У сына во 2-м классе начался английский. Показал ему Muzzy in Gondoland - мультфильм, благодаря которому сам выучил инглиш ещё в детстве... "Выучил" - сильно сказано. Скорее, запомнил некоторые фразы: "Ай лав ю", ""Айм клева" и, конечно, "АЙМ ХАНГРИ!!" А сейчас смотрю фильмы без перевода, вот к чему это привело. Сыну очень понравилось: пересматривал несколько раз и теперь пытается изъясняться цитатами из мультика, как и я в его возрасте. Отчего-то особенно понравилось, как Корвэкс кричит, с характерным акцентом: No, no, no, no! (По русски звучало почему-то как "неу, неу, неу, неу".) Напомню сюжет: в некотором царстве правит королевская семья в лице безымянных короля и королевы, а также принцессы Сильвии. На принцессу имеет виды придворный мыслитель и компьютерный гений Корвэкс, но та предпочитает сбежать с садовником Бобом. Побег заканчивается неудачно: Боб арестован и посажен в тюрьму (Зловещим шёпотом: "Намба найнтииииин!") Параллельно развивается история инопланетянина Маззи, доброг
"Маззи": странности, эффект Манделы и небольшой плагиат
20 октября 202320 окт 2023
3043
3 мин