В чем особенности олимпиадных задач по русскому языку? Какие качества, умения и знания необходимы для решения таких задач. Разберемся вместе в новой статье!
Современная олимпиада по русскому языку ставит своей задачей развитие интереса к лингвистике, расширение лингвистического и культурологического кругозора и углубление знаний в различных областях языкознания.
Этими задачами обусловлен характер предлагаемых заданий: они ориентированы не только на выявление фактических знаний по всем разделам русского языка в пределах школьной программы, но и на определение самостоятельности мышления и уровня творческих способностей учащихся, на установление степени их начитанности. Поэтому большое место в комплектах занимают задания, требующие сообразительности догадливости, языковой рефлексии, умения самостоятельно описать и классифицировать языковые факты.
Ведущая роль здесь принадлежит заданиям по этимологии, истории языка, а также заданиям творческого характера, связанным с различными аспектами анализа текста.
Рассмотрим типологию заданий по тексту, на примерах, предлагаемых с 2000 по 2012 год в олимпиадах по русскому языку, в том числе и всероссийского уровня, исходя из опыта подготовки автором статьи школьников к данным олимпиадам.
Классифицировать задания по тексту можно следующим образом:
- Напишите сочинение-миниатюру на лингвистическую тему.
- Определите стилевую принадлежность фрагмента текста.
- Переведите на современный язык следующие фрагменты русских летописей.
Останавливаясь на заданиях третьего типа, укажем, что при оценке подобного рода заданий, критерии оценивания нацелены на языковое чутьё учащихся и умение наблюдать за языковым явлением, именно такие навыки требовались при выполнении комментария к архаичному тексту, а вовсе не вузовские знания в области древнерусского или старославянского языков.
Загадки текстов олимпиадных задач
В зависимости от направления анализа (от того, что «дано», к тому, что нужно «найти» или «доказать») эти задачи рассматриваются далее в составе нескольких групп.
1. От текста к языку. В заданиях этого типа предлагается текст, высказывание или словоупотребление в речи, требуется сделать вывод о свойствах языковых единиц как элементов языковой системы. Выполнение заданий требует навыков аналитического чтения, направленного на правильное понимание речи.
2. От языка к тексту. Здесь моделируется активная речевая деятельность, то есть процесс письма с целью выражения и сообщения мысли. Исходным условием являются правила, закономерности языка, свойства языковых единиц. Требуется применить эти сведения к анализу предложенных фактов речи.
3. От языковых фактов к системе языка. В этом разделе могут быть представлены довольно разнородные задания структурно-лингвистического характера, по типу противостоящие предыдущим. Выполняя их, учащиеся не должны ни опираться на предложенный текст, ни самостоятельно составлять какой-либо заданный текст. Ответы на поставленные вопросы требуют аналитического подхода, понимания системных связей внутри языка, как на одном языковом уровне, так и межуровневых
Если исходить из предлагаемых на протяжении 15 лет (опыт автора по подготовке к олимпиадам) на олимпиадах текстов для учащихся 9 и 11 классов, то можно назвать наиболее часто встречающиеся фрагменты из текстов: «Остромирово Евангелие», «Поучение Владимира Мономаха», «Слово о полку Игореве», «Задонщина», «Домострой».
Методикой работы для создания комментария к тексту может быть следующая, апробированная и результативная, предлагаемая вашему вниманию в данной статье.
Прочтение текста и попытка первичного перевода школьниками текста позволяет оценить уровень готовности к подобной работе и построить индивидуальный образовательный маршрут для данного участника олимпиады.
Открываю секреты языка
На примере работы по тексту Остромирова Евангелия (в разные годы предлагались для анализа самые разные фрагменты указанного текста) можно рассмотреть следующие задания, используемые нами на занятиях по подготовке к олимпиаде.
После прослушивания информации о данном тексте (рассказ учителя с презентацией) школьники читали текст и с помощью преподавателя создавали перевод отрывка.
Затем на экран выводился эталонный перевод и по нему в переводах школьников делались отметки во фрагментах расхождения с эталоном.
Следующим шагом являлась беседа по тексту, содержащая ряд вопросов для обсуждения:
- Как вы объясните название текста?
- Какие сведения о тексте подтверждаются историческими источниками?
- Кто подготовил первое научное издание данного текста?
- Каковы особенности структуры рассматриваемого текста в целом и предлагаемого для анализа отрывка в частности?
- С помощью толковых словарей русского языка сравните лексические значения слов, неясных при первом прочтении текста.
При помощи этимологического словаря объясните происхождение этих слов.
Работа со словарями и вдумчивое неоднократное прочтение предлагаемого отрывка из текста позволит обучающимся соотнести факты архаичного текста и современного перевода.
На наш взгляд, предлагаемые вопросы и задания к фрагментам текстов направлены на научение школьников объяснять изменения в истории русских слов и словоформ, свободно пользоваться приёмами анализа, сравнения и обобщения данных, полученных из нескольких источников. Также предлагаемые задания позволяют учащимся самостоятельно ознакомиться с теми вопросами, которые вызвали у них особый интерес, что немаловажно при подготовке к олимпиаде по предмету.
Источники:
- Балуш Т.В. Готовимся к олимпиаде по русскому языку: лингвистический конкурс, 9-11 классы/Т.В Балуш. – Минск: Попурри, 2019. -234.с.
- Белкина Ю.А. Методика комментирования текста на старославянском языке (из опыта подготовки школьников к олимпиаде по русскому языку)//Поволжский педагогический вестник, 2019. Т.№7, №2 (23). 125с. С.111-114.
- Зайцева О.М. Олимпиада по русскому языку. 5-9 классы. ФГОС/О.Н.Зайцева. М.: «Экзамен», 2023. – 318с.