Доброе утро. СССР, 1955. Режиссер Андрей Фролов. Сценарист Леонид Малюгин. Актеры: Татьяна Конюхова, Изольда Извицкая, Юрий Саранцев, Владимир Андреев, Лев Дуров, Евгений Матвеев, Иван Любезнов, Афанасий Белов, Нина Агапова и др. 30,6 млн. зрителей за первый год демонстрации.
Основательно позабытый сегодня режиссер Андрей Фролов (1909–1967) прожил недолгую по нынешним меркам жизнь и успел поставить всего 7 фильмов, три из которых («Доброе утро», «Первая перчатка» и «Гость с Кубани») вошли в тысячу самых популярных советских фильмов.
Застенчивая Катя знакомится с молодыми рабочими-дорожниками, один из них – экскаваторщик Вася – ей очень понравился…
В свое время киновед Ростислав Юренев (1912-2002) писал, что в «Добром утре» «есть живые мысли о трудовой морали советских молодых людей, правдивые положительные образы и свежие критические интонации» (Юренев, 1961), хотя в целом не считал фильм каким-то особым достижением киноискусства.
Мелодрама «Доброе утро» и сегодня нравится многим зрителям XXI века:
«Волшебный, восхитительно снятый фильм о молодости, любви, доброте. Фильм о другом мире, где живут наивные, открытые и бесхитростные, как дети люди. Это и было то самое светлое будущее, мечта человечества, мимо которого прошли в поисках чего–то другого, сверхъестественного, и оказалось, напрасно, а счастье, оказывается, было рядом, и его не заметили...» (Олег).
«Какие все–таки раньше хорошие фильмы снимали: добрые, смешные, интересные! Смотрела не отрываясь. Почему сейчас таких уже нет...» (Надежда).
«Какой чудесный, светлый фильм!» (Элла).
«Впервые посмотрела это старое, доброе кино. Наивное и справедливое, с прекрасными молодыми актёрами, юмором оно смотрится на одном дыхании и часто вызывает улыбку» (Наташа).
«Очень люблю этот фильм. Очень добрый фильм. Жаль, что таких фильмов, какие были раньше, сейчас не снимают» (Ирина).
«Несмотря на всю очевидную наивность этого фильма, посмотреть его стоит хотя бы ради прекрасных актерских работ практически всех снявшихся в нем актеров» (Леонид).
«Какие все же милые старые фильмы – наивные, иногда смешные, чересчур прямолинейные, но вместе с тем так всегда греют душу. И всегда интересно посмотреть на знаменитых актеров, которые тогда только начинали и были никому неизвестны» (Инес).
«Прекрасный фильм с хорошим юмором и замечательными актерами! Смотрели с удовольствием!» (Викся).
«Отличный фильм c ненавязчивым сюжетом, легко и с удовольствием смотрится. С участием красавицы Извицкой и очень симпатичной в этом фильме и трогательно нежной Конюховой, от которых не оторвать взгляда. А вот роль ещё молодого Дурова, кстати хорошо сыгравшего назойливого и услужливого "шестёрку" у знаменитого и задравшего нос экскаваторщика Плотникова, несколько удивляет: в аналогичном и снятым в те годы фильме "Гость с Кубани" он опять в роли такого же услужливого "шестёрки", только в этот раз у симпатичного молодого комбайнёра. Неужели тогда ему ещё не доверяли серьёзные роли?» (И. Синько).
Но, есть, конечно, зрители, которые от «Доброго утра» не в восторге:
«По мне, так чрезмерно приглаженный и несколько плакатный фильм. Молодые парни и молодые девушки думают только о том, как лучше работать и попасть на доску почета» (Горожанка).
Киновед Александр Федоров
Весна на Заречной улице. СССР, 1956. Режиссеры Феликс Миронер и Марлен Хуциев. Сценарист Феликс Миронер. Актеры: Нина Иванова, Николай Рыбников, Владимир Гуляев, Валентина Пугачёва, Геннадий Юхтин, Римма Шорохова, Николай Ключнев, Марина Гаврилко, Юрий Белов и др. 30,1 млн. зрителей за первый год демонстрации.
Режиссер и сценарист Феликс Миронер (1927–1980) поставил всего три фильма, два из которых («Весна на Заречной улице» и «Увольнение на берег») вошли в тысячу самых кассовых кинолент СССР.
Режиссер Марлен Хуциев (1925–2019) поставил восемь игровых полнометражных картин, две из которых («Весна на Заречной улице» и «Два Федора») тоже вошли в тысячу самых популярных советских фильмов.
Оба режиссера этой оттепельной мелодрамы давно уже вошли в историю советского киноискусства, хотя в итоге по разным причинам им удалось поставить совсем немного фильмов.
«Весна на Заречной улице» — «оттепельная» мелодрама о «мезальянсной» любви рабочего парня из вечерней школы к своей ровеснице-учительнице — была встречена советской прессой в целом сочувственно.
Вскоре после выхода «Весны на Заречной улице» в прокат кинокритик Яков Варшавский (1911-2000) писал, что «молодые режиссеры и актеры научились воплощать в фильме «человеческое». Они теперь умеют говорить о действительной, невыдуманной жизни Саши Савченко языком искусства. Но не узок ли круг забот этого славного молодого человека? То, что происходит сейчас в нашей молодой кинематографии, имеет очень много общего с процессами, происходящими и в литературе, и в живописи, и в музыке наших дней. Раскройте толстый журнал, и вы обязательно прочтете лирические стихи о «человеческом». Пойдите на художественную выставку, и вы увидите хоть несколько картин, на которых запечатлены простые человеческие чувства и отношения — они пришли в живопись вместе с лирической, бытовой, любовной темой. Точно так же и музыка и театр настраиваются на новый лад, они хотят жить тем, чем живет человек. В нескольких наших фильмах последнего времени прозвучали задушевные, мягкие интонации итальянского кинематографа. Что же, нет греха в том, что наши мастера — и опытные и молодые — внимательно присматриваются к лучшим произведениям передовых художников Италии. Ведь и итальянские кинематографисты многим обязаны шедеврам нашего искусства. Но, как бы мы ни уважали творчество лучших художников Запада, мы знаем — есть человеческие черты, которые впервые открыты нашими драматургами, режиссерами, актерами, и никто еще не сумел воплотить их так правдиво и сильно, как это сделала советская литература и искусство. В нашей стране сложился тип человека, для которого события в жизни народа важнее любого события в интимной жизни, — можно утверждать это без ханжества» (Варшавский, 1957: 115).
Киновед Иван Корниенко (1910–1975) в своей книге хорошо отразил то, как советская кинокритика в целом воспринимала «оттепельность» «Весны на Заречной улице», подчеркивая, что «созидательный труд воспет здесь без ложного пафоса, цветистых фраз — через восхищение человека, впервые осознавшего его красоту и мощь. Таким же методом решен фильм в целом: авторы показывают необыкновенное в обыкновенном, всматриваясь в жизнь свежим, острым, заинтересованным, хозяйским взглядом, отбрасывая штампы, готовые решения. Это был важный, принципиальный шаг вперед» (Корниенко, 1975: 168).
В первый постсоветский год для киноведа Любови Герасимовой в «Весне на Заречной улице» наибольший интерес вызвали гендерные проблемы и чувственные переживания персонажей (Герасимова, 1992: 18–20).
Кинокритики и киноведы пишут о «Весне на Заречной улице» и сегодня, в XXI веке.
К примеру, С. Кудрявцев убежден, что «можно рассматривать "Весну на Заречной улице" как историю между двумя рабочими сменами: герой погружается в быт, частную жизнь, где, как металл, проверяется на прочность. Интересно, что почти до конца фильма Саша Савченко известен нам лишь с этой стороны. Зритель оказывается в положении Тани Левченко, знающем о нём, как о передовом сталеваре, только понаслышке, и может кое–что не разглядеть в его характере, будто разделённом на две ипостаси. Вышедший с завода Савченко – уже не тот, кто стоял у доменной печи. Первый – Саша, каким он себе кажется, второй – кто есть на самом деле. И лишь в финале обретает цельность, будто сняв, наконец, маску со своего лица» (Кудрявцев, 2006).
В отличие от С. Кудрявцева американский киновед Денис Янгблад полагает, что «самая очевидная и важная тема в фильме — классовые различия в советском обществе и возникающие на их фоне конфликты. Это был мотив целого ряда оттепельных мелодрам, но ни одна из них не подходила к этому чувствительному и идеологически взрывоопасному вопросу более откровенно, чем «Весна на Заречной улице». Реанимация увядающей идеологии, особенно для молодых людей, была постоянной заботой советского руководства после смерти Сталина. Таким образом, важная функция этого фильма состоит еще и в том, чтобы указать труженикам и труженицам достойное место в социалистическом обществе. … «Весна на Заречной улице» действительно стала знаком наступления весны и отказа от помпезности и фальши сталинистских киносказок. Фильм Миронера и Хуциева создал новый тип иллюзорного мира — мира, находящегося во власти зрителей, а не за пределами достижимого» (Янгблад, 2012: 175–176,178).
Несмотря на то, что «Весна на Заречной улице» занимает 54–е место в списке самых кассовых советских мелодрам, благодаря бесконечным телепоказам, она стала поистине народной любимицей (и даже сам М. Хуциев поддержал идею ее колоризации, сделанной, на мой взгляд, максимально тактично):
«Прекрасный фильм! Такой сейчас создать просто невозможно. Понятные человеческие чувства. Спокойная атмосфера. Нет этой нынешней истеричной надрывности, бессмысленной и гадкой погони за наживой, обесценивающей все человеческое» (Владимир Н.).
«Люблю этот фильм всем сердцем... Никакого сравнения с теперешней лабудой... Простая, как мир, история, но настолько настоящая и искренняя! Каждый раз смотрю с восхищением» (Юлия).
«Мой любимый фильм с детства. Смотрю каждый раз, как в первый. Савченко влюбился в учительницу не сразу. Но когда он увидел её впервые в грузовике – она ему очень приглянулась. Ведь бывает так, когда человек сразу к себе располагает. А потом, постепенно, из урока в урок, узнавая её всё больше, влюбился по–настоящему. Но он понимал, что она ему не пара, поэтому не хватало ему смелости прямо сказать о своих чувствах – действовал, как мальчишка (только что за косички не дёргал)… Конечно же, они останутся вместе – станут ячейкой советского общества. И ещё я уверена, что она поможет ему в получении высшего образования, так же, как в своё время Крушенкову, и Сашок дорастёт до её уровня. Каждый раз, после окончания фильма очень не хватает продолжения. И ещё, после просмотра хочется пожить в том времени» (Виктория).
Киновед Александр Федоров