- Миледи Ерлин была у тебя сегодня?
Генриетта окружила взглядом Донала, Аллана, Харви и воинов, подошедших с ними, отвечать она не торопилась. Ерлин разбудила ее утром и достаточно странно себя вела, видимо случилось нечто серьезное. И, хоть принцесса об этом не говорила, очевидно, что она не хотела бы, чтобы о ее визите кто-то узнал.
- Генриетта, это не шутки. Ты же знаешь, принцесса ранена. Она у тебя?
- Нет, ее нет у меня.
- Была сегодня?
Генриетта молчала. Доналу это не нравилось, он видел, что Генриетта нервничает и наверняка что-то знает.
- Слушай, Генриетта, давай по-хорошему. Посмотри сколько нас здесь собралось и все мы ищем миледи, а ты явно знаешь где она. Не расскажешь и пожалеешь об этом.
Генриетте ничего не оставалось как сознаться.
- Миледи была здесь, она взяла у меня вещи, еду, воду и уехала с торговцем Ирвингом на повозке.
- Куда они направились?
- Я не уверена, но, по-моему, Ирвинг собирался в Сигишоару. Спросите у его жены, она живет возле торговой площади.
- Идем, покажешь.
Аллан грубо схватил Генриетту под руку и потащил за собой.
- Ты делаешь мне больно.
- Прости, мы все сейчас слишком взволнованы, я не хотел делать тебе больно.
- Что произошло?
- Позже.
Жена Ирвинга подтвердила, что он уехал в деревню Сигишоару, там он скупал товары у местных жителей.
- Какое наказание его теперь ждет?
- Твоего мужа никто ни в чем не обвиняет. Иди в дом и не беспокойся об этом.
Подошел Вильгельм.
- В замке Ерлин никто не видел. У вас есть новости?
- Ерлин уехала в Сигишоару с торговцем.
- Не факт, что она доедет до деревни. Ей туда ни к чему.
Донал вынул меч и со злостью бросил его на землю. Меч со звоном отскочил.
- Это ты во всем виноват!
Он бросился на Норберта. Вильгельм разнял мужчин, не допустил драки.
- Успокойтесь! Вы все виноваты! Харви, объясни мне, как лекарь не мог понять, что для выздоровления Ерлин нужны движение и свежий воздух. Вы закрыли ее в покоях и не давали побыть одной, не позволяли даже выходить гулять. Норберт, к чему столько охраны? Ерлин опасный преступник? А ты, Донал, вместо того, чтоб бегать за моей дочерью, мог бы больше уделять времени Ерлин, просить Норберта убрать служанок и охрану. Да и тогда, на суде перед всеми ты встал на сторону Норберта, совершенно не думая о своей сестре. А теперь ты обвиняешь во всем лишь его. Если вы были бы хоть немного внимательны к ней, то поняли, что Ерлин нужна тишина, уединение и свобода. Бедная девочка, что ей пришлось пережить. Донал был в это время в походе, и не видел того, что выпало на ее долю. Сожгли город, убили родителей у нее на глазах, и она была абсолютно беспомощна. Тем не менее, до сих пор винит себя, что не могла их спасти. Эта боль никогда не уйдет из ее сердца. Она скиталась несколько лет, не зная, чего ждать от следующего дня, притворялась простолюдинкой, терпела унижения. Собиралась выйти замуж за убийцу своих родителей, чтоб спасти сначала тебя, Норберт, а потом и нас всех. Посмотрите на Варда, который был с ней. Где он сейчас? Вард не вылезает из таверны. Потому что не смог все это пережить, не справился. И, кстати, вы хоть чем-то ему помогли? Хотя бы поговорили с ним? Нет, вы заняты своими проблемами! Вам нет дела до тех, кому вы обязаны жизнью! Не смейте посылать за Ерлин! Она сделала свой выбор. Если не вернется сюда, то будет права.
Под упрекали короля, Донал и Норберт стыдливо отпустили головы и замолчали. Они и сами знали, что не правы, но не хотели в этом признаваться даже себе. Чувство вины было настолько сильным, что хотелось спрятаться от него, переложить ответственность на другого. А теперь Вильгельм словно ножом ковырял их душевную рану.