Найти тему
Лена Рай Ко

Книга "Драконов нет". Глава 14

Иллюстрация создана нейросетью. Книга "Драконов нет". Глава 14. Хелли
Иллюстрация создана нейросетью. Книга "Драконов нет". Глава 14. Хелли

Оглавление.

Предыдущая глава.

Удрать оказалось тяжело. Утром её опять вызвал ректор.

- Хелли куда ты ходила порталом ночью?

- Откуда вы знаете?

- Хел, не считай идиотами меня и Лорда Грея. Ты и порталы строишь дубиной, высасывая столько, что чувствуешь из соседней башни. Охрана сообщила сразу же. Амулет сработал.

- У меня есть дом. Остался от отца. На побережье около Брно. Я его ремонтирую.

- От тебя сифонит трансмутацией.

- Я чиню там всё. Стены выращиваю из камня. Там всё чинить надо.

- Ладно. Твоё дело. Милорд хочет отправить тебя с группой на практику в горы Рийвердейла.

- Едет группа боевиков. Ты в составе как целитель и травник.

- Хорошо.

- Знаешь дядюшка...

Седрик покрутил вилку.

- Альберт, когда увидел восемнадцать охранок на комнате девчонки, решил, что ты сошёл с ума. На твоей сокровищнице семнадцать.

- На сокровищнице родовые. А что решил ты, мой дорогой племянник?

- Знаешь дядюшка, ещё лет пятьдесят назад я бы тоже так решил.

- Ну а сейчас?

- А сейчас... я думаю, что это я сошёл с ума. И видимо, через некоторое время все восемнадцать родов сойдут с ума тоже.

- Какое тонкое замечание Седрик.

- Степень твоей паранойи — это маячок, ну или то, что сдаёт тебя с потрохами.

- Не сомневайся. Всё намного хуже, чем ты можешь себе представить. Ты решил мне в очередной раз указывать на очевидное или подгадить?

- А что и то и другое взаимоисключение? Даже, если девчонка драконица, то восемнадцать родов хрен тебе дадут контролировать ситуацию. А потом ты и сам видел её выражение лица, когда приложил амулет к её лбу. На что ты надеешься?

Седрик вскочил и навис над Бергинсхемом.

- Ты просто старый урод. Да, тебе не повезло. Но когда же ты поймёшь, что пора сойти с дистанции?

- Чего, в комнату её пройти пытался? Или она тебя послала?

-Ты знаешь, пока нет. Но тебя она уже послала.

- Ты говори за себя.

Седрик распрямил спину и молча вышел из столовой.

- Сопляк.

Целители выхаживали Бет. Она пришла в себя. Позвоночник был переломан в пяти местах. Бедренная кость превратилась в крошево. Часть переломов была открытой. Кости торчали из тела. Бет потеряла много крови. От пребывания в воде началось заражение. В лазарете за ней следили круглосуточно. Но положение дел было катастрофичным. Даже при самом лучшем раскладе Бет никогда больше не смогла бы ходить, поднять руку. Её челюсть была сломана и лицо изуродовано полностью.

Хелли проходила практику в лазарете. Однажды ей велели сменить повязки в палате номер шестнадцать. Она увидела Бет. Она сначала не поверила своим глазам. Бет узнала её и закрыла веки. Всё тело в бинтах. Вся голова, руки. Распорки для позвоночника и ног. Лицо синего цвета. Бордово-жёлтые губы порванные и распухшие. Было обеденное время. В лазарете были кроме Хелли ещё две медсестры. Хел высунула голову из дверей. Осмотрелась, и заперла дверь на замок.

- Так. Эстекресус вейцмисейш.

По стенам, потолку, полу замерцала паутина скрывающего заклинания.

- Бет. Ты меня слышишь Бет. Я понимаю, что ты меня терпеть не можешь. И что помощи от меня ты точно не примешь. Но я, Бет, давала клятву, не брось, не оставь, не навреди. И я тебе кое-что должна. Ну, пузырёк мятного масла точно. Так что я буду лечить тебя Бет. И мне всё равно, что ты об этом думаешь. Я сейчас буду менять тебе повязки и смотреть, что я могу исправить. Вот так. Ясно?

Бет открыла глаза, и недоверчиво посмотрела на Хелли.

Хелли развязала повязки на левой руке. Картина открылась чудовищная. Рука была разорвана в нескольких местах, вывернута в другую сторону. Три пальца на распорках. И поверх заживляющее заклинание.

- Так!

Хелли собралась. Впитала синее марево вокруг себя, и плавным потоком стала переливать в Бет. Получалось плохо. Она пыталась влить много в очень мелкие каналы. Пришлось собраться, разделить поток сначала на пять, потом на пятнадцать тонких нитей, и вводить медленно. Рука Бет наливалась синим цветом.

- Так, а теперь попробуем применить трансфигурацию.

Очень сложно! Сдвигать приходилось по миллиметру. Сухожилия и артерии были разорваны. Приходилось искать концы и доращивать. Через полчаса Хелли уже трясло. Она покрылась липким потом.

- Всё Бет. Сегодня больше не могу. Смотри, кисть начала вправляться, и локтевой сустав сросся хорошо. Только такими темпами мы месяц провозимся. Лишь бы помогло.

Хелли забинтовала по новой руку, поменяла остальные повязки, и посмотрела на Бет. По лицу Бетси текла слеза.

- Ты хочешь родиться другой, Бет? Кто знает, вдруг этот водопад работает. До встречи.

Хелли убрала защиту, собрала свои вещи, и пошла в соседнюю палату забрать баки. Пока искала нужное, услышала шаги. В палате Бет щёлкнул замок, и она услышала шаги.

- Фейнджерс. Ну как ваше самочувствие?

Это был Седрик.

Хелли на цыпочках прокралась к двери в палату Бет. Седрик водил рукой над телом Бет.

- Бедная дурочка. В сказки поверила. Я поражён, думал вы умнее. И знаете, что Фейнджерс? От вас больше не пахнет рвотой. Но лучше пахнуть рвотой, чем быть отвратительной калекой. Такой вы не нужны никому. А так, только драконам. Счастливо Фейнджерс. Вас подвело ваше самолюбие. От вас больше ничем не пахнет. Надеюсь, вам стало легче.

Раздались шаги. Хелли бегом рванула до соседней двери, и встала за ней. Шаги удалились по коридору. Хелли зашла к Бет. Из глаз Бетси текли слёзы.

- Я всё слышала. И знаешь, что, Бет? Вот теперь тебе точно нужно выйти замуж за дракона. Поэтому соберись. И думай. Слёзы лить смысла нет.

Бетси открыла печальные глаза.

- Не думай про травмы. Думай за кого бы ты хотела выйти замуж, чтобы этому уроду стало нехорошо.

Оглавление.

Продолжение.