Найти тему

Ну прямо как в русском!

La lezione 1
La lezione 1

Ciao, ragazzi!

А вы знаете за что я люблю этот язык?

Смотрите!

  • Во-первых, в итальянском языке не 26 букв, а всего 21.
L'alfabeto italiano
L'alfabeto italiano

А куда делись остальные 5? Ведь у всех языков романской группы алфавит одинаковый! Да, одинаковый и они есть, просто используются они только в словах иностранного происхождения, поэтому в итальянском языке буквы J, K, Y, W, X вы практически не встретите 🤷🏻‍♀️.

  • Вторая причина, почему итальянский мой любимый язык, – это чтение. В итальянском языке практически все, как слышится, так и пишется. То есть не нужно задумываться над тем через "о" или через "а" писать то или иное слово: слышится "а" – пишем "а", слышится удвоенная согласная, значит их там две!
  • Третья причина – это грамматика. В целом грамматика итальянского языка чем-то похожа на грамматику русского. В нем тоже есть род (правда не три, как в русском, а всего два), который можно определить по окончанию, в нем также есть несколько наклонений, а еще порядок слов в предложении не обязательно должен соответствовать схеме "подлежащее+сказуемое+все остальное". Нет, слова могут идти практически в любом порядке, в зависимости от смысла, интонации, на что человек хочет акцентировать внимание. Ну совсем, как в русском, правда?

Ну что, уже надумали начать учить этот чудесный язык? Отлично! Я с радостью вам помогу!

Сегодня мы научимся с вами читать!

Алфавит вы уже знаете, попробуем почитать?

Как я уже писала, в итальянском языке все, как пишется, так и слышится (ну или почти все). Гласные буквы всегда звучат так же, как в алфавите, тут все просто. А вот согласные также, как и в русском языке имеют 2 звука – твердый и мягкий. Например, буква B (би) может иметь звук [б] и [бь], буква М имеет звуки [м] и [мь] и так далее.

Попробуйте прочитать слова:

  • aereo - самолет
  • borsa - сумка
  • donna - женщина
  • estate - лето
  • libro - книга

А теперь проверьте себя:

  • aereo - аэрео
  • borsa - борса
  • donna - донна
  • estate - эстате
  • libro - либро

Это несложно, правда? Тогда идем дальше!

В итальянском языке есть "особенные" буквы, которые любят дружить с другими буквами и менять свой звук или создавать новый. Например, буква C (чи) в алфавите она имеет звук [ч], однако чаще всего она читается, как [к]:

  • casa - дом (каза), caffè - кофе/кафе (каффэ), medico - врач (медико).

А куда же делся звук [ч]? Никуда, он есть. Когда буква C взаимодействует с буквами i и e, она превращается в звук [ч]. Например:

  • cipolla - лук (чипОлла), centro - центр (чентро), ciao - привет (чао), arancia - апельсин (аранча).

Но иногда эти буквы разделяет вредная буква H (акка), которая сама звука не имеет. Зато она снова превращает букву C в звук [к], и неважно, что стоит после них. Например:

  • Chiaro - ясно (кьяро), chiave - ключ (кьявэ), macchina - машина (мАккина).

По таким же правилам живет и буква G: в обычной жизни она имеет звук [г], например:

  • magari - пожалуй (магари), governo - правительство (говерно), laguna - лагуна (лагуна), spaghetti - спагетти (спагетти).

Если после нее идет i или e, то она превращается в [дж]:

  • giornale - газета (джорнале), gelato - мороженое (джелато), geniale - гениальный (джениале).
G и С как читать?
G и С как читать?

Итак, с отдельными буквами покончено! Но есть в итальянском языке еще сочетания букв, которые создают новые звуки. Например:

  • буквы sc, если после них идет i или e, дают звук [ш]: pesce - рыба (пеше), scienza - наука (шенца). В остальных случаях буквы читаются по отдельности [ск]: scarpa - ботинок (скарпа), casco - шлем (каско).
  • буквы gn и gli создают звуки [нь] и [ль]: migliore - лучший (мильоре), figlio - сын (фильо), spagnolo - испанец (спаньоло).
gn/gli как читать?
gn/gli как читать?

Вот такие интересные правила чтения в итальянском языке. Попробуем немного почитать самостоятельно?

  1. Прочитайте мини диалоги:

-Ciao! Io mi chiamo Andrea, e tu?

-Io sono Sara.

-Piacere!

(-Чао! Ио ми кьямо Андрэа, э ту?

-Ио соно Сара.

-Пьячере!)

Перевод:

-Привет! Меня зовут Андрэ, а тебя?

-Я Сара.

-Приятно познакомиться!

_________________________

-Buongiorno! Tu conosci questa ragazza con il giornale?

-Ciao! Conosco, questo è Paola.

(-Буонджорно! Ту коноши куэста рагадза кон иль джорнале?

-Чао! Коноско, куэсто э Паола.)

Перевод:

-Добрый день! Ты знаком с этой девушкой с газетой?

-Привет! Знаком, это Паола.

2. Найди некоторые слова из этого урока.

Quiz
Quiz

Ответ: (ɐuuop ,oʇɐןǝƃ ,oǝɹǝɐ)

На этом все. Надеюсь, было интересно!

Arrivederci или до новых встреч!

Cordialmente,

Euphoria ✨