EXTRAVAGANT - РАСТОЧИТЕЛЬНЫЙ, ТРАНЖИРА 💰[ɪkˈstravəgənt]
= spending a lot more money or using a lot more of something than you can afford or than is necessary
an extravagant lifestyle - дорогой образ жизни
Примеры:
- Residents were warned not to be extravagant with water, in view of the low rainfall this year. - Жителей предупредили, чтобы они не перебарщивали с водой, учитывая малое количество осадков в этом году.
- I felt very extravagant spending $200 on sliders. - Я чувствовала себя транжирой, потратив 200 долларов на шлёпки.
- It is very extravagant of you to buy strawberries out of season. – Это очень расточительно с твоей стороны покупать клубнику не в сезон.
- He rarely used taxis, which he regarded as extravagant. - Он редко пользовался такси. Он считал это расточительством.
- Don’t be too extravagant with water. - Не будьте слишком расточительны с водой.
Глаголы, которые означают ТРАТИТЬ, ТРАНЖИРИТЬ ДЕНЬГИ
1) BLOW MONEY – ТРАНЖИРИТЬ ДЕНЬГИ [bləu]
= to spend a lot of money quickly and without considering it seriously.
- You shouldn’t blow all of your money on bags. - Не стоит тратить все деньги на сумки.
- He inherited over a million dollars and blew it all on horses. - Он унаследовал более миллиона долларов и потратил всё на лошадей.
- She blew all the money she won on a trip to Portugal. - Она потратила все деньги, которые выиграла, на поездку в Португалию.
2) SPLURGE – ТРАНЖИРИТЬ, ТРАТИТЬ ДЕНЬГИ [splɜːʤ]
- I decided to give myself a present, and really splurge on some new clothes. — Я решила сделать себе подарок и потратить кучу денег на какую-нибудь новую одежду.
- We splurged and bought the most expensive tickets.
Итак, если EXTRAVAGANT – ТРАНЖИРА, то как же на английском будет ЭКСТРАВАГАНТНЫЙ?
ЭКСТРАВАГАНТНЫЙ – ECCENTRIC [ɪk'sentrɪk]
= somebody behaving in a way that is unusual and different from most people.
eccentric behaviour - экстравагантное поведение
eccentric clothes - экстравагантная одежда
- His eccentric behaviour lost him his job. - Его эксцентричное поведение лишило его работы.
- Mr Torress is a little eccentric, but he’s basically harmless. - Мистер Торресс немного эксцентричен, но в принципе он безобиден.
- I was regarded as something of an eccentric. - Меня считали чудаком.
- My neighbour is something of an eccentric. - Мой сосед в некотором роде эксцентричный.
- She was an elderly eccentric who lived with 29 cats. - Она была пожилой дамой с прибабахом, у которой было 29 кошек.
Все рисунки взяты из открытого источника.
Если узнали что-то новое, было полезно или просто интересно, то буду рада вашей подписке и рекомендации друзьям. Также у меня есть канал в телеграм, где выкладывается больше всего интересного. Присоединяйтесь и вы! t.me/...eng