприятий с танцами, джеями, легкими алкогольными напитки. Теперь это запретили. Это минус.

- Плюсы.

- Плюсы в том, что мы еще существуем.

- А если какие-то коммерческие организации, с которыми вы сотрудничаете?

- Мне иногда удается убедить людей, что нужно поддержать искусство. Долгое время нашим спонсором был местный производитель сидра. У нас бывали совместные проекты с журналами, с дизайнерами, с архитекторами.

- И давайте обсудим положение галереи с материальной точки зрения. Каким образом привлекалась финансирование на первых этапах? Это были исключительно ваши средства или удавалось привлечь спонсоров?

- Не скажу.

- Были ли какие-то трудности с финансированием?

- Когда мы открывались то финансовых трудностей не было. А за нашу десятилетнюю историю всё изменились.

- Можно уточняющие вопрос, потому что это один из тех сюжетов, которые мы исследуем. Может ли влиять спонсор на экспозиционную политику?

- Думаю, что это возможно, зависит от наших финансовых отношений.

- Правильно, я понимаю, что в этих отношениях, последнее слово остается за вами.

- Да.

- Отлично. Есть успешные направления вашей коммерческой деятельности?

- Не могу выделить один или другой проект. На некоторые выставки зритель идет лучше, на некоторых хуже.

- Можете сказать, какой из пунктов доход для вас сейчас более важен? Это продажа картин или продажа билетов?

- Для меня важно, сколько человек посмотрит выставку.

- Переходим к двум последним блокам нашего интервью, они будут существенно короче. На кого сейчас ориентировано ваша галерея, кто ваша целевая аудитория?

- На всех.

- Были какие-то изменения в этой целевой аудитории?

- Сначала я думал, что это будет продуктивная часть от 25 до 55.

- А с чем связано это изменение?

- Я все расширил.

- Можете ли вы назвать категории людей, которые к вам заходят?

- Это люди, которым интересна культура.

- То есть это образованная прослойка. Как вам кажется, зачем эти люди приходят к вам?

- Потому что они интересуются искусством.

- Насколько посетителям удается закрыть эту заинтересованность, посещая галерею?

- Галереи – это большой корабль в барнаульском арт-пространстве. Надеюсь, посетителям удается узнать много нового.

- А чем могут быть недовольны посетить галереи?

- Не знаю.

- Какой группы посетителей на ваш взгляд галереи не хватает?

- Хорошо обеспеченной. То есть в стране не настолько финансово обеспеченное население, как мне бы хотелось.

- Почему именно эту часть населения вам бы хотелось привлечь?

- Хочу, чтобы художники были богатыми.

- Если какие-то особые способы взаимодействия с местными художниками?

- Нет. Они никуда не ходят, кроме своих выставок. Бывает, что иногда приходят на выставки друзей.

- Спасибо. Эта часть интервью тоже завершена. Были еще какие-то трудности внутри вашей команды?

- Я тяжело переживаю уход сотрудников.

- Какие изменения связанные с форматом и деятельностью галереи планируются в будущем?

- Никаких.

- Каким образом, так называемая специальная операция, повлияло на деятельность и планы относительно будущего галереи.

- Я включил строгие правила отбора произведений.

- Можете перечислить какие?

- Нет.

- Насколько географическое расположения галереи в городской среде влияет на ее развитие?

- С этого вопросов вам надо было начать.

- Хорошо. А получается заканчиваю.

- Барнаул имеет выраженный исторический центр. Галерея «Республика изо», с точки зрения местного жителя, находятся в другом конце от центра. Это бывшая промышленная зона, которая превратилась в торговую территорию. Это, так называемый серый пояс, бывшие советские заводы, промышленная территория. Когда я открывал галерею, все говорили, что к нам не буду ходить.

- Если бы у вас была возможность перенести галерею в исторический центр.

- Если бы она была в центре, но не в старом городе, наверное посещаемость была бы активнее.

- А как вы с этим справляетесь?

- Сложно.

- Может быть, выработались какие-то стратегии?

- Работаем с массами населения.

- Может быть, соцсети?

- У нас есть страницы во всех соцсетях.

- И теперь последние три вопроса. Сегодня мы обсудили различные стороны жизни вашей галереи. Как вы считаете, что ждет вас и вашу команду в ближайшие годы?

- Не знаю. Завтра прилетят инопланетяне и уже нечего будет ждать.

- Как, по вашему мнению, выглядит идеальное будущее вашей галереи?

- Мы делаем выставки. Картины покупают, это позволяет нам расширить наши возможности. Начинаем привозить разные выставки, издавать интересные книги об искусстве.

- Возможно, за наш разговор были какие-то вопросы мысли и реплики, которые для вас скажутся важными, но которые нам не удалось обсудить. Если так вы имеются, то сейчас самое время, это сказать.

- Нет. Спасибо.

- Спасибо вам большое. На этом наш интервью закончено.

ПЕЧАЛЬНАЯ МУЗЫКА.