Найти тему

Китайская идиома о недоверчивом человеке. 杯弓蛇影

杯弓蛇影 bēi gōng shé yǐng. Видеть отраженный в чаше лук в виде змеи. Быть чрезмерно напуганным, быть чрезвычайно недоверчивым

Однажды Ин Бинь пригласил своего хорошего друга Ду Сюаня выпить вина, тот с радостью согласился, но когда он поднес чашку ко рту, увидел в вине маленькую плавающую змею. Дун Сюань почувствовал смущение, ему было неловко говорить об этом и он с большой неохотой выпил чашку вина.

Вернувшись домой, Дун Сюань, чем больше думал об этом, тем больше переживал. А от того что представил, как сейчас в его животе плавает эта маленькая змея, даже заболел.

Ин Бинь, узнав, что его друг болен, отправился к нему узнать, что случилось.

Ду Сюань рассказал ему о том, что произошло, как он выпил чашку вина, в которой плавала маленькая змейка. Ин Бинь, услышав это рассмеялся. Затем объяснил, что змея, которая плавала в его чашке всего-лишь отражение лука, висевшего на стене.

Ду Сюань, осознав это моментально поправился. С тех пор их дружба стала ещё крепче и они часто вместе пили вино.

-2