(Blackfoot Valley Dispatch, Линкольн, Монтана)
Автор: J. Alienus Rychalski, специальный корреспондент BVD.
Выпуск: 19, номер 01, среда, 3 января 2001 года.
В 1999 году я запросила интервью с Теодором Дж. Качинским для газеты "Blackfoot Valley Dispatch", и он любезно согласился. Интервью состоялось в том же году в федеральной административной тюрьме особо строгого режима безопасности в г. Флоренс, Колорадо.
BVD: Итак...
TJK: Итак.
BVD: Итак, почему Вы покинули свою должность в Беркли и завершили карьеру математика?
TJK: К тому времени, когда я начал работать в Беркли, я уже решил, что пробуду на ней не более двух лет, прежде чем уйду жить в леса. Факт в том, что я ни в коем случае не чувствовал удовлетворения от мысли провести всю свою жизнь только как математик. С самый ранних подростковых лет я мечтал о том, чтобы уйти от цивилизации - жить на необитаемом острове или в другом диком месте.
Проблема была в том, что я не знал, как это сделать, и набраться смелости отрезать себя от цивилизации и отправиться в леса было чрезвычайно трудно. Иногда мы не знаем, насколько выбор, который мы делаем, определяется ожиданиями окружающих нас людей, и очень сложно понимать, каким безумием для других выглядит то, что мы делаем. Кроме того, я не знал, куда мне действительно следует отправиться.
BVD: Вы сказали, что будучи подростком мечтали о жизни на необитаемом месте. Помните ли Вы, что побудило к этим мечтам? Что-то, что Вы увидели или испытали?
TJK: Конечно, то, что я читал, задавало мне курс. "Робинзон Крузо", например. И затем, когда мне было, наверное, 11 или 12 лет, где-то около того, я читал книги по антропологии о неандертальцах, рассуждениях о том, как они жили и так далее. Меня очень заинтересовала эта тема, и в какой-то момент я спросил себя, почему я хочу узнать больше. В какой-то момент меня осенило - то, чего я действительно хочу, это не читать об этом больше, а действительно так жить.
BVD: Интересно, что это оказало на Вас столь сильное влияние что Вы и впрямь решились. Как думаете, что было такого в жизни или образе жизни Крузо и неандертальца, что Вас влекло?
TJK: В то время я, кажется, не знал, почему меня это привлекало. Теперь я думаю, что здесь много общего со свободой и личной автономией.
BVD: Эти вещи, должно быть, привлекают многих. Так почему же не все, кто...?
TJK: Думаю, что это интересно многим людям, но они не слишком решительны, чтобы и вправду оборвать свои связи и пойти на что-то подобное. "Робинзон Крузо", как предполагается, - одна й из самых читаемых книг, когда-либо написанных. Так что это, очевидно, привлекательно многих. [Следовательница моего дела] сказала, что сама очень интересовалась образом жизни, который я вёл в Монтане, и что многие другие люди, с которыми она разговаривала об этом, также питали интерес.
И многие люди, с которыми беседовали её коллеги, думали, что они мне завидуют. Фактически, один из агентов ФБР, который арестовал меня, сказал: "Я и впрямь завидую, как Вы тут живёте". Так что многие реагируют так, но они как бы плывут по течению и не доходят до того, чтобы решиться.
BVD: Когда Вы ушли, Вы поехали в Линкольн, Монтану. Почему Линкольн?
TJK: Ну, во-первых, я подавал заявку на аренду участка на государственной земле в Британской Колумбии. После, я думаю, через год, мне отказали. Я провёл следующую зиму, зиму 1970-1971 года, в доме своих родителей в Ломбарде, Иллинойс. Тем временем мой брат переехал жить в Грейт-Фолс, Монтана, где в конечном итоге устроился на работу на медеплавильный завод Anaconda Company. В какой-то момент в течение этой зимы он упомянул в письме к матери, что если я захочу купить земельный участок в его районе, он был бы заинтересован поделить его пополам со мной. Так что весной я поехал в Грейт-Фолс, появился в его квартире и принял предложение. С характерной пассивностью, он оставил за мной поиск земельного участка.
Не зная, что ещё делать, я просто отправился на запад по Шоссе 200 (Highway 200), которое тогда, я думаю, называлось Шоссе 20, чтобы осмотреться. Проезжая через Линкольн, я увидел небольшую хижину, почти просто киоск у края дороги, с вывеской о продаже. Я остановился и спросил у риэлтора, старика по имени Рей Дженсен, не мог ли он показать мне уединённый участок земли. Он показал мне место на Стемпл-Пасс-роуд. Мне понравилось. Я взял своего брата, чтобы он посмотрел, и ему тоже понравилось, поэтому мы его купили. Мы заплатили $2100 наличными - купюрами по $20 - владельцу, Клиффу Герингу-старшему.
BVD: Так это могло быть почти где угодно, на самом деле.
TJK: Да.
Перевод cumslut2002