Традиционно за фразеологизмом "Плясать под чужую дудку" закрепилось значение "быть не самостоятельным, не иметь своей воли, подчиняться кому-то, выполнять чужие желания". Интересно, что происхождение этого устойчивого выражения восходит к Эзопу, который проживал в Древней Греции и любил писать басни. Вот эта басня: "Один рыбак был мастер играть на дудке. Однажды взял он дудку и невод, пошел к морю, встал на выступе скалы и начал играть на дудке, думая, что рыбы сами выйдут из воды на эти сладкие звуки. Но как он ни старался, ничего не получалось. Тогда он отложил дудку, взял сети, забросил в воду и вытащил много разных рыб. Вывалил он их из невода на берег и, глядя, как они бьются, сказал: «Негодные вы твари: играл я вам — вы не плясали, перестал играть — пляшете». Так как это басня, то у нее обязательно должна быть мораль. Мораль этой басни никак не связана с возникшим от нее фразеологизмом "плясать под чужую дудку", Эзоп даже не предполагал, что тот станет таким популярным. Он хоте
Плясать под чужую дудку или действовать невпопад - что выбрать
1 ноября 20231 ноя 2023
77
3 мин