This is Halloween, this is Halloween... — кто-то уже напевает это целый день, как я? Совмещаем приятное с полезным и пополняем словарный запас вместе с Джеком Скеллингто́ном (англ. Jack Skellington) 🎃 Trick or treat till the neighbors gonna die of fright — традиционный праздничный возглас ("Сладость или гадость!") trick — хитрость, шалость, выходка treat — угощение 🎃 I am the one hiding under your bed / Teeth ground sharp and eyes glowing red — под кроватью живёт существо, называемое Bogeyman (бугимен, бука, бабайка) Имя Bogeyman происходит от ср.-англ. bogge или buggy, со значением "ужас" или "пугало". Возможно, здесь имеет место звукоподражание, от междометия boo, звука, с которым пугают маленьких детей. Нашла, кстати, довольно забавную статью на английском о том, в какой момент уважающие себя призраки стали говорить "бу-у": When Did Ghosts Start Saying “Boo”? 🎃 Everyone hail to the pumpkin song — многозначное слово, подразумевающее восхваление, ликование, прославление. Родственно