Современный человек и не поймёт, какая связь между жиром и неадекватным поведением. В нашем понимании жир — это маслянистое вещество, содержащееся в животных и растительных тканях. А ещё оно очень противное: завязывается на самых привлекательных частях тела, лишая нас радости ужинать после шести вечера.
Вот только этим значением слово «жир» не ограничивается. Отсюда и странная поговорка, смысл которой все понимают, а объяснить, откуда она взялась, не могут.
Что на Руси называли жиром
Слово «жир» — исконное, общеславянское, оно появилось во второй половине XI века. И у него было так много значений, что учёные не могут договориться, какое из них считать первым. В этимологическом словаре Г. А. Крылова сказано, что «жир» восходит к той же основе, что и глагол «жити» в значении «кормиться». И в исходном значении существительное «жир» относилось к пище.
Л. В. Успенский в подтверждение этому напоминает, что до нас дошла фраза, знакомая каждому рыбаку: «рыба жирует», что значит «кормится». Глагол «жировать», то есть «жить роскошно, кутить, расточать», вероятно, сначала означал «пастись, есть корм».
Другие исследователи уточняют, что «жир» неспроста связан с глаголом «жить». Первоначально словом называли «нажитое», «изобилие в доме и пище», а затем положительный смысл изменился на противоположный: «то, что нажито сверх меры». Отсюда и «зажиточный» — состоятельный, живущий в достатке.
Зная об устаревших значениях слов, совсем иначе смотришь на известные выражения «не до жиру, быть бы живу» (у Даля также приводится «Не до барыша, была бы слава хороша»), «лопнуть с жиру» и «беситься с жиру».
Последнюю фразу мы воспринимаем как «капризничать, привередничать от пресыщения, безделья, а также от сытой и богатой жизни». Но В. М. Мокиенко в книге «Почему мы так говорим?» меняет наше представление о том, как эта фраза появилась.
Кто на самом деле с жиру бесится
Выражение «беситься с жиру» есть и в русском, и в украинском языках, что говорит о его древней истории. И речь в нём точно не о маслянистом веществе: такое значение у существительного появилось только в XVII веке. А в украинском языке слово и сейчас среди прочего означает «корм» и «сало».
Вряд ли поговорка подразумевала богатство, как это происходит сейчас. Скорее всего, её история тесно связана с животными. Но не с домашним скотом, как можно подумать, исходя из значения слова в украинских диалектах, где «жир» распространяется и на «корм, который дают скотам и птицам», и на «буковые и дубовые желуди».
В некоторых вариантах в поговорке появляется... собака! Например, в словарях Даля приведены такие версии: «С жиру собака бесится», «Не с работы тощает, а от жиру бесится (собака)». Подтверждение также находим у классиков:
«С жиру-то и собаки бесятся, с жиру как не избаловаться! Я вон с жиру-то как крутил...» (Л. Н. Толстой, «Власть тьмы»)
Но при чём здесь собака?
Вспомните, с чем ещё у нас ассоциируется глагол «беситься». Например, о сильной злости мы говорим «как с цепи сорвался», проводя аналогию тоже с собакой. И «беситься» точно так же может означать «злиться». Вызвано это тем, что собаки иногда страдают бешенством, вследствие чего ведут себя неадекватно и агрессивно.
Вот и выходит, что слово «беситься» в известной поговорке, вероятно, имеет прямое значение. Не могу дать свою оценку следующему факту, но В. М. Мокиенко пишет, что собака может заболеть бешенством от перекармливания:
«Речь первоначально шла об избытке кормов для домашних животных, конкретнее — для собак, чрезмерное "жирование" которой действительно чревато бешенством».
Из этого значения у поговорки развилось переносное, связанное уже с сытой и довольной жизнью человека. Так мы «беситься с жиру» и воспринимаем, забывая о возможном исходном значении знакомых слов. Что думаете об этом? Может, речь здесь о том, что собаки с ожирением больше подвержены всяким заболеваниям и имеют более высокий риск подхватить бешенство?
Поставьте лайк, если было интересно! Напоминаю, что у меня есть книга об истории русского языка! Заказать её можно в Лабиринте, в Читай-городе, на OZON или Wildberries.