Переводчик - крайне подневольная профессия в книжном мире. Такое соображение высказал герой свежего эпизода подкаста «Друзья Гайдаровки» Андрей Манухин. При этом переводчики получают удовольствие от работы, а ещё у них случаются творческие удачи. В общем профессия сложная, интересная и … а какая ещё, пусть расскажет сам Андрей Манухин.
Ведь он перевёл множество книг, причем, как взрослых, так и детских.
А еще Андрей ведет авторский канал в дзене под названием @imhi_omgi
Включайте подкаст «Друзья Гайдаровки» на любой удобной вам платформе и слушайте, когда захотите.