Найти тему
Старыми словесы

Гавриил Романович Державин и новгородские девОчки

Для меня XVIII век в русской словесности неотделим от Гавриила Романовича Державина. В частности, от его искусства

Фрагмент кабинета Державина в его петербургском музее-усадьбе. Фото автора
Фрагмент кабинета Державина в его петербургском музее-усадьбе. Фото автора

липограммы — то есть написания текста без использования во всех его словах определённой буквы. При этом он еще и рифмовал.«По любви к отечественному слову желал я показать его изобилие, гибкость, легкость и вообще способность к выражению самых нежнейших чувствований, каковые в других языках едва ли находятся. Между прочим, для любопытных, в доказательство его изобилия и мягкости послужат песни, в которых буквы «р» совсем не употреблено», — писал он. Вот одна из них, «Соловей во сне».

«Я на холме спал высоком,

Слышал глас твой, соловей,

Даже в самом сне глубоком

Внятен был душе моей:

То звучал, то отдавался,

То стенал, то усмехался

В слухе издалече он;

И в объятиях Калисты

Песни, вздохи, клики, свисты

Услаждали сладкий сон.

Если по моей кончине,

В скучном, бесконечном сне,

Ах! не будут так, как ныне,

Эти песни слышны мне;

И веселья, и забавы,

Плясов, ликов, звуков, славы

Не услышу больше я, –

Стану ж жизнью наслаждаться,

Чаще с милой целоваться,

Слушать песни соловья».

А вот «песня» «Шуточное желание».

«Если б милые девицы

Так могли летать, как птицы,

И садились на сучках,

Я желал бы быть сучочком,

Чтобы тысячам девочкам

На моих сидеть ветвях.

Пусть сидели бы и пели,

Вили гнезда и свистели,

Выводили и птенцов.

Никогда б я не сгибался, –

Вечно ими любовался,

Был счастливей всех сучков».

«ДевОчки»— так говорили в Новгородской губернии, где Державин жил в имении Званка.

В 1890 году Модест Ильич Чайковский вставил «девОчек» в либретто оперы «Пиковая дама», которое он писал для брата — Петра Ильича Чайковского. «Шуточное желание» превратилось в арию Томского «Если б милые девицы». Либреттист обратился к державинским стихам не случайно. Опера создавалась по мотивам одноименной повести Пушкина. Иван Александрович Всеволожский — директор Императорских театров в России, пожелал, чтобы действие оперы было перенесено из Санкт-Петербурга 1830-х годов в Санкт-Петербург екатерининской эпохи. Так в опере, помимо песенки Томского на стихи Державина, появились интермедия «Искренность пастушки»— музыка в духе обожаемого Чайковским Моцарта, стихи малоизвестного поэта ХVIII века Петра Матвеевича Карабанова; дуэт Лизы и Полины на стихи Жуковского и романс Полины на стихи Батюшкова — век XIX, но в духе века предыдущего. От повести «Пиковая дама» Пушкина Чайковский и его либреттист оставили нетронутыми сцены в спальне графини и в казарме.