Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Даниловский краевед

Названия наших деревень. Бухалово

Ну вот, и до нашего Бухалова добрались. Депутаты Госдумы выступили с инициативой переименовать деревни, названия которых имеют оскорбительный подтекст. В качестве примера упомянули и Даниловское село Бу́халово. Что тут скажешь? Не дают видимо депутатам покоя лавры императрицы Екатерины Великой. Она первая на Руси обеспокоилась вопросами приличности названий наших деревень. В законе о межевании, подписанном царицей в 1770 г., был специальный пункт «О переименованиях земель, пустошей, речек, ручьёв и других урочищ, оказавшихся с неблагопристойными названиями», где всем землемерам и межевщикам предписывалось «заменять их пристойными, а особо срамные писать иными знаками» Действительно, большинство названий наших деревень произошли от имён или прозвищ первых поселенцев или хозяев. Некоторые имели весьма нелицеприятные формы. Порой они были насмешливые, оскорбительные и даже основанные на нецензурной лексике. По крайней мере три волны переименований деревень можно насчитать в истории Росси
Оглавление

Ну вот, и до нашего Бухалова добрались. Депутаты Госдумы выступили с инициативой переименовать деревни, названия которых имеют оскорбительный подтекст. В качестве примера упомянули и Даниловское село Бу́халово.

Что тут скажешь? Не дают видимо депутатам покоя лавры императрицы Екатерины Великой. Она первая на Руси обеспокоилась вопросами приличности названий наших деревень. В законе о межевании, подписанном царицей в 1770 г., был специальный пункт «О переименованиях земель, пустошей, речек, ручьёв и других урочищ, оказавшихся с неблагопристойными названиями», где всем землемерам и межевщикам предписывалось

«заменять их пристойными, а особо срамные писать иными знаками»

Действительно, большинство названий наших деревень произошли от имён или прозвищ первых поселенцев или хозяев. Некоторые имели весьма нелицеприятные формы. Порой они были насмешливые, оскорбительные и даже основанные на нецензурной лексике.

По крайней мере три волны переименований деревень можно насчитать в истории России. Кроме первой екатерининской, была революционная в 30-е годы и третья советская компания середины 60-х годов. В результате практически все названия, содержащие явно нецензурные, оскорбительные корни были переименованы либо эти деревни канули в ле́ту естественным образом. Так что, всё это мы уже проходили и не раз.

Но время бежит, меняется наш язык. Причём в последнее время настолько стремительно, что только держись. Современная молодёжь и старики разговаривают словно бы на разных диалектах и иногда плохо понимают друг-друга.

Архангельское Бу́халово входит в ассоциацию самых красивых русских деревень
Архангельское Бу́халово входит в ассоциацию самых красивых русских деревень

Изменения языка касаются не только новых слов (новояза), но и старых, исконных выражений, которые иногда вдруг меняют свой смысл, порой кардинально. Иногда такие смещения приводят к тому, что некоторые традиционные слова русского языка приобретают вдруг "неприличные" ассоциации.

Яркий пример такого смещения, произошедшего на глазах одного поколения - название села Бухалово.

Бухалово

Нужно сразу подчеркнуть, что даниловское село называется Бу́халово. С ударением на первый слог, на букву -У.

Село Бу́халово
Село Бу́халово

В Ярославской области было три населённых пункта с таким названием. Две деревни и одно село. Все они происходят от прозвищ крестьян-первопоселенцев либо первых владельцев, ранних помещиков. В основе этих топонимов находится старинное русское прозвище Бу́хало (- Чьё? - Бу́халово).

Оно произошло от простого русского глагола "бу́хать" - 1. Производить глухой и сильный звук (бухают пушки). 2. С силой, шумом ударять, бросать, падать. (Бухать кулаком в дверь. Бухнуться в канаву).

Пример мотивации для прозвища Бу́хало - отличительная черта человека с необычайно низким и громким голосом. Например так звали дьякона одного местного церковного прихода, обладателя густого баса. Он разработал низкий голос до такой степени, что поражал прихожан грудным, утробным звучанием во время богослужений.

-3

Бу́хало - так ещё у нас называли некоторые виды птиц, например филина или болотную выпь. Возможно Бу́халов - это обычное "птичье" крестьянское прозвище, ставшая основой фамилии, из той же серии, что и Сычёв, Лунёв, Ястребов и пр.

Глагол "бу́хать" в ярославской деревне ещё означал "громко и натужно кашлять". Ещё в конце 20-го века в ярославской деревне можно было услышать такой диалог:

- Где дедушко-то?

- Вон на дворе бу́хает.

-4

Наиболее вероятная версия имеет хозяйственные корни.

Словом бу́хало или ботало называлась подвижная, ударная часть цепа, крестьянского инструмента для молотьбы зерна.

В рыбацких деревнях бу́халом называли также простую деревянную колотушку, которой били по воде, загоняя рыбу в предварительно подготовленные сети и ловушки. Зимой таким боталом били по льду, с целью оглушить рыбу.

Курицам ловили, бухалом били по воде...
Он боталом бухает, рыбу согнать, чтоб она в сеть пошла. Только бухоток стоит...

В высокий сезон рыбной ловли многие крестьяне нанимались в рыбацкие артели ботальщиками или бухальщиками. Сидя в лодках, колотили по воде колотушками.

Ловля рыбы колотушкой-боталом
Ловля рыбы колотушкой-боталом

Все эти значения старого глагола "бу́хать" вполне могли стать основой для деревенского прозвища, которое затем унаследовало крестьянское хозяйство и впоследствии село, выросшее на его месте. Названия земельных угодий издревле записывались в писцовые книги, поэтому дошли до нас сквозь века в первоначальном виде. Ничего удивительного, что порой смысл их не всегда совпадает с нашим современным языком.

Это несовпадение ни в коей мере не должно послужить основанием для забвения нашей богатой истории, которая и так в 20 веке понесла существенный урон.

Бухаловские баньки на берегу Касти
Бухаловские баньки на берегу Касти

Что касается современного жаргонного глагола "буха́ть", в смысле "употреблять спиртные напитки", то порой даже диву даёшься, когда насчёт его задают вопросы люди старшего поколения. Ведь слово появилось совсем недавно и по звучанию случайно совпало с названиями наших деревень. Это сугубо жаргонное слово появилось в конце 80-х годов в эпоху перестройки вместе с прочими грязными словечками.

Говорят, что слово идёт от "буха́рик" - одного из жаргонных обозначений гранёного советского стакана, которые по легенде изготавливали на заводе имени Бухарина (на дне стакана было отштамповано клеймо завода).

-7

-8

Бухарина расстреляли, завод переименовали. Так что слово "буха́ть" - это просто конденсатор смыслов и символов той эпохи. Окончательно сей депрессивный глагол вошёл в повседневную речь только в 90-е. Тогда же появилась традиция останавливаться и фотографироваться у аншлага "Бухалово" на трассе М8. До тех пор никому и в голову не приходило, что в названии есть что-то смешное.

Претензии депутатов к названию старинного села совершенно необоснованны. Пройдет время и люди забудут о них и лишь пожмут плечами в недоумении. На крайний случай есть один способ, чтобы избежать ненужной ассоциации. Достаточно поставить на аншлагах на въезде в деревню ударение на букву "у".

Шалава

Еще одно название, не дающее покоя новым реформаторам. Эту деревню, расположенную возле Гаврилов-Яма ранее мы уже разбирали на страницах этого канала.

Названия наших деревень. Шалава и Халява
Даниловский краевед7 мая 2023

Название происходит от прозвища первопоселенца деревни, которого звали "Шалый, Шальной". Первоначально деревня вероятно называлась Шалаево или Шалова. Здесь тоже произошло случайное совпадение с современным жаргоном, так как обсценное словечко в уничижительном для женщин смысле появилось недавно по сравнению с многовековой историей деревни.

Антилохово

В основе названия деревни Антилохово, которая находится в Ивановской области - имя Антилох. Это просторечный вариант (дериват) греческого православного имени Амфилохий. Имя было довольно сложным для ежедневного употребления деревенскими жителями. Его произносили по своему - Ампилох, Анпилог, Антилохий, Антилох. Известная фамилия Ампилов произошла от одного из таких сокращённых вариантов Ампил.

Лох

Хотя в русском языке издавна есть вполне приличное слово "лох", например, род деревьев семейства Лоховые, но название саратовского села Лох имеет скорее всего тоже именную (антропонимическую) основу.

-9

Амфилохий - долго и сложно произносить. В быту, ежедневном разговоре, парнишку по имени Амфилох могли звать максимально просто и кратко. В русской деревне 17 века это никого ничуть не смущало.

Наиболее вероятным способом образования названия Лох является эффект "потерянной приставки". Одного из первопоселенцев этих мест звали Амфилох. Память о нем сохранялась, угодье называли по его имени. Слово стало названием урочища, топонимом. Постепенно в речи оно обкаталось, обтесалось до краткого Лох.

-10

Подтверждением такой именной версии служит наличие других однокоренных топонимов. Селения с названием Лохово нередки. Такие деревни есть в Тверской, Архангельской, Смоленской областях. В Ярославской тоже была деревня Лохово в Большесельском районе. Все эти названия происходят от имени Амфилохий. Саратовское село Лох встает в один этимологический ряд с топонимами Анпилогово, Анпиловка, Лохово и Антилохово.

Что касается современного слова - это опять же уголовное, бандитское словцо из сумбурного 20 века. Говорят, что жаргонное ЛОХ - это аббревиатура "Лицо Обманутое Хулиганом". К нашим деревням и сёлам оно не имеет никакого отношения, кроме как случайного созвучия, обращать внимание на которое довольно глупо и бесполезно.

Окрестности саратовского села Лох
Окрестности саратовского села Лох

Пуково

Ойконимы с корнем "пук" тоже нередки. Основа таких названий сама по себе уже на грани приличия. Но здесь тоже не всё так однозначно. Есть ещё понятие "выпуклый", которое в старину могли произносить как "выпукый". Прозвище Выпук вполне мог получить селянин в старину за отличительную черту внешности - необычайно выразительный взгляд с выпученными глазами.

Таким образом, например, появились названия ярославских деревень Выпуки и Выпуково. В Московской области есть крупное село Выпуково в Сергиево-Посадском районе.

-12

Здесь тоже нужно учесть топонимический эффект "потерянной приставки", когда название населённого пункта в процессе формирования может потерять часть исходного слова. Например название села Осенево - это вероятно производная форма от Подосеново (селение человека по имени Подосён), Потягово - от имени Непотяга. То же самое могло произойти и с тверской деревней Пуково, чье название могло произойти от прозвища первопоселенца, крестьянина по прозвищу Выпук (глазастый).

Хотя конечно же были у нас и деревни, ведущие свою историю от не очень культурных прозвищ. Бывшие ярославские деревни Пуканино и Пукинино не дадут соврать.

Попки́

В названии псковской деревни Попки́ (Гусары, молчать!), ударение конечно нужно ставить в конце. Это стандартная К-модификация топонима от основы Попково. То есть, сначала это было название земельного угодья, что-то типа Попкова пустошь или Попков починок. Затем пустошь долгое время простояла необитаемой и в речи местных жителей приобрела такое упрощённое, бытовое название - Попки (так же как Ломки, Заполки, Дубки).

Попково же происходит от прозвища Попко. В корне его слово "поп" с уменьшительным суффиксом -к. Так в деревнях называли сына или слугу попа.

В Даниловском районе Ярославской области есть деревни Попково и Поповское, чьи название произошли от этого же имени. Для деревни Поповское есть даже чёткие документальные сведения об основателе аж из 15 века, что очень круто даже для города, не говоря уже о простой деревне:

А Митюк Костин тако рек: яз, господине, слыхал у отца своего, то было селищо Попково, а жил туто Попко, а то, господине, Попково у села третье поле, пашня Бисеровскаа
(«Акты, относящиеся до юридического быта Древней России, под редакцией Николая Калачева». Том I. № 103)

***

Банный "променад" в селе Бу́халове
Банный "променад" в селе Бу́халове

Напоследок приведем точку зрения эксперта сектора топонимической деятельности Института культурных программ Санкт-Петербурга, краеведа Андрея Рыжкова.

«У каждого географического названия своя история. Какое-нибудь село Лохово наверняка связано с фамилией или породой дерева, а не с какими-то коннотациями, которые возникли в достаточно позднее время применительно к данному слову», — подчеркнул он.

Спасибо, что прочитали. Продолжение следует. Ставьте нравлики, подписывайтесь на журнал!

#Бухалово #Лохово #Антилохово #Пуково #Выпуково #Попки