Найти в Дзене
Книги АСТ нонфикшн

По чему мы передвигаемся — по МКАДу или по МКАД?

Ждали, ждали мы приятеля в гости, а он опоздал. Приехал с извинениями и какой-то расстроенный. В аварию, оказывается, попал, хорошо — все обошлось, только машину слегка помяли. А как дело было? «Да вот, — говорит, — перед самым поворотом в вашу сторону задумался: со МКАДа я сейчас буду съезжать или с МКАД? Замешкался, ну в меня один нетерпеливый сзади и въехал. Получается, пострадал я из-за любви к русскому языку. А главное, так и не понял: как же правильно?»

Приятелю мы, конечно, посочувствовали. И на вопрос ответить постарались.

Что такое МКАД? Московская кольцевая автомобильная дорога, сокращение составлено из начальных звуков образующих его слов. По правилам, такие сокращения не склоняются и имеют тот же род, что и опорное слово полного наименования. Вот как можно по этим правилам говорить о МКАД: конечно, после реконструкции МКАД стала пропускать гораздо больше машин, но все же с растущим транспортным потоком она не всегда справляется, поэтому водители и съезжают с МКАД, чтобы объехать пробки.

Kathy\unsplush.com
Kathy\unsplush.com

Приятель вежливо нас выслушал, а потом спросил: почему же тогда все чаще по радио можно слышать, что аварии случаются не на МКАД, а на МКАДе и что на n-ных километрах МКАДа периодически открываются новые рынки, магазины и торговые и развлекательные комплексы?

Мы возразили, что, если так говорят, еще не значит, что это правильно. И предложили провести тест: осуществить компьютерный поиск. Так вот, вариант МКАД пока все же преобладает над МКАДом, склоняемых форм в Интернете значительно меньше, можно сказать, единицы. Да и компьютерный «спелл-чекер» на МКАДе спотыкается: тут же эту форму учительским красным подчеркивает.

Но факт есть факт. Народ осваивает сокращение МКАД и начинает его воспринимать как слово мужского рода, поскольку по форме МКАД ничем не лучше МХАТа. Актеры могут играть и во МХАТ, и во МХАТе, норма уже допускает оба варианта. Но сокращение МХАТ — и так мужского рода, как и лежащее в его основе слово «театр», его народу легче склонить к сотрудничеству.

Тогда возьмем еще один пример. Все мы обращаемся в учреждение, которое раньше называлось ЖЭК. Моя бабушка говорила, что в нашей ЖЭК (то есть — жилищно-эксплуатационной конторе) — очень милые паспортистки. А я считаю, что сегодня в нашем ЖЭКе — неплохие слесари. Уже почти никто не помнит, что сокращение ЖЭК изначально употреблялось в женском роде, все считают его словом мужского рода. То же произошло и с вузом — высшим учебным заведением, и с ВАКом — Высшей аттестационной комиссией… Когда я диссертацию защищала, целый месяц мучилась вопросом: ну что там ВАК решил? А потом с радостью услышала: «ВАК утвердила решение Ученого совета о присвоении искомой степени…» И диплом получила — подписанный той самой ВАК.

Прочитав приятелю лекцию, мы еще его о жизни порасспрашивали, а потом, передав приветы и гостинцы семье, отпустили домой — опять через МКАД. Провожая его, муж мой пошутил на прощание: «Ты теперь не очень-то задумывайся. Тебе, конечно, грамматика диктует на МКАД выехать. Но даже если вдруг на МКАДе очутишься — гаишники за такое “нарушение” не оштрафуют…»

Приглашаем вас в мир увлекательного русского языка вместе с книгой Ольга Северская «Говорим, не заговариваясь» (12+): https://go.ast.ru/a00berl