Найти в Дзене
Лена Рай Ко

Книга "Драконов нет". Глава 14

Оглавление. Предыдущая глава. Удрать оказалось тяжело. Утром её опять вызвал ректор. - Хелли куда ты ходила порталом ночью? - Откуда вы знаете? - Хел, не считай идиотами меня и Лорда Грея. Ты и порталы строишь дубиной, высасывая столько, что чувствуешь из соседней башни. Охрана сообщила сразу же. Амулет сработал. - У меня есть дом. Остался от отца. На побережье около Брно. Я его ремонтирую. - От тебя сифонит трансмутацией. - Я чиню там всё. Стены выращиваю из камня. Там всё чинить надо. - Ладно. Твоё дело. Милорд хочет отправить тебя с группой на практику в горы Рийвердейла. - Едет группа боевиков. Ты в составе как целитель и травник. - Хорошо. - Знаешь дядюшка... Седрик покрутил вилку. - Альберт, когда увидел восемнадцать охранок на комнате девчонки, решил, что ты сошёл с ума. На твоей сокровищнице семнадцать. - На сокровищнице родовые. А что решил ты, мой дорогой племянник? - Знаешь дядюшка, ещё лет пятьдесят назад я бы тоже так решил. - Ну а сейчас? - А сейчас... я думаю, что это я
Иллюстрация создана нейросетью. Книга "Драконов нет". Глава 14. Хелли
Иллюстрация создана нейросетью. Книга "Драконов нет". Глава 14. Хелли

Оглавление.

Предыдущая глава.

Удрать оказалось тяжело. Утром её опять вызвал ректор.

- Хелли куда ты ходила порталом ночью?

- Откуда вы знаете?

- Хел, не считай идиотами меня и Лорда Грея. Ты и порталы строишь дубиной, высасывая столько, что чувствуешь из соседней башни. Охрана сообщила сразу же. Амулет сработал.

- У меня есть дом. Остался от отца. На побережье около Брно. Я его ремонтирую.

- От тебя сифонит трансмутацией.

- Я чиню там всё. Стены выращиваю из камня. Там всё чинить надо.

- Ладно. Твоё дело. Милорд хочет отправить тебя с группой на практику в горы Рийвердейла.

- Едет группа боевиков. Ты в составе как целитель и травник.

- Хорошо.

- Знаешь дядюшка...

Седрик покрутил вилку.

- Альберт, когда увидел восемнадцать охранок на комнате девчонки, решил, что ты сошёл с ума. На твоей сокровищнице семнадцать.

- На сокровищнице родовые. А что решил ты, мой дорогой племянник?

- Знаешь дядюшка, ещё лет пятьдесят назад я бы тоже так решил.

- Ну а сейчас?

- А сейчас... я думаю, что это я сошёл с ума. И видимо, через некоторое время все восемнадцать родов сойдут с ума тоже.

- Какое тонкое замечание Седрик.

- Степень твоей паранойи — это маячок, ну или то, что сдаёт тебя с потрохами.

- Не сомневайся. Всё намного хуже, чем ты можешь себе представить. Ты решил мне в очередной раз указывать на очевидное или подгадить?

- А что и то и другое взаимоисключение? Даже, если девчонка драконица, то восемнадцать родов хрен тебе дадут контролировать ситуацию. А потом ты и сам видел её выражение лица, когда приложил амулет к её лбу. На что ты надеешься?

Седрик вскочил и навис над Бергинсхемом.

- Ты просто старый урод. Да, тебе не повезло. Но когда же ты поймёшь, что пора сойти с дистанции?

- Чего, в комнату её пройти пытался? Или она тебя послала?

-Ты знаешь, пока нет. Но тебя она уже послала.

- Ты говори за себя.

Седрик распрямил спину и молча вышел из столовой.

- Сопляк.

Целители выхаживали Бет. Она пришла в себя. Позвоночник был переломан в пяти местах. Бедренная кость превратилась в крошево. Часть переломов была открытой. Кости торчали из тела. Бет потеряла много крови. От пребывания в воде началось заражение. В лазарете за ней следили круглосуточно. Но положение дел было катастрофичным. Даже при самом лучшем раскладе Бет никогда больше не смогла бы ходить, поднять руку. Её челюсть была сломана и лицо изуродовано полностью.

Хелли проходила практику в лазарете. Однажды ей велели сменить повязки в палате номер шестнадцать. Она увидела Бет. Она сначала не поверила своим глазам. Бет узнала её и закрыла веки. Всё тело в бинтах. Вся голова, руки. Распорки для позвоночника и ног. Лицо синего цвета. Бордово-жёлтые губы порванные и распухшие. Было обеденное время. В лазарете были кроме Хелли ещё две медсестры. Хел высунула голову из дверей. Осмотрелась, и заперла дверь на замок.

- Так. Эстекресус вейцмисейш.

По стенам, потолку, полу замерцала паутина скрывающего заклинания.

- Бет. Ты меня слышишь Бет. Я понимаю, что ты меня терпеть не можешь. И что помощи от меня ты точно не примешь. Но я, Бет, давала клятву, не брось, не оставь, не навреди. И я тебе кое-что должна. Ну, пузырёк мятного масла точно. Так что я буду лечить тебя Бет. И мне всё равно, что ты об этом думаешь. Я сейчас буду менять тебе повязки и смотреть, что я могу исправить. Вот так. Ясно?

Бет открыла глаза, и недоверчиво посмотрела на Хелли.

Хелли развязала повязки на левой руке. Картина открылась чудовищная. Рука была разорвана в нескольких местах, вывернута в другую сторону. Три пальца на распорках. И поверх заживляющее заклинание.

- Так!

Хелли собралась. Впитала синее марево вокруг себя, и плавным потоком стала переливать в Бет. Получалось плохо. Она пыталась влить много в очень мелкие каналы. Пришлось собраться, разделить поток сначала на пять, потом на пятнадцать тонких нитей, и вводить медленно. Рука Бет наливалась синим цветом.

- Так, а теперь попробуем применить трансфигурацию.

Очень сложно! Сдвигать приходилось по миллиметру. Сухожилия и артерии были разорваны. Приходилось искать концы и доращивать. Через полчаса Хелли уже трясло. Она покрылась липким потом.

- Всё Бет. Сегодня больше не могу. Смотри, кисть начала вправляться, и локтевой сустав сросся хорошо. Только такими темпами мы месяц провозимся. Лишь бы помогло.

Хелли забинтовала по новой руку, поменяла остальные повязки, и посмотрела на Бет. По лицу Бетси текла слеза.

- Ты хочешь родиться другой, Бет? Кто знает, вдруг этот водопад работает. До встречи.

Хелли убрала защиту, собрала свои вещи, и пошла в соседнюю палату забрать баки. Пока искала нужное, услышала шаги. В палате Бет щёлкнул замок, и она услышала шаги.

- Фейнджерс. Ну как ваше самочувствие?

Это был Седрик.

Хелли на цыпочках прокралась к двери в палату Бет. Седрик водил рукой над телом Бет.

- Бедная дурочка. В сказки поверила. Я поражён, думал вы умнее. И знаете, что Фейнджерс? От вас больше не пахнет рвотой. Но лучше пахнуть рвотой, чем быть отвратительной калекой. Такой вы не нужны никому. А так, только драконам. Счастливо Фейнджерс. Вас подвело ваше самолюбие. От вас больше ничем не пахнет. Надеюсь, вам стало легче.

Раздались шаги. Хелли бегом рванула до соседней двери, и встала за ней. Шаги удалились по коридору. Хелли зашла к Бет. Из глаз Бетси текли слёзы.

- Я всё слышала. И знаешь, что, Бет? Вот теперь тебе точно нужно выйти замуж за дракона. Поэтому соберись. И думай. Слёзы лить смысла нет.

Бетси открыла печальные глаза.

- Не думай про травмы. Думай за кого бы ты хотела выйти замуж, чтобы этому уроду стало нехорошо.

Оглавление.

Продолжение.