Найти тему

Почему в английском языке корабль женского рода?

Как мы знаем, в английском языке все неодушевлённые предметы относятся к среднему роду. Однако в литературе можно встретить явление, когда-то какому-то объекту придаётся связь с женским или мужским родом. Это может делаться для придания поэтичности и эмоциональности. Так как же именно корабли стали женского рода? Есть несколько теорий:

1) Терминология Первое плавание судна называется "maiden voyage" или "девичье плавание". Дальше можно углубиться в корабельную терминологии отметить несколько моментов:

  • Waist - это " талия", а вот в корабельной терминологии - "шкафут", то есть средняя часть верхней палубы .
  • To deck out - означает "наносить палубы на чертеж корабля", а вот To deck oneself out - "нарядиться".

2) Традиции Корабли часто посвящались богиням или были названы в честь исторических персонажей-женщин. Это даже воплощено физически: нос корабля часто украшает женская фигура. В дань уважения этой женщине про корабль и могли говорить she.

Florence Nightingale (1942) — корабль, получивший название в честь медсестры Флоренс Найтингейл (сестра милосердия и общественный деятель Великобритании).
Florence Nightingale (1942) — корабль, получивший название в честь медсестры Флоренс Найтингейл (сестра милосердия и общественный деятель Великобритании).

3) История Ещё одна теория связана с происхождением традиции украшать носы кораблей фигурами. Пришла эта традиция от древних римлян и греков. А слово "корабль" в латинском и греческом женского рода: ναῦς ( древнегреч.) и navis (лат.)

-3

Конечно, вы вряд ли встретите это явление в современном разговорном английском, однако если вы наткнëтесь на это в книгах, сюрпризом это не станет!