Если нужно по-английски сказать "сейчас идёт снег, дождь или град", то на выбор можно использовать следующие глаголы по формуле
It is (глагол)+ing now/outside.
It is drizzling now. - Сейчас/На улице (идёт) моросящий дождь.
На улице моросит.
It is raining now. - Сейчас/На улице (идёт) дождь.
It is raining hard/heavily now. - Сейчас/На улице (идёт) cильный дождь.
It is pouring with rain. - Сейчас/На улице (идёт) очень сильный дождь. (to pour - лить, наливать (воду в чашку, например) - по сути "льёт, как из ведра", сплошняком стена дождя, зонтик особо не помогает).
Когда дождь уже порядком надоел, то его (в британском английском) ассоциируют с ... уриной
It is pissing down. - Дождь зарядил (как будто природа "по-маленькому" ходит).
It is sleeting now. - Сейчас/На улице (идёт) мокрый cнег.
It is snowing now. - Сейчас/На улице (идёт) cнег.
It is hailing now. - Сейчас/На улице (идёт) град.
И бонус для дочитавших:
- a raindrop - дождевая капля
- a snowflake - cнежинка
- a hailstone - градина
- graupel - мягкие, слегка подтаявшие, а потом опять подмёрзшие снежинки (cнежные крупинки или мягкие непрозрачные матовые (opaque) градинки) промежуточное состояние между снежинками и градинами- фото ниже: