- Миледи, могу ли я поинтересоваться, где вы были. Мы все волновались и искали вас. У вас все хорошо?
- Да, милорд.
- Так, где вы были, миледи?
- Вы снова меня в чем-то подозреваете?
Глаза Валентайна сузились. Донал ответил за сестру.
- Ваше Величество, принцессе было нанесено оскорбление. Я хотел бы, чтобы вы принесли извинения, а не допрашивали ее.
- Разумеется. Миледи, я приношу вам свое извинение.
- Надеюсь, больше такого не повторится.
- Я тоже на это надеюсь…. А теперь, если все улажено, я прошу всех вернуться к своим обязанностям. Миледи, задержитесь, пожалуйста, я хотел бы обсудить с вами один вопрос.
Донал, который еще не успел выйти, остановился.
- Милорд, я бы хотел поговорить с вашей сестрой наедине. Ей здесь ничего не угрожает. Или я чем-то заслужил ваше недоверие?
- Ерлин?
- Все нормально, Донал.
Валентайн дождался пока все выйдут, пошел к Ерлин, и прошипел в ухо.
- Я знаю, я чувствую, что ты была с Норбертом тогда. И поверь, просто так, для тебя это не пройдет. Не знаю куда ты его спрятала в ту ночь. Но он точно был там. Ты слишком самонадеяна, если считаешь себя умней меня.
- Вы стоите слишком близко, милорд. Мы ведь даже не помолвлены.
- Дерзкая девчонка!
- Аккуратнее со словами, милорд. Напомню, что не так давно вы унизили меня из-за своей ревнивой служанки. Ничего предосудительного из того, в чем вы меня обвинили, я не совершала, поэтому мне нечего бояться. Если это все о чем вы хотели поговорить, могу я идти?
- Не держу тебя более.
https://dzen.ru/a/ZTBstQlmuCeqZggu?feed_exp=ordinary_feed&from=channel&integration=site_desktop&place=layout&secdata=CP20ram0MSABUA9qAQGQAQA%3D&rid=1046336202.79.1697672553101.55082&referrer_clid=1400&