Валентайн стоял на башне, размышляя о будущем, рассматривая город. Он был весьма неплох, однако королю хотелось большего. Или стоит поискать другой, который будет удобнее для торговых путей? В любом случае первое время это невозможно. Придется пока жить здесь. Тогда целесообразно ли тратить средства на изменения?
- Ваше Величество.
- Чего тебе.
- Отправлен отряд за принцессой Изабеллой.
Такая новость мгновенно вывела короля из его мыслей.
- Зачем?
- Вы сказали, о том, что хотите жениться на миледи.
- Ты с ума сошел?! Пошел вон отсюда! Позови Кендрика.
Звать лорда не пришлось – он пришел сам.
- Ты мне нужен! Эти болваны послали за Изабеллой!
- Я знаю. Уже отправил человека догнать их и вернуть назад.
- Прекрасно. Хоть кто-то здесь не идиот. Высеки их командира.
- Да, Ваше Величество.
- Я вижу, ты взволнован.
- Миледи Ерлин вернулась.
- Вот как. Нагулялась значит. Сейчас же приведи ее в зал.
Ерлин была бледна, и с трудом стояла на ногах. Пустыми глазами принцесса смотрела на короля. В дороге она простыла, Ерлин чувствовала, что начинает заболевать еще в пещере, теперь же поднялась температура, тело знобило.
- Где ты была?! Ты должна сидеть в своих покоях и ждать моих распоряжений!
При взгляде на невесту, Валентайн мгновенно вышел из себя. Он ударил Ерлин по лицу. Удар был такой сильный, что принцесса упала. Правая щека покраснела.
- Я искала брата. Раз твоим людям это не под силу.
- А тебе под силу? Нашла? Твой брат мертв! Как и Норберт, Вилберн и остальные! Даже если сбежал, валяется где-нибудь под кустом, как собака. Они все мертвы! Поняла! А если ты еще раз уйдешь – Валентайн наклонился к Ерлин и притянул ее к себе за ворот платья – отправишься к своему брату. Уведите ее в покои!
Двое стражников помогли Ерлин встать и ее отвели в покои.
- Заприте ее там! С этого дня она может выйти только с моего разрешения.
- Милорд, позвать за лекарем?
- Зачем?
- Миледи не здорова.
- Сегодня не надо, хочу чтобы помучалась. Ни еды, ни воды не давать ей. Завтра можешь пригласить лекаря.