Одна из самых частых ошибок моих студентов (и думаю, не только моих) - это ошибки в согласовании слов. Казалось бы, род существительного - что в нем такого? Тебя все равно поймут, даже если ты его перепутал. Понять поймут, да только речь такая, где тарелка большой, а диван красивая, никому не понравится.
В испанском языке прилагательные, существительные и прочие определяющие слова всегда согласуются в роде и числе:
un coche negro
dos coches negros
una taza negra
dos tazas negras
Кроме прилагательных, в роде и числе согласуются cuantificadores (не знаю, как это будет по-русски, perdone):
Mucho - mucha - muchos - muchas
Alguno - alguna - algunos - algunas
Poco - poca - pocos - pocas
etc.
Например, слово gracia в испанском женского рода. Означает благодать, милость, благосклонность и пр.
Большое спасибо в испанском - muchas gracias.
Gracias - женский род множественное число, поэтому и muchas стоит в той же форме.
Я регулярно встречаю ошибку - muchOs gracias. Не совершайте ее :)
Так как же понять, какого рода слова в испанском?
Существует поверье, что все слова, которые заканчиваются на -о, принадлежат мужскому роду, а на -а - женскому. Но это не так. Многие - да, но далеко и не все.
Есть редкие закономерности. Например, слова, которые заканчиваются на -dad или -ción - всегда женского рода, да. А больше я и вспомнить сразу не могу.
Поэтому я всегда говорю студентам:
Запоминайте слова вместе с артиклями! Потому что только по артиклю мы можем точно понять, какого рода существительное - el (мужского) или la (женского).
А что же делать, когда род существительного не совпадает с артиклем?
Да, есть в испанском одно правило, когда такая феерия действительно случается. Например: el agua, el arma.
Оба слова - примеры из правила, которое гласит, что:
🚩 Если слово единственного числа женского рода начинается на ударную а, то перед ним ставится мужской артикль el/un.
Во множественном числе все по-старому:
El agua - las aguas
El arma - las armas
El águila - las águilas
Это придумано для избежания cacofonía (неблагозвучность). В испанском есть ряд изменений, которые совершаются с этой целью. Напишу об этом в следующем посте.
Если понравилось, поставь лайк 🙏