Валентайн стоя у окна крутил в руках конверт.
- Ваше величество, мы не нашли миледи Изабеллу, нет никаких следов.
Валентайн схватил мужчину за горло.
- Значит плохо искали – сквозь зубы проговорил король.
- Ваше Величество, прошу вас, будьте милосердны – Фергус поспешил вмешаться. Они ведь даже не знают где искать. Нет сведений ни о том какой дорогой поехала принцесса, ни о том, когда… кхм… она пропала. Снегопад какой был. Теперь даже следов не найти.
Валентайн ослабил руку.
- Не останавливать поиски!
Валентайн оттолкнул мужчину от себя, тот поклонился и поспешно удалился. Открыв письмо, король остановил свой взгляд на строчках «… Надеюсь, моя дочь не сильно утомила вас своим присутствием. Если вы не против, я бы хотел навестить вас и забрать Изабеллу домой…»
- Ваше величество, прошу простить меня, не лучше ли дать Вильгельму хоть какой-то ответ? Слишком долго его посол находиться здесь.
- Ты прав… - Валентайн немного постоял, затем заговорил быстро, стараясь не упустить мысль - Так, мы не будем упоминать в письме Изабеллу. Пиши, что для меня будет честью если Вильгельм приедет на мою свадьбу с принцессой Ерлин, которая состоится через шесть месяцев. К сожалению, Донал погиб и миледи сильно переживает потерю своего брата, поэтому бракосочетание решено перенести на такой длинный срок. Когда будет известна точная дата, я ему об этом сообщу. Все запомнил?
- Да, мой король.
- Напишешь и принесешь мне.
- Как прикажете. Предупредить миледи о свадьбе?
- О свадьбе да, но не смей упомянуть Вильгельма.
- Все сделаю. Верю, союз с принцессой принесет поможет добиться того, чего вы хотите.
- Как жаль, что нам не суждено с миледи встретить старость вместе…
- Простите…
- Я говорю, жаль, что много женщин умирает при родах… Но это потом, сейчас позови Флавия.
Фергус вышел и через несколько минут в тронный зал вошел лекарь.
- Как здоровье миледи?
- Принцесса здорова, однако у нее пропала воля к жизни, она неподвижно лежит, не ест и не пьет. Мне приходится кормить ее насильно.
- Сколько времени нужно чтобы она поправилась?
- Ваше величество, я делаю все, что могу, однако вернуть принцессе желание жить мне не под силу. Ей нужно что-то радостное, интересное. Пребывание в покоях не идет ей на пользу.
- И что ты предлагаешь? Сплясать мне перед ней?
- Милорд, разрешите миледи иногда выходить на прогулку. Так же, я узнал, что, когда принцесса жила здесь, у нее была подруга – Генриетта. Позвольте привести ее в покои миледи. Ее Величество потеряла всех близких и родных ей людей, возможно, увидев Генриетту ей станет лучше.
- раз в день она может выходить ненадолго на улицу, и подруга ее пусть приходит. Кендрик, останься. Остальные могут быть свободны.
- Я не доверяю Варду. Проследи за ним.
- Как прикажете, милорд.