Найти в Дзене

Матенадаран. Музей хранилище древних рукописей в Ереване: снаружи и внутри

Сложное для нас слово "Матенадаран" с армянского так и переводится "хранилище древних рукописей". Здание музея построено в 1920 г., чуть позже сюда перевезли огромную библиотеку, собранную в Эчмиадзине, духовном центре всей Армянской апостольской церкви. (Мы же понимаем, что в основном, рукописи в древности создавались монахами, отсюда и тематика: евангелия и христианские труды). Но об экспонатах Матенадарана я расскажу в следующей статье. А в этой очень хочется уделить внимание его архитектуре. Один из самых больших проспектов города упирается в его здание. Проспект Месропа Маштоца, создателя армянского алфавита. Алфавит для армян - это отдельная гордость со времени его создания (405 г.) и до сих пор. Алфавит и буквы - предмет почитания, им ставят памятники, используют, как идентификацию нации, украшают ими всё - от архитектуры до одежды, даже в украшениях и то используют, как основной элемент. Так что Месроп Маштоц - особая личность в истории Армении. И он справедливо сидит в основа

Сложное для нас слово "Матенадаран" с армянского так и переводится "хранилище древних рукописей".

Здание музея построено в 1920 г., чуть позже сюда перевезли огромную библиотеку, собранную в Эчмиадзине, духовном центре всей Армянской апостольской церкви. (Мы же понимаем, что в основном, рукописи в древности создавались монахами, отсюда и тематика: евангелия и христианские труды).

Но об экспонатах Матенадарана я расскажу в следующей статье. А в этой очень хочется уделить внимание его архитектуре.

Один из самых больших проспектов города упирается в его здание. Проспект Месропа Маштоца, создателя армянского алфавита. Алфавит для армян - это отдельная гордость со времени его создания (405 г.) и до сих пор. Алфавит и буквы - предмет почитания, им ставят памятники, используют, как идентификацию нации, украшают ими всё - от архитектуры до одежды, даже в украшениях и то используют, как основной элемент. Так что Месроп Маштоц - особая личность в истории Армении.

И он справедливо сидит в основании Матанадарана, указывает на буквы алфавита, которые создал. Рядом с ним коленопреклонённый Корюн, его ученик и сподвижник, который написал его житие - первый художественный текст, созданный с использованием новых букв (в Матенадаране он тоже есть).

Поднявшись на площадку выше, увидим вход в музей, который по бокам охраняют статуи выдающихся исторических личностей армянского народа:

(слева направо)
миниатюрист XIII в. Торос Рослин, богослов, философ, учитель XIV-XV вв. Григор Татеваци, математик, астроном, составитель древнеармянского календаря VII в. Анания Ширакаци, историограф V в. Мовсес Хоренаци, правовед XII-XIII вв. Мхитар Гош, поэт XIII в. Фрик.

Мне понравился cтрогий и спокойный вид здания: всё самое интересное внутри - как и в книгах. Заглянем внутрь. В отличие от монохромного экстерьера внутри всё очень красочно. Нас встречает величественное помещение с колоннами и прямо над входом панно "Вардананк" - сражение армян во главе с Варданом Мамиконяном против персидской армии на Аварайрском поле, V в.

На главной лестничной площади - триптих о трёх главных эпохах армянской письменной культуры: слева Урартская империя с её клинописью, справа эллинистический период с греческими и арамейскими надписями, а посредине христианская эпоха с Месропом Маштоцем, держащим алфавит.

Между витринами с манускриптами стоят статуи выдающихся авторов и учёных Армении. Cквозь ажурные решётки окна в главном зале второго этажа солнце рисует свои узоры на мраморном полу. За окнами - панорама города и проспект Месропа Маштоца.

Выглядит это всё одновременно торжественно и уютно.

А сами рукописи посмотрим в следующей статье.