Найти в Дзене
Cup of English with Nina

Gonna

В речи носителей часто встречается слово "gonna". Это разговорный вариант сочетания "going to". Прямого перевода здесь нет. "Going to" мы используем, когда говорим о будущем и у нас есть план, намерение или твердая уверенность в том, что некое событие точно произойдет. Перевести эту фразу можно так: "Ты справишься. Ты сильная". Здесь "gonna" примыкает по смыслу к фразовому глаголу "get through" (преодолеть что-либо, справиться с трудной ситуацией) и выражается в форме будущего времени. Сокращение "gonna" не закреплено в словаре, оно существует только в устной речи. Вот ещё примеры использования "gonna": 📍Are you gonna come with us? (= Are you going to come with us?) Пойдешь с нами? 📍 I'm not gonna be in class tomorrow. (= I'm not going to be in class tomorrow) Меня завтра не будет на занятиях.

В речи носителей часто встречается слово "gonna". Это разговорный вариант сочетания "going to". Прямого перевода здесь нет. "Going to" мы используем, когда говорим о будущем и у нас есть план, намерение или твердая уверенность в том, что некое событие точно произойдет.

Кадр из трейлера к фильму "Pain Hustlers" ("Продавцы боли")
Кадр из трейлера к фильму "Pain Hustlers" ("Продавцы боли")

Перевести эту фразу можно так: "Ты справишься. Ты сильная".

Здесь "gonna" примыкает по смыслу к фразовому глаголу "get through" (преодолеть что-либо, справиться с трудной ситуацией) и выражается в форме будущего времени.

Сокращение "gonna" не закреплено в словаре, оно существует только в устной речи.

Вот ещё примеры использования "gonna":

📍Are you gonna come with us?

(= Are you going to come with us?)

Пойдешь с нами?

📍 I'm not gonna be in class tomorrow. (= I'm not going to be in class tomorrow)

Меня завтра не будет на занятиях.