Мы продолжаем знакомить вас с базой аргентинского испанского! В этом уроке мы рассмотрим особенности испанского алфавита, а также правила чтения и ударения.
Испанский алфавит
Алфавит – база любого языка!
Алфавит аргентинского испанского ничем не отличается от классического варианта.
Как известно, испанский алфавит – это латиница, поэтому если вы хотя бы на базовом уровне знакомы с английским языком, то выучить испанский алфавит не станет для вас большой проблемой.
Единственная буква, выделяющаяся среди других - Ñ, ñ. В отличие от обычной буквы N, n, черточка сверху над буквой (тильда) придает звуку мягкости. Таким образом, испанское слово Niño (мальчик), мы будем читать как «ниньо», то есть смягчая вторую n.
Правила чтения
Правила чтения в испанском языке также не вызовут больших трудностей. Они достаточно просты и – самое главное – логичны. Если вы один раз усвоите эти правила, то сможете уверенно прочитать любой испанский текст, даже если значения некоторых слов вам пока неизвестны. В отличие от английского языка, к примеру, в испанском языке вам не встретятся слова, которые написаны так, а читаются совсем иначе.
Ниже мы разберем несколько главных особенностей чтения в испанском языке.
1.Сочетания букв G+ A/ O/ U – произносятся звонко.
Например: La goma – резинка, будет читаться как «ла гома».
Или: El gato – кот, будет читаться как «эль гато».
Сочетания G+ E/ I – произносятся глухо.
Например: Gil – придурок (разг. аргентинский), будет читаться как «хиль».
Для случаев, когда G в сочетании с E/ I все-таки произносится звонко, существует сочетание GUE. Следует помнить, что в этих случаях буква U – не читается. Например:
La Guerra – война, будет читаться как «герра».
La Guitarra – гитара, будет читаться как «гитарра».
Та же ситуация обстоит и с буквой «С».
2. Сочетания С + A / O / U – произносятся звонко.
Например: El cuaderno – тетрадь, будет читаться как «ель куадерно».
Сочетания C + E / I – произносятся глухо.
Например: La cita – свидание, будет читаться как «ла сита».
Также в обоих случаях встречается ряд исключений, когда буква U должна читаться. К таким исключениям относятся слова с так называемым La dierisis (двоеточие, две точки) над той самой буквой U. Таким образом на письме показывается, что буква в данном случае читается. Например:
La antigüedad – старина, будет читаться как «антигуедад».
La vergüenza – стыд, будет читаться как «вергуенса».
3. H – в испанском языке никогда не произносится. Например:
Habitual – обыкновенный, будет читаться как «абитуаль».
La habitación – комната, будет читаться как «абитасьон».
Однако сочетание CH, как и в английском языке, будет давать звук «ч».
Например: El chocolate – шоколад, будет читаться как «чоколате».
Также стоит сказать несколько слов о гласных, ведь, как известно, испанский язык – язык гласных.
4. В испанском языке очень важно четко произносить все гласные: A / O / U / E / I.
Гласная О даже без ударения должна произноситься четко как «О». Это важно хотя бы потому, что, меняя произношение гласных в испанском языке вы можете сказать другое слово или поменять у него род. Например: Chico (парень) и chica (девушка).
5. Также, говоря о правилах чтения именно в аргентинском испанском, стоит отметить уже известные нам отличия:
- LL – произносится как нечто среднее между русским Ш и Щ;
- Y + любая гласная - дает тот же звук.
Правила ударения
В правилах ударения испанского языка также нет ничего сложного. Достаточно один раз выучить их базовые моменты, я вы уже сможете использовать их на практике.
1.Если слово оканчивается на ГЛАСНУЮ, ударение падает на ПРЕДПОСЛЕДНИЙ слог. Например: La chIca, El cuadErno.
2. Если же слово оканчивается на СОГЛАСНУЮ, то ударение падает на ПОСЛЕДНИЙ слог. Например: El doctOr.
Однако и здесь есть ряд исключений:
3. Если слово оканчивается на согласные – N/ - S, ударение падает на ПРЕДПОСЛЕДНИЙ слог. Например: Ellos hAblan.
4. Во всех исключениях ударения в испанском языке ставятся графические знаки. Уже поэтому у вас не возникнет трудностей при чтении. Например: El fútbol.
А всех, кто серьезно настроен освоить именно риоплатский испанский, мы приглашаем на курс аргентинского испанского для начинающих «Vamos, llamas» в нашей языковой школе Llama Madama!
На нашем курсе вы будете шаг за шагом осваивать испанский язык уже с особенностями аргентинского диалекта!
Познакомиться с курсом (а также с другими проектами) нашей школы можно по ссылке ниже!
Подписывайтесь на наш канал, чтобы узнать больше о переезде и жизни в Аргентине, а также чтобы погрузиться в язык, культуру и обычаи этой волшебной страны.
Ваша Llama Madama- проект по изучению настоящего аргентинского испанского!