Названия большинства кислот в русском и латинском похожи. Сравните, acĭdum acetylsalicylĭcum - ацетилсалициловая кислота, acĭdum carbolĭcum - карболовая кислота. Поэтому их легко запоминать, опираясь на знание русских названий кислот.
Но есть некоторые кислоты, которые отличаются, например, acĭdum citrĭcum - лимонная кислота, запоминаем, лимон - это цитрус.
Аcĭdum carbonĭcum - угольная кислота, опираемся на английский - carbon - уголь.
Аcĭdum lactĭcum - молочная кислота, помним, что в молоке есть лактоза - молочный сахар.
Аcĭdum formicĭcum - муравьиная кислота, тут у меня нет никаких ассоциаций, найдете, подскажите. Просто запоминаем название кислоты, она получила его от лат. formica, ае f - муравей.
Аcĭdum acetĭcum - уксусная кислота. Если вспомнить курс химии средней школы, то там соли этой кислоты назывались - ацетаты.
Аcĭdum arsenicosum - мышьяковистая кислота.
Acidum nitricum - азотная кислота. Опираемся на английское название азота - Nitrogen.
Ну и наконец, acĭdum tartarĭcum -винная или виннокаменная кислота и acidum oxalicum - щавелевая кислота.
Acidum hydrobromicum - бромистоводородная кислота
Acidum hydrocyanicum - цианистая (синильная) кислота
Acidum hydrosulfuricum - сероводородная кислота
Acidum hydrochloricum - хлористоводородная кислота ( соляная )
С остальными названиями кислот проблем не будет.