«Учитель Мо-цзы сказал: «При выполнении дел под Небом нельзя обойтись без правил и методов. Не существует человека, который мог бы успешно завершить дело без правил и методов. Даже мудрейшие воины, будучи полководцами или советниками правителя, — все они следуют определённому методу. Даже искусные мастера ста ремёсел, — они также имеют метод. Работники всех ремёсел для квадрата применяют угольник, для круга используют циркуль, для прямой линии — шнур, для горизонтали — воду, для вертикали — отвес. Искусный мастер или простой ремесленник — все они применяют в своей работе эти пять вещей как метод. Искусный мастер владеет в совершенстве этими методами, а не обладающий таким искусством ремесленник хотя и не может полностью овладеть методом работы, но, подражая образцу, он всё больше совершенствует свое мастерство. Поэтому во всех ремёслах есть свой способ для измерения.
Ныне большие люди, управляющие тем, что находится под Небом, а также те, кто управляют отдельными царствами, если они не имеют метода для измерения своих дел, то они даже не могут быть сравнены с мастерами ста ремёсел»»
— цитата из «Мо-цзы» (ок. 475-399 до н. э.)
Оригинал цитаты:
「子墨子曰:天下从事者,不可以无法仪。无法仪而其事能成者,无有。虽至士之为将相者,皆有法。虽至百工从事者,亦皆有法。百工为方以矩,为圆以规,直以绳,衡以水,正以县。无巧工不巧工,皆以此五者为法。巧者能中之,不巧者虽不能中,放依以从事,犹逾己。故百工从事,皆有法所度。今大者治天下,其次治大国,而无法所度,此不若百工辩也。」