Найти в Дзене

Книги «Самоката» в ноябре. Что нового для младших школьников?

Продолжаем рассказывать о новинках поздней осени. Для младших школьников их у нас их три, и все удивительные. Буквально – такого ещё никогда не было!

Знаете ли вы, что теперь есть книга о том, как обживаться на новом месте? И что сказки об оживших вещах бывают современные, и говорят с нами о не «в незапамятные времена», а о нашей жизни?

Тем временем поэт Гиваргизов тайно писал новые стихи, и мы узнали о них только, когда они стали целой книгой. Там много про собак, но вообще это целый год – и сразу про всё.

Но по порядку.

Анна Десницкая. Звезда

Художницу Анну Десницкую читатели знают и любят по «Истории старой квартиры», шестидневному путешествию на поезде «Транссиб. Поезд отправляется», кругосветному «Фермерские рынки мира», и истории-перевёртышу «На краю света» – это был Анин авторский дебют.

-2

И вот теперь – вторая авторская книга. На этот раз про то, как меняется мир вокруг нас, когда мы переезжаем. Даже мама становится какой-то другой!

Переезд – нелёгкое дело. Не всем (да что там, почти никому) легко привыкать к другой жизни. Но есть то, что делает наш дом нашим – и тогда мы снова чувствуем себя дома. Где бы ни находились.

Так что если вы недавно оказались в другой стране или собираетесь – книга поддержит не только детей.

Это, кстати, фирменный стиль Десницкой. Она вообще не делает книг «для детей» – какую бы тему она ни выбрала, всегда получается для всех. У нас ведь нет отдельного мира для детей и для взрослых, мы живём одной жизнью.

Артур Гиваргизов. Сейчас-сейчас-сейчас

В посёлке, где живёт поэт Гиваргизов, жизнь бьёт ключом. Одно только голосование на поселковом собрании – какая поэзия. Не говоря уже о соседях, магазинах, Дне археолога, – да вот Пушкин! Тоже, оказывается, вовлечён. Кроме того, с тех пор, как в доме поэта поселился Марк (это такса) – жизнь заиграла новыми красками. Артур Гиваргизов научился переводить с собачьего. До того практиковал только переводы со школьного – в книге они тоже есть. Вот, например, что творится за сценой, когда детям пора показать, чему они научились в музыкальной школе. Также новости о Колобке в стихотворении «Запрещённая книга». И вот ещё очень интересная инструкция по применению мыла.

-3

Практичный человек поэт Гиваргизов, что происходит – о том и пишет.

Кроме того, две былины. В одной Илья Муромец едет в ресторан, в другой – вы плохо знаете Ивана.

Кроме того... нет, обо всём никак не рассказать. Что вы хотите – в книге целый год жизни.

Евгений Клюев. Как верёвочка вилась

И впрямь, вилась верёвочка очень непросто, как обычно бывает с верёвочками. Кого-то это вдохновляло, кто-то требовал предъявить документы, подтверждающие право виться, а кто-то – Дедушка – утверждал, что так верёвочки не вьются, уж ему-то лучше знать.

-4

Одним словом, маэстро юмора абсурда, кавалер ордена Почётного Додо, поэт и переводчик Евгений Клюев порадовал нас новой книгой сказок.

Вы знали, что плакаться можно только в полосатую жилетку – жилетки без полосок не работают? А что обычный кран в кухне помнит ВСЁ?

Будьте осторожны с драконами – даже, когда они всего лишь вышиты на халате.

И если в ваши сорок с чем-нибудь вам кажется, что всё уже позади – что ж, самое время встретить Летающий Дом.

Евгений Клюев продолжает разбивать стереотипы. Сила сказки ведь в чём? За ней начинается реальность. И когда привыкаешь верить во что-нибудь, потому что дедушке лучше знать, однажды оказывается: жизнь куда более непредсказуема, чем мы могли вообразить. Так что каждая верёвочка может виться, как ей заблагорассудится – кто бы что ни говорил.

Эти и другие книги на нашем сайте.

#книги

#книги для детей