Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Уборка по-немецки: моем посуду

Казалось бы, такое простое действие как мытье посуды особых вопросов не вызывает. Но только если речь не идет о немецкой посуде.
Вот как вы скажете по-немецки «помыть посуду»?
Если вам приходит на ум das Geschirr waschen, то вы не правы. abwaschen Ну ладно, немного правы, но не совсем точны. Потому что по-немецки посуду не моют (waschen), а отмывают: abwaschen. Этот глагол применяется не только к посуде, но и к любому другому предмету, который: 1. Можно держать в руках. Пол, сами руки или машина сюда не входят.
2. Имеет твердую форму. По этому признаку отпадают одежда и волосы. Ich wasche das Geschirr ab. — Я мою посуду.
Die Frau wäscht Gemüse ab. — Женщина моет овощи. waschen Все, что не соответствует этим двум критериям, моют или стирают с помощью waschen. Wasche deine Hände. — Помой руки.
Die Frau wäscht die Wäsche. — Женщина стирает одежду.
Der Mann wäscht sein Auto. — Мужчина моет свою машину. abspülen Следующий вариант для мытья посуды: Geschirr abspülen. Разницы между abwaschen
Оглавление

Казалось бы, такое простое действие как мытье посуды особых вопросов не вызывает. Но только если речь не идет о немецкой посуде.
Вот как вы скажете по-немецки «помыть посуду»?
Если вам приходит на ум
das Geschirr waschen, то вы не правы.

abwaschen

Ну ладно, немного правы, но не совсем точны. Потому что по-немецки посуду не моют (waschen), а отмывают: abwaschen. Этот глагол применяется не только к посуде, но и к любому другому предмету, который:

1. Можно держать в руках. Пол, сами руки или машина сюда не входят.
2. Имеет
твердую форму. По этому признаку отпадают одежда и волосы.

Ich wasche das Geschirr ab. — Я мою посуду.
Die Frau wäscht Gemüse ab. — Женщина моет овощи.

waschen

Все, что не соответствует этим двум критериям, моют или стирают с помощью waschen.

Wasche deine Hände. — Помой руки.
Die Frau wäscht die Wäsche. — Женщина стирает одежду.
Der Mann wäscht sein Auto. — Мужчина моет свою машину.
waschen
waschen

abspülen

Следующий вариант для мытья посуды: Geschirr abspülen.

Разницы между abwaschen и abspülen особой нет. Разве что abspülen больше даже не про мытье, а про полоскание. Не зря же ополаскиватель для волос называется die Spülung, а в стиральной машине есть специальный режим — spülen (полоскание).

Hilf mir bitte, das Geschirr abzuspülen. — Помоги мне, пожалуйста, помыть посуду.

spülen

Geschirr spülen (без приставки -ab) также означает мытье посуды, чаше всего в посудомойке, хотя руками тоже допустимо. Если есть сомнения, каким именно образом моется посуда — вручную или в посудомойке — иногда дополнительно уточняют: das Geschirr mit der Hand spülen.

Кстати о посудомойках. По-немецки их называют именно die Spülmaschine, а не die Waschmaschine. Вторая машина — стиральная.

Diese Spülmaschine spült das Geschirr sehr gut. — Эта посудомоечная машина очень хорошо моет посуду.

Abwasch machen

Кроме глаголов в немецком имеется и специальное существительное, связанное с мытьем посуды: der Abwasch. Им называют и процесс мытья, и саму грязную посуду, которую еще только предстоит помыть.

Stell den Abwasch ins Spülbecken. — Сложи грязную посуду в раковину.
Ich mache den Abwasch selbst. — Я сама помою посуду.
das Geschirr abwaschen
das Geschirr abwaschen