Если у вас есть желание выучить корейский, придется освоить хангыль - корейскую письменность, запутанную грамматику и научиться улавливать малейшие оттенки звуков. (Слова короткие и очень похожи друг на друга) Проблема в том, что все усилия окажутся напрасными, если предварительно не сделать одну вещь. Но сначала один важный момент После окончания Корейской войны южане оказались под серьезным влиянием США. Сюда проникла западная музыка, привычка пить кофе и вино, есть бургеры и спать в кровати, а не на полу. Подробнее об этом писала здесь: История сна в Корее: почему корейцы спят на полу Американское веяние повлияло и на язык. Поэтому прежде чем садиться за корейский, придется… выучить английский. Совет кажется абсурдным, но убедитесь сами, насколько это необходимо. Ниже будут фото и примеры с различными надписями и объявлениями из Кореи, которые вы не поймете без английского. Английский “подпортил” корейский, пожалуй, даже сильнее, чем русский. Есть даже специальный термин - Kongli