Найти в Дзене

"Сценография в книге" или книжный театр Михаила Федорова в "Иностранке"

Оглавление

В 2007 году при личном участии генерального директора Библиотеки иностранной литературы Екатерины Юрьевны Гениевой (1946-2015) был создан Центр книги Рудомино. Целью создания такого Центра стала назревшая в те годы необходимость поддержки библиотек различного типа, подбирая и печатая книги с учетом их потребностей, а также оказание помощи библиотекам привить читателю вкус к качественной литературе.

Центр книги Рудомино выпускает в первую очередь качественную переводную литературу зарубежных классиков, избранные произведения русских поэтов, в том числе в переводах на иностранные языки, биографическую и специальную литературу. Издания способны удовлетворить даже самого капризного читателя.

Наиболее интересной серией Центра книги Рудомино является подарочная серия "Сценография в книге" с эксклюзивными рисунками художника Михаила Николаевича Федорова.

М. Н. Федоров (фото: https://fantlab.ru/art2478)
М. Н. Федоров (фото: https://fantlab.ru/art2478)
Родился в 1941 году. Окончил факультет прикладного искусства Московского текстильного университета в 1964 году. В 1969 году вступил в Московский Союз Художников. Самобытный и тонкий художник, признанный классик детской иллюстрации, член Союза художников, лауреат многочисленных премий и выставок в России и в Европе. Он много работал в стиле плаката, и его стиль приобрел выверенную точность, декоративность и яркость. Изысканная цветовая гамма, нестандартные компоновки, сказочные герои, наполненные теплом и глубиной, делают иллюстрации Михаила Федорова запоминающимися и любимыми. Работы Федорова неоднократно выставлялись в музеях и хранятся в частных коллекциях в России и за рубежом. Книги с его иллюстрациями издавались в Корее, Японии и других странах.

Творческому союзу художника Михаила Федорова, Центра книги Рудомино и Библиотеке иностранной литературы уже более десяти лет. А еще раньше была придумана М. Н. Федоровым книжная серия, получившая название "Сценография в книге", в которой тексты из классической драматургии словно бы оказываются помещенными в магическую коробочку театральной площадки...

К настоящему времени в авторской серии уже вышло 12 книг, некоторые из которых купить, увы, невозможно. Тираж каждой книги в этой серии небольшой - от 500 до 1000 экземпляров. Таким образом, любой экземпляр можно отнести к категории коллекционного, редкого издания. Но выход есть! Все книги из серии "Сценография в книге" доступны в Библиотеке иностранной литературы.

Ну что ж, начнем рассказ о книгах из серии "Сценография в книге" по порядку.

1. Уильям Шекспир "Буря" / William Shakespeare "The Tempest"

Год издания: 2014
Год издания: 2014

Первое издание в серии вышло в 2014 году, было приурочено к 450-летию со дня рождения Уильяма Шекспира и перекрестному Году культуры России и Великобритании. В эксклюзивном оформлении Михаила Федорова пьеса классика английской литературы представлена в неразрывной связи с миром театра. Изысканные иллюстрации, по-новаторски оформленные наподобие театральной сцены с кулисами, удивительно сочетаются с классическим переводом Михаила Донского, который приобретает новое, современное звучание.

Издание в электронном каталоге "Иностранки".

2. Михаил Юрьевич Лермонтов "Маскарад"

Год издания: 2014
Год издания: 2014

Подарочное издание драмы "Маскарад" (1835) приурочено к 200-летию со дня рождения великого русского поэта, писателя, переводчика Михаила Юрьевича Лермонтова. Книга в твердом переплете, закрывается на два клапана, скрепленных между собой «позолоченной» цепочкой. Изысканные рисунки Михаила Федорова - в меру театрализованные, как будто бы действие происходит на театральных подмостках. Рисунки не полностраничные, а на три страницы, которые раскрываются в одну картину перед началом каждого акта.

Издание в электронном каталоге "Иностранки".

3. Уильям Шекспир "Король Лир" / William Shakespeare "King Lear"

Год издания: 2015
Год издания: 2015

"Король Лир" - еще одно замечательное издание нетленной классики Уильяма Шекспира от Центра книги Рудомино в серии "Сценография в книге" с иллюстрациями М. Н. Федорова. Иллюстраций немного, всего пять, перед каждым актом. Они представляют собой картины на 1,5 разворота, плюс "секретный" рисунок на заднем форзаце книги. Произведение дано в переводе Григория Михайловича Кружкова. Хочется отметить, что именно перевод Г. М. Кружкова (а не Б. Пастернака, например, или Т. Щепкиной-Куперник) использовало известное издательство "НАУКА" при выпуске в 2013 году книги в их не менее известной серии "Литературные памятники".

Издание в электронном каталоге "Иностранки".

4. Уильям Шекспир "Гамлет, принц Датский" / William Shakespeare "The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark"

Год издания: 2015
Год издания: 2015

Необычное издание трагедии "Гамлет, принц Датский" (1600-1601) Уильяма Шекспира приурочено к 125-летию со дня рождения русского советского поэта, писателя и переводчика Бориса Леонидовича Пастернака. Изысканные иллюстрации М. Н. Федорова открывают каждый из пяти актов пьесы. По-новаторски оформленные (наравне с переплетом) наподобие театральной сцены с кулисами, они прекрасно сочетаются с одним из лучших вариантов перевода трагедии, осуществленных Борисом Пастернаком. Подарочное издание предназначено любителям творчества Шекспира и Пастернака, а также ценителям искусства книги.

Издание в электронном каталоге "Иностранки".

5. Алексей Константинович Толстой "Дон Жуан"

Год издания: 2015
Год издания: 2015

Книга очень красивая и экстравагантная. Иллюстраций немного, но они на полтора разворота и выполнены на черном фоне белыми линиями. Издание открывается по середине и скреплено полоской из картона черного цвета, которая вставляется в резинки.

Прообразом фабулы "драматической поэмы" "Дон Жуан" послужила для А. К. Толстого первая версия этого сюжета, принадлежащая знаменитому испанцу Тирсо де Молина. Вольно или невольно, единственного своего "испанского героя" А. К. Толстой наделил чертами героев русской литературы, "лишних людей": Онегина, Печорина, пушкинского Фауста... Отголоски, почти цитаты из пушкинских, лермонтовских признаний-прозрений... А разговор Дон Жуана о Боге с мавром Боабдилом - это, в сущности, разговор Ивана Карамазова со Смердяковым: еще один "русский мотив" в "испанской пьесе" графа Толстого. Стихи пьесы, будучи пленительной поэзией, звучат как разговорная речь (напоминая, и не только этим, "Горе от ума"), а смысл, вложенный в них автором, оказывается во все времена столь современным потому, что времена, хоть и меняются, конечно, но в чем-то остаются неизменными.

Издание в электронном каталоге "Иностранки".

6. Иван Сергеевич Тургенев "Месяц в деревне"

Год издания: 2017
Год издания: 2017

Необычное издание пьесы Ивана Сергеевича Тургенева приурочено к 200-летию со дня рождения писателя. Комедия была написана в 1850 году; действие ее происходит в имении Ислаева в начале 1840-х годов, а в основе лежит любовный четырехугольник. Наталья Петровна, жена богатого помещика, влюбляется в студента, учителя собственного сына. Михаил Александрович Ракитин - друг семьи, давно любит хозяйку. Верочка - воспитанница Натальи Петровны, тоже влюбляется в учителя. Изысканные, по-новаторски оформленные (наравне с переплетом) наподобие театральной сцены с кулисами, иллюстрации М. Федорова открывают каждую из частей поэмы. Подарочное издание предназначено любителям творчества И. С. Тургенева, а также ценителям искусства книги. Изюминка каждого издания - застежка на передней обложке. У книг Шекспира это был деревянный колышек, у Лермонтова это было что-то вроде браслета-застежки, у Толстого это был своеобразный "засов" на резинках. У Тургенева - обложка в твердом переплете с клапанами завязывается на ленту.

Издание в электронном каталоге "Иностранки".

7. Антон Павлович Чехов "Чайка"

Год издания: 2018
Год издания: 2018

Необычное подарочное издание пьесы "Чайка" Антона Павловича Чехова приурочено к 120-летию одноименного спектакля на сцене Московского художественно-общедоступного театра. Текст комедии предваряется цитатами из писем И. И. Левитана и А. С. Лазарева-Грузинского к А. П. Чехову и отрывками из воспоминаний В. Э. Мейерхольда. Издание явилось очередной реализацией творческих задумок замечательного художника Михаила Федорова. Изысканные, по-новаторски оформленные (наравне с переплётом) наподобие театральной сцены с кулисами, иллюстрации М. Н. Федорова открывают каждую из частей пьесы.

Как мы писали ранее, изюминка каждого издания - застежка на передней обложке. У Чеховской "Чайки", пожалуй, самая мудреная застежка - металлический перьевой наконечник. Выглядит эффектно и красиво.

Издание в электронном каталоге "Иностранки".

8. Александр Сергеевич Пушкин "Маленькие трагедии"

Год издания: 2019
Год издания: 2019

Появление в серии Михаила Федорова "Сценография в книге" пушкинских "Маленьких трагедий" - более чем естественно, поскольку, если говорить о неразгаданности классической русской драматургии, то пушкинская драматургия в этом смысле не знает аналогов по количеству до сих пор не прочитанных в ней смыслов. Что же касается отдельных изданий "Маленьких трагедий", то это издание, вышедшее в год 220-летия со дня рождения величайшего русского поэта А. С. Пушкина, - заведомо книжный раритет, изыск для библиофильских гурманов, одновременно - вызов для режиссерских и актерских умов, не утративших вкус к "загадкам сфинкса". Славящийся своей "простотой", "прозрачностью", "ясностью" и т.д., А. С. Пушкин в действительности именно таким сфинксом и является.

Издание в электронном каталоге "Иностранки".

9. Николай Васильевич Гоголь "Ревизор"

Год издания: 2020
Год издания: 2020

Вниманию читателей предлагается необычное издание комедии Николая Васильевича Гоголя, впервые появившейся на русской сцене в 1836 году. Замечательное издание в интереснейшей авторской серии "Сценография в книге". Виртуозный и уморительно смешной "Ревизор" великого русского писателя Николая Васильевича Гоголя! Нетленная классика.

"Ревизор" - это девятая книга в серии, где каждая обладает своей уникальной застежкой. У "Ревизора" она в виде шляпы на магните, открывается легко и удобно. Каждую из частей пьесы открывают, наподобие театральной сцены с кулисами, изысканные иллюстрации Михаила Федорова. В приложении приводятся две исключенные из пьесы сцены, письмо Гоголя, написанное вскоре после премьеры, и подборка отзывов современников на сценический и литературный успех "Ревизора". Тираж традиционно символический - 1000 экземпляров.

Издание в электронном каталоге "Иностранки".

10. Сэмуэль Беккет "В ожидании Годо"

Год издания: 2021
Год издания: 2021

Художник Михаил Федоров разрешил отступиться от своего традиционного макета и включить, условно говоря, "второй раздел", представляющий в формате "параллельного текста" авторский первоисточник: пьесу "В ожидании Годо" в ее французском и английском воплощениях. Трилингвальное издание вышло сразу к двум юбилеям — к 100-летию Библиотеки иностранной литературы и 75-летию Екатерины Юрьевны Гениевой (1946-2015), возглавлявшей нашу Библиотеку в 1993–2015 годах. Символично, что книга увидела свет в день рождения самого автора — Сэмюэля Беккета. 13 апреля почитатели творчества писателя отмечали 115 лет со дня его рождения.

В предисловии, а точнее, в «сумбуре вместо предисловия» театровед, литературовед, библиограф, кандидат искусствоведения и ответственный редактор издания Юрий Германович Фридштейн отмечает, что книга вышла на свет благодаря совместному замыслу художника Михаила Федорова и Екатерины Гениевой.

"А второй источник замысла — конечно же, прижизненная привязанность (прикованность? приобщенность?) к Ирландии всех нас — тех, кто много лет прожил в Библиотеке иностранной литературы в компании и под руководством Е. Ю. Гениевой. Кати. Прожил — в любви и спорах, в восторгах и негодованиях. Но все же — в любви. В этих ее неизменно космополитических ирландцах что-то было не как у всех людей. Наоборот. Шиворот-навыворот".
из предисловия Ю. Г. Фридштейна

Владеющим обоими языками - французским и английским - будет особо интересно проследить, как развивалась (либо - оставалась незыблемой!) мысль одного из самых загадочных писателей XX века - легендарного Сэмюэля Беккета. С французского языка на русский трагикомедию в двух действиях "В ожидании Годо" перевела Мария Богословская (1902-1974).

Издание в электронном каталоге "Иностранки".

11. Федор Михайлович Достоевский "Записки из подполья"

Год издания: 2021
Год издания: 2021

Угольно-черная минималистичная тканевая обложка с "серебряной" печатью и очень любопытные аскетичные иллюстрации Михаила Федорова, которых в книге представлено двенадцать.

В 2022 году отмечали 200 лет со дня рождения Федора Михайловича Достоевского, и эта книга – выбор художника. Ради любимого писателя М. Н. Федоров впервые отступился от традиционного макета: пьес Достоевский не писал. Избранные художником «Записки из подполья» – это 1864 год. Позади – ошеломительный всеобщий успех ранних повестей; а далее – 1849 год и неслучившаяся казнь, за которой последовала каторга... Впереди – все великие романы. 1864 год – посередине. Мучительный, единственный, кто так владел писательским скальпелем – Достоевский. Перечитать которого несомненно стоит...

Издание в электронном каталоге "Иностранки".

12. Александр Николаевич Островский "Гроза"

Год издания: 2023
Год издания: 2023

Новинка в серии "Сценография в книге" - пьеса "Гроза" Александра Островского, 200 лет со дня рождения которого отмечают в этом году. В большинстве вышедших за эти годы книг текст пьесы предваряет некое введение, краткое по объему, но емкое по смыслу: как правило, несколько цитат, вводящих читателя в контекст, из которого складывалась история данной пьесы. "Гроза" А. Островского также не стала исключением. Открывающие книгу тексты объединены общим названием: «Страсти по Катерине». Фрагменты сценической истории знаменитой пьесы, казалось бы, предельно русской, но, судя по контексту, в котором рождались у режиссеров замыслы будущих спектаклей, контексту, в котором Еврипид, Шекспир, Расин, — пьесы, на самом деле очень далеко выходящей за пределы сугубо русских реалий, в пространство мировой культуры, литературы, театра... Пространство, неотъемлемой принадлежностью которой она является.

Издание в электронном каталоге "Иностранки".

В 2021 году Михаил Николаевич Федоров стал одним из героев творческого проекта Библиотеки иностранной литературы "Люди и книги "Иностранки". Видео можно посмотреть здесь или на портале Культура.рф.

В ближайшее время в Студии "Иностранка.Live" выйдет интервью или подкаст (как кому нравится) с художником М. Н. Федоровым. Информацию об этом и не только об этом можно найти на нашем сайте: http://libfl.ru.