Найти тему
Соккар

Эпизод 18."Игра в кости" или суд царей?

 

Каждый может играть, все хотят выиграть, но не каждый умеет проигрывать
Каждый может играть, все хотят выиграть, но не каждый умеет проигрывать

1.Миф как он есть. Сабха царей.

 Сабхапарва. Глава 42. Шлоки 53 —60.

«Вайшампаяна сказал:

...Когда Кришна, первейший из рода Сатвата, уехал в Дваравати, о царь, один царь Дурьйодхана и Шакуни, сын Субалы, (только) те двое среди мужей оставались в небесном дворце собраний».

Так в «Сказании об убийстве Шишупалы» завершается «счастливо начатое» жертвоприношение раджасуя.

Дурьйодхана вместе с Шакуни не спеша осматривают дворец Юдхиштхиры, построенный асурой Майей. Душа его огорчена, он весь полон ненависти и зависти. Переходя из одного помещения в другое, сын Дхритараштры каждый раз попадает в нелепую ситуацию.

Властелин кауравов, «смутившись разумом», принимает поверхность пруда с чистой водой за твердую поверхность и проваливается в воду в одежде — слуги смеются, смеется Бхимасена, Арджуна и оба близнеца. Затем Дурьйодхана принимает сухую поверхность пола из хрусталя за воду и сбрасывает одежду, чтобы не замочить ее. Все опять смеются. Дурьйодхана ударяется о дверь из хрусталя, не заметив ее и приняв ее за открытое пространство. Эти происшествия выводят его из себя и дают повод для смеха слугам и пандавам.

Дурьйодхана и Шакуни отправляются домой. По дороге в Хастинапур сын Дхритараштры признается Шакуни, что сгорает от зависти и ревности и готов с оружием в руках выступить против пандавов и отнять их богатства. Царь Гандхары сказал, что гораздо лучше будет вызвать пандавов на игру в кости и обыграть их, поскольку известно, что Юдхиштхира является большим любителем этой игры.

Сабхапарва. Глава 44. Шлоки 18 —21.

«Шакуни сказал:

Сын Кунти — большой охотник до игры в кости, но сам не знает, как играть. И будучи вызван (на игру в кости), царь царей не сможет отказаться. Я же искусен в игре в кости, нет равных мне на земле и даже в трех мирах».

Прибыв в город, носящий имя слона, Дурьйодхана рассказывает о своих впечатлениях Дхритараштре. Молодой повелитель сообщает отцу, что Юдхиштхира содержит восемьдесят восемь тысяч брахманов и у каждого из них по тридцать рабынь, у него огромное количество слуг, а его богатство просто не поддается исчислению.

Дхритараштра соглашается с предложением царя Гандхары. Дурьйодхана рассказывает отцу, как он падал в воду и ударялся о двери. Но, судя по словам сына Дхритараштры, свидетелями его попадания в нелепые ситуации оказались другие люди.

Сабхапарва. Глава 46. Шлоки 26 — 35.

«Дурьйодхана сказал:

...При этом Кришна с Партхой громко надсмеялись надо мною, а также Драупади вместе (с другими) женщинами, огорчая мое сердце...».

Дхритараштра отправляет Видуру в Индрапрастху за пандавами для игры в кости. После прибытия Видуры в столицу пандавов Юдхиштхира спрашивает его, какие другие прожженные игроки в кости собираются играть во дворце кауравов в Хастинапуре.

Сабхапарва. Глава 52. Шлоки 13.

«Видура сказал:

Царь Гандхары Шакуни, о владыка народов, в искусстве игры превосходящий всех царей, обладающий большой ловкостью рук, постигший тайну игральных костей, Вивиншати и царь Читрасена, Сатьяврата, Пурумитра и Джая — (все они находятся там)».

Юдхиштхира отвечает посланцу Дхритараштры, что, хотя он и не желает играть с Шакуни в кости, но, будучи вызванным, он не откажется от игры. Таков его обет.

Сабхапарва. Глава 52. Шлоки 17 — 21.

«Вайшампаяна сказал:

Сказав так Видуре, царь справедливости велел сделать быстро необходимые приготовления к отъезду. И на следующий день в сопровождении родственников и свиты, взяв с собою Драупади вместе с (придворными) женщинами, он отправился (в Хастинапур)».

По дороге в город кауравов царь справедливости рассуждает о превратностях судьбы.

Сабхапарва. Глава 52. Шлоки 17 — 21.

«Вайшампаяна сказал:

...«Подобно тому, как сильный блеск, внезапно бросающийся в глаза, лишает (их) силы зрения, так и судьба отнимает (у нас) разум. И человек, связанный словно путами, попадает во власти рока». Сказав так, царь Юдхиштхира, сын Притхи, смиряющий врагов, отправился вместе с Кшаттри, не отвергая вызова (Дхритараштры)...».

Прибыв в Хастинапур, Юдхиштхира встретился с кауравами. Отдохнув ночью, на следующий день игроки собрались в сабхе — большом зале собрания. Еще не приступая к игре, Юдхиштхира заявляет, что нечестная игра есть грех и доблесть кшатриев состоит не в этом.

Шакуни заявляет, что хороший игрок переносит все в ходе игры и сама игра может повредить любому из участников. Поэтому, говорит царь Гандхары, если Юдхиштхира считает, что его соперник будет играть нечестно, то пусть он откажется от игры в кости. В ответ на его слова пандава говорит странную фразу.

Сабхапарва. Глава 53. Шлоки 13 —14.

«Юдхиштхира сказал:

Вызванный, я не откажусь — таков мой непреложный обет. И судьба всемогуща, о царь! Я нахожусь во власти судьбы...».

Игра началась.

Дурьйодхана предлагает в качестве своей ставки драгоценности, а играть против пандавы будет Шакуни. Юдхиштхира возражает. Он считает, что игра одним вместо другого, как ему кажется, противна правилам, но все же он будет играть.

Цари заняли сидения.

Юдхиштхира делает первую ставку: жемчуг, ожерелье, золото. Дурьйодхана делает свою ставку: драгоценные камни и различные богатства.

Сабхапарва. Глава 53. Шлока 25.

«Вайшампаяна сказал:

Тогда Шакуни, знаток сути игральных костей, взял кости (и бросил их). «Выиграл!», — сказал Шакуни Юдхиштхире».

Игра продолжилась.

Юдхиштхира объявляет свою вторую ставку: сто сосудов с золотом и серебром. С этого момента и до окончания игры ставки делает только сын Кунти. Шакуни же, не объявляя своей ставки, только утверждает, что он выиграл.

Следует третья ставка Юдхиштхиры: колесница царя, равная тысяче других колесниц. Ответ царя Гандхары не сопровождается ни объявлением своей ставки, ни броском игральных костей.

Сабхапарва. Глава 54. Шлока 7.

«Вайшампаяна сказал:

Услышав это, Шакуни, всегда решительный (в игре), прибегнув к обману, сказал Юдхиштхире: «Я выиграл!».

Сын Кунти поочередно ставит на кон тысячу возбужденных слонов, сто тысяч рабынь, столько же тысяч рабов, столько же тысяч колесниц и тому подобное.

После нескольких проигрышей Юдхиштхиры в разговор вступил Видура. Он сказал, что когда родился Дурьйодхана, то он завыл как шакал, и поэтому пусть Арджуна убьет Дурьйодхану, а Дхритараштра передаст власть пандавам. Шакуни же, этот горный царь, пусть отправится к себе домой.

Сын Дхритараштры заметил, что Видура всегда защищает врагов кауравов. Он ведет себя словно хищник, принятый кауравами на колени, словно кот он вредит тому, кто его содержит.

После перепалки между Видурой и Дурьйодханой игра продолжилась. Юдхиштхира делал ставки на коней, молочных коров, овец, город, страну, землю самих людей. И снова Шакуни выиграл. Вслед за тем без какого-либо побуждения со стороны кауравов он делает ставкой поочередно всех своих братьев, начиная с младших Накулы и Сахадевы. Сын Кунти не спрашивает их мнения как будто заранее уверен в согласии своих братьев. Он проигрывает их, а затем и себя. Шакуни предложил поставить и Драупади. Юдхиштхира согласился. В зале собрания раздался ропот старцев, находящихся там: «позор, позор!». Шакуни опять произнес: «Я выиграл!» — и взял обратно те кости.

Сын Дхритараштры обратился к Видуре, чтобы последний привел в зал собрания Драупади.

Ответ Видуры содержал одни упреки и оскорбления в адрес Дурьйодханы. Он называл его и мелкой тварью, и тупоумным, сравнивал и с козлом, и с собакой. Тогда Дурьйодхана отправил посыльного за Драупади. От него жена пандавов узнала о проигрыше Юдхиштхирой сначала богатства, потом братьев, себя и, наконец, Драупади. Она послала слугу к своему мужу уточнить порядок проигрыша Юдхиштхирой своих ставок. Сын Дхритараштры снова отправил посыльного за Драупади со словами, что этот вопрос она может выяснить в зале собрания. Вернувшись к Драупади, слуга, называя Дурьйодхану слабоумным, предлагает ей явиться в зал собрания (сабху). Жена пандавов отказалась пойти, потому что у нее наступили месячные. Тогда Дурьйодхана посылает за ней своего брата Духшасану. Драупади попыталась убежать, но Духшасана, схватив ее за волосы, силой притащил дочь царя панчалов в зал собрания. Плача, Драупади упрекала Духшасану, опять говорила о том, что в связи с месячными она не может предстать в зале собрания перед людьми, среди которых «все либо мои наставники, либо лица, достойные быть наставниками», а царь Юдхиштхира связан выполнением нравственного закона, старцы же не замечают творящегося беззакония.

Карна и Шакуни приветствовали Духшасану, ведущего Драупади в зал. Внезапно послышались слова Девавраты.

Сабхапарва. Глава 60. Шлоки 40 — 42.

«Бхишма сказал:

Ввиду тонкости закона, о благословенная, я не могу должным образом решить твой вопрос... Сын Кунти сам изъявил желание (играть) с ним. Благородный сам не считает эту (игру) бесчестной. Поэтому я не (в состоянии) ответить на твой вопрос».

Противоречие, по его словам, заключается в том, что человек, не имеющий богатства, не может делать ставку (в игре) на богатство других и в то же время жены находятся в зависимости от своих мужей.

Драупади сказала, что царь Юдхиштхира проиграл потому, что играл с подлыми и нечестными игроками и был побежден всеми игроками, объединившимися вместе. Она снова предложила кауравам ответить на ее вопрос.

Разъяренный Бхимасена заметил, что в притонах игроков находятся женщины легкого поведения, но даже такие игроки не играют на них, потому что и у тех к ним есть сострадание. Бхиму возмутил не столько проигрыш богатства, сколько то, что Юдхиштхира играл на Драупади. Он готов сжечь руки огнем своему брату.

Викарна, сын Дхритараштры, встал на защиту Драупади, требуя ответить на вопрос, мог ли Юдхиштхира делать ставку на свою жену Кришну, будучи сам уже рабом кауравов. Но присутствующие в зале цари молчали. Ему ответил Карна, высказавшийся в том духе, что Драупади выиграна по закону. Ведь Юдхиштхира делал ставку на все богатство, а Драупади является частью его достояния. Кроме того, она нечестная женщина, так как у нее несколько мужей и поэтому нет ничего несправедливого в том, что ее привели в одном платье, или даже совсем раздетой. Пандавы лишились после игры всего своего состояния. Закончив свою речь, Карна предложил Духшасане снять одежды с пандавов и с Драупади.

Все пандавы молча сняли свои верхние одежды. Духшасана попытался снять с Драупади платье, но произошло чудо: когда с нее снималось одно платье, тут же на ней появлялось точно такое же другое платье. Среди царей поднялся шум одобрения.

В это время Бхима поклялся убить Духшасану и напиться его крови. Затем последовали нравоучения Видуры, который привел присутствующим в зале в качестве примера спор между дайтьей Прахладой и отшельником, сыном Ангираса.

Послушав назидания Видуры, цари сохраняли молчание, а Карна распорядился, чтобы Духшасана увел рабыню Драупади во внутренние покои дворца.

Скорбные стенания Драупади никак не влияли на царей: они сохраняли молчание. Она утверждала, что ранее замужних женщин не приводили в собрание, а теперь этот этот вечный закон забыт кауравами. Как случилось, что она, супруга пандавов, сестра Дхриштадьюмны, подруга Васудевы, была приведена в зал собрания?

Бхишма в своей речи сказал, что закон очень гибок, и даже мудрецы не всегда могут ему следовать. И только Юдхиштхира один является судьей в этом вопросе, он должен сказать, выиграна она или нет.

Дхармараджа безмолвствовал. Молчали и остальные цари. Дурьйодхана предложил каждому из пандавов ответить на этот вопрос: является ли Юдхиштхира их повелителем или нет? Если нет, тогда Драупади свободна! Или пусть сам Юдхиштхира ответит на этот же вопрос: повелитель он пандавов или нет?

Собравшиеся цари были охвачены радостью, они приветствовали Дурьйодхану. Все посмотрели на Юдхиштхиру. Царь справедливости молчал. Бхимасена ответил, что Юдхиштхира остается повелителем пандавов, он ― господин их жизни, и если он проиграл, то и они проиграны. Если бы это было не так, то всякий, коснувшийся Драупади, давно бы умер. Но, связанный узами закона и уважением к старшему брату, Бхима не пойдет на такой шаг.

Карна сказал, что неимущими лицами являются раб, ученик и несвободная женщина. Драупади — супруга раба и поэтому тоже рабыня. А ее супруги, будучи проиграны, не являются более ее повелителями.

Глубоко вздохнул Бхимасена, но ничего не сказал, послушный Юдхиштхире и связанный узами закона.

Дурьйодхана снова повторил, глядя на Юдхиштхиру, может ли он считать ее непроигранной или нет? Пусть Юдхиштхира скажет, что он не повелитель пандавов, и тогда Драупади будет свободной.

Царь справедливости молчал. Арджуна отвечал, что раньше Юдхиштхира был им повелителем, но чей он владыка после проигрыша, он не знает.

Во дворце Дхритараштры, в помещении, где поддерживается священный огонь, завыл шакал, заревели ослы, закричали страшные птицы. Гандхари и Видура рассказали обо всем Дхритараштре, и тот предложил дар Драупади. Она выбрала, чтобы Юдхиштхира не был рабом. Царь кауравов предложил второй дар. Драупади выбрала свободу для остальных братьев. От третьего дара, предложенного Дхритараштрой, она отказалась.

Карна сказал, что Драупади спасла пандавов, став лодкой, переправившей их на другой берег в то время, когда они погружались в океан бесславия.

А в это время в зале собрания продолжал бушевать Бхимасена, из его ушей и других органов стал исторгаться огонь вместе с дымом, искрами и пламенем. Взяв его за руку, Юдхиштхира с трудом сдерживал его.

Пандавы отправились в Индрапрастху. Узнав о том, что сыновья Кунти помилованы, Духшасана отправился к своему старшем брату. Дурьйодхана сидел вместе с советниками. Духшасана сообщил им о том, что Дхритараштра вернул все богатство пандавам. Дурьйодхана, Карна и сын Субалы явились к царю Дхритараштре. Возмущенный Дурьйодхана требовал вернуть пандавов в Хастинапур и сыграть с ними снова. Неожиданно без всяких споров Дхритараштра согласился с мнением сына.

Гонец, посланный Дхритараштрой, сообщил Юдхиштхире решение царя кауравов. Пандавы вернулись.

В зале собрания Шакуни предложил одну-единственную ставку: проигравшие должны оставить город и на двенадцать лет поселиться в лесах, а тринадцатый год они должны прожить в какой-то местности неузнанными. Судьбы царей должен был решить бросок царей.

Сабхапарва. Глава 67. Шлока 21.

«Вайшампаяна сказал:

Партха принял то (условие), а сын Субалы взял кости. «Я выиграл!», — сказал (вслед затем) Шакуни Юдхиштхире».

Так пандавы отправились в изгнание скитаться в лесах по воле судьбы.

2. Где в мифе история. Судебный процесс.

Причиной вызова Юдхиштхиры на игру в кости по версии благочестивых авторов Махабхараты является зависть и ревность Дурьйодханы по поводу увиденных сыном Дхритараштры богатств пандавов в Индрапрастхе. Повелитель кауравов оказался там, будучи приглашенным на раджасую Юдхиштхиры. Но в предыдущем эпизоде мы показали, что присутствие Дурьйодханы и других кауравов на жертвоприношении было выдумано авторами, чтобы, с одной стороны, подчеркнуть легитимность мероприятия, а с другой ― унизить Дурьйодхану, показать его якобы зависимое, подчиненное по отношению к Юдхиштхире положение.

Предположим, что после завершения раджасуи Дурьйодхана и Шакуни все-таки были во дворце пандавов в Индрапрастхе. Тогда история в хрустальным полом и прозрачными, как стекло, дверями выглядит совершенно немыслимой. Сделать пол абсолютно неотличимым от воды невозможно. Так же невозможно сделать дверь неотличимой от воздуха. Но и видеть в этом какие-то указания на слепоту Дурьйодханы тоже проблематично. Как и «слепота» Дхритараштры, «слепота» Дурьйодханы представлена слишком уж нарочито. Их роль в эпосе назидательная. Самое логичное объяснение этому, что эти ситуации вымышлены авторами, чтобы унизить правителей кауравов. Ну и заодно объяснить завистью и само приглашение на «игру в кости» в Хастинапур. В своем стремлении высмеять Дурьйодхану авторы заходят так далеко, что в приписываемом самому Дурьйодхане рассказе об этих событиях свидетелями его «позора» становятся и уже к тому времени уехавший из Индрапрастхи в Двараку Кришна Васудева и Драупади со служанками. Хороша же однако логика: отсутствующий в Индрапрастхе Кришна свидетельствует о том, чего не было, да и не могло быть в принципе!

Получается, что Дурьйодхану никто не приглашал в столицу пандавов и он там не был. А вот Юдхиштхиру никто не приглашал в Хастинапур и, тем не менее, он там был! Есть много оснований предполагать, что визит этот состоялся против воли самого Юдхиштхиры. Неожиданный для сына Кунти, он был долгожданным для сына Дхритараштры. Текст сохранил слишком много указаний на то, что предлог для вызова в «игру в кости» выдуман, чтобы скрыть причину появления Юдхиштхиры в столице кауравов!

В «игре в кости» поражают все детали, обстоятельства и поведение главных героев:

1) вызванный на «игру» человек не может отказаться. Почему?

2) перечень прожженных игроков, так и не принявших участия в самой «игре»,

3) тот факт, что ставки делает только Юдхиштхира, а кости бросает только царь Гандхары,

4) каждый бросок костей Шакуни приносит ему выигрыш, иногда выигрыш следует даже без бросания костей,

5) изменение характера ставок с драгоценностей на личную свободу братьев, причем последние в этом случае ни слова не возражают,

6) риторические обвинения в мошенничестве в «игре» и замечание Бхишмы, что сам Юдхиштхира не считает «игру» бесчестной,

7) помилование пандавов Дхритараштрой и отсутствие в этот момент Дурьйодханы, Шакуни и Карны,

8) изменение своего решения царем кауравов на следующий день,

9) повторная «игра в кости» и ее единственная ставка.

Этот перечень логических несоответствий можно продолжить, но и он хорошо показывает, что за «игрой в кости» скрыта какая-то совершенно иная и очень важная реальность. Все эти противоречия отражаются не только в поведении центральных участников развернувшейся драмы ― Шакуни и Юдхиштхиры — но и остальных персонажей этого сюжета. Проанализируем поведение наших героев и попытаемся узнать, какая же реальность скрыта за этими противоречиями.

Юдхиштхира говорит о пагубности игры и утверждает, что противная сторона будет играть нечестно. И тем не менее, отказаться от «игры в кости» он не может. Версию о том, что он враг самому себе придется отбросить. И слабоумным он, безусловно, не является. Как и сумасшедшим. Рядом с ним всегда какие-то брахманы-советчики, а здесь их почему-то нет. Почему? Не успели приехать? Не захотели? Или не смогли? Но в сабхе сидят какие-то старики. Почему они не останавливают игру, позволяя «царю справедливости» проиграться дотла? Вообще, в игру человек вступает с надеждой и сильным желанием выиграть, часто даже с уверенностью в выигрыше. Юдхиштхира вступает в игру без всякой надежды на выигрыш. И тем не менее, он не может отказаться. Несомненно, что слова об обете пандавой или авторами текста выдуманы: это их способ невозможности отказаться от «игры в кости». Какая-то фатальная обреченность слышится в его словах, сквозит в его поведении. Да в самом ли деле добровольно он явился в зал для «игры в кости»? Но если его заставили туда придти, притащили в сабху силой, то становится понятно, почему пандава с братьями не может отказаться от вроде бы царской забавы. В ходе «игры в кости» ставки делает только Юдхиштхира, Дурьйодхана же объявляет свою ставку только один раз. Еще более поразительный факт то, что, формально будучи вторым участником «игры в кости», Юдхиштхира ни разу не бросает кости! Любая игра, даже если она нечестная, состоит из ходов, поочередно делаемых участниками. Здесь же ход в игре, то есть, бросание костей, делает только Шакуни и каждый раз — с первого до последнего! — объявляет о своем выигрыше. Как будто царь Гандхары к этому приговорен. Или к проигрышу заранее приговорен «царь справедливости»... Но ведь, даже если Шакуни получает максимальное количество очков, то Юдхиштхира при своем ходе может получить то же самое количество, и тогда царь Гандхары не выигрывает. Но Юдхиштхира свой ход не делает ни разу. Может быть, дело в том, что ему не дают это сделать? Какая же это игра, если одной из сторон нельзя сделать свой ход! Иногда царь Гандхары, даже не бросая кости, попросту объявляет о своем выигрыше. Такие постоянные утверждения проигрыша Юдхиштхиры звучат, как приговор, вынесенный заранее...

И вот игра подходит к решающей стадии. Все имущество пандавов переходит к Дурьйодхане. Потеряв все свое богатство, Юдхиштхира делает ставку на каждого из своих братьев поочередно. На братьев! Аморальность такого поведения не то что «царя справедливости», а даже простого человека очевидна. В сущности, он продает братьев в рабство, а учитывая невозможность выигрыша, даже не продает, а отдает даром. Но Юдхиштхиру этическая проблема «игры в кости» как будто совершенно не волнует. Он принимает объявления Шакуни о своем проигрыше, как фатальную неизбежность, как приговор судьи...

Диссонансом звучат слова Бхишмы, что сам Юдхиштхира не считает эту игру бесчестной. Зачем же тогда постоянно звучат риторические фразы о мошенничестве? На них вообще никто не реагирует, кроме Видуры.

Теперь посмотрим на поведение Шакуни. По тексту он просто игрок, вроде бы обладающий равными правами с Юдхиштхирой. Но правила «игры в кости» какие-то странные. Шакуни всякий раз ведет себя как хозяин игры, произвольно толкующий все возникающие в ходе игры ситуации. Причем толкует он их всегда только в свою пользу. Его утверждения о проигрыше Юдхиштхиры звучат как приговор. Не слепой случай определяет удачу Шакуни, а его воля и бессилие «царя справедливости» в сабхе. Особенно впечатляют объявления царем Гандхары о своем выигрыше даже без бросания костей! В этих случаях уже никакой игры нет, это приговор в чистом виде, а Шакуни выступает как обвинитель и судья.

Еще в Индрапрастхе при встрече с Видурой Юдхиштхира спрашивает его о каких-то «прожженных игроках в кости» и мудрый Видура перечисляет их. Впечатление такое, что Юдхиштхира заранее знает, что играть с ним сам Дурьйодхана не будет, а подставит вместо себя Шакуни и этих «прожженных игроков». Он нисколько не испугался и как будто бы даже знал истинную роль и значение этих участников игры. Попытаемся и мы узнать то, что было известно «царю справедливости». Во-первых, эти «прожженные игроки» так и не вступили в игру и мы ничего не знаем об их претензиях на долю в выигрыше. Они присутствуют в сабхе, но только как безмолвные зрители. Обратим внимание на их имена:

1) Сатьяврата (satya + vrata) — верный обету говорить только правду,

2) Читрасена (citra + sena)

а) citra — очевидный, ясный;

б) sena — дротик, войско.

В результате получим: ясное оружие или оружие ясности.

3) Пурумитра (puru + mitra)

а) puru — многочисленный, обильный, много, часто;

б) mitra — друг, приятель, союзник, дружба.

В результате получим: друг многих.

Уж очень странные имена для «прожженных игроков в кости»! Если в Махабхарате имена персонажей соответствуют их характерам и роли в эпосе ( а в большинстве случаев так и есть), то эти имена должны принадлежать людям уважаемым, с мнением которых считаются.

Такие имена, в соответствием с традицией эпоса, скорее, должны принадлежать людям, которым доверяют решение сложных вопросов, разрешение конфликтов, вынесение приговоров...

Необычно пассивно ведут себя братья Юдхиштхиры. Старший брат на их глазах проигрывает своих младших братьев одного за другим, а они молчат. У них нет достоинства, нет желания отстаивать свою свободу? Или просто нет смелости? Они, что, ― товар, скот, имущество? Или у них изначально рабская психология и им все равно, что с ними будет? Никто из них не возмущается поведением «царя справедливости». Но ведь это вершина несправедливости ― распоряжаться тем, что человеку не принадлежит! Родной брат превращает их в рабов, а они молчат!

И формально, и фактически братья не участвуют в игре. До проигрыша они не являются рабами и могут выразить свое мнение по поводу происходящего. Но они молчат... Без единого слова они соглашаются с переходом в рабское состояние. Ни один нормальный человек не будет молчать в подобном случае. Но если они связаны, а рты их заткнуты кляпами, то, как бы они ни хотели вмешаться, им придется молчать и не реагировать на происходящее в зале собрания.

Ропот безымянных старцев раздается в сабхе царя кауравов, когда Юдхиштхира проиграл Драупади. Почему они не возмущались, когда были проиграны поочередно все братья? Она для них более значима? А ведь эти старцы ― выразители общественного мнения, то есть, в данном случае мнения брахманов. Возмущение жрецов, скорее всего, вызвал тот факт, что рабыней становится женщина из варны брахманов.

Начинается новый акт представления. За Драупади посылают Видуру, посыльного, затем Духшасану ― брата Дурьйодханы. С четвертой попытки Драупади все-таки оказалась в сабхе перед царями. Как и внезапно обнаружившиеся месячные, это является просто попыткой затянуть время. Самое любопытное в этой сцене то, что ни мудрые старцы, ни цари не обращают внимание на юридический казус, суть которого в том, что уже проигравший себя Юдхиштхира не может распоряжаться свободой Драупади, так как он уже раб, а она все еще якобы свободная женщина. Это делает сама Драупади. Но, кажется, что ситуация эта нарочно выдумана и излишне драматизирована, чтобы подчеркнуть роль Драупади и ... затянуть время. В древнем обществе муж ― повелитель жены. И, поскольку у женщины не было равных прав с мужчиной, то уже проигрыш Накулы означал потерю свободы для Драупади. Последующие проигрыши с точки зрения существовавших тогда законов уже ничего не меняли. Подобная мысль никому из авторов и в голову не приходит.

Если, Внимательный Читатель, проанализирует процесс «игры в кости», то он увидит и другой юридический казус, который цари тоже не замечают, хотя именно они и должны были обратить на него внимание. Назовем его «казусом Шакуни». Суть его в следующем. Почему царь Гандхары соглашается играть с рабом ? Ведь после того, как Юдхиштхира проиграл себя, она стал рабом Дурьйодханы и совершенно немыслима ситуация, когда свободный человек из варны кшатриев, да еще и царь (!) играет в кости с рабом, а в качестве ставки в игре ― свобода его жены из варны брахманов! Вспомним поведение Шишупалы, который возмущался тем, что «раб Кришна» получил почетное питье в обход всех присутствовавших при этом царей. А здесь царь играет в кости с рабом!!! Немыслимо. Большинство же царей не обращают на это никакое внимание. Разве такое возможно? Очень похоже, что история со ставкой на Драупади выдумана. Но зачем ее все-таки приводили в сабху и что спрашивали цари?

Бхишма в состоянии юридического казуса с Драупади говорит, что Юдхиштхира сам не считает происходящее бесчестием, и трижды (!) повторяет, что не в состоянии решить эту проблему. В пику всем риторическим фразам о мошенничестве это свидетельствует о том, что «игра в кости» происходит по правилам, по закону. А ведь как лояльно Деваврата относится к пандавам. Почему же здесь ни он, ни Дрона никак не защищают братьев?

Бхимасена, который молчит даже после того, как сам стал рабом, вдруг разражается гневной тирадой в адрес Юдхиштхиры по поводу проигрыша Драупади. По его словам «царь справедливости» менее уважает Драупади, чем игроки в притонах уважают женщин легкого поведения. Как странно наблюдать молчание свободного человека, когда его самого превращали в раба, но еще более странно выглядит бунт раба, защищающего свою жену. Потерявший голову, плачет по волосам.

К защитникам Драупади неожиданно присоединяется и сын Дхритараштры Викарна. Каких-то новых аргументов он не выдвигает, но тут Карна говорит, что Викарна не знает дхармы и ведет себя как мальчишка.

Гораздо более интересны доводы Карны в адрес «прекрасной» Кришны. Он называет Драупади нечестной женщиной, так как она ― жена пятерых мужчин и поэтому с ней поступили по закону. В переводе на современный язык это означает, что Карна считает ее проституткой. Он в повелительном тоне предлагает Духшасане снять одежду с нее и пандавов. И это само по себе удивительно: безродный подкидыш приказывает сыну махараджи, а тот подчиняется, как будто признает за Карной право повелевать! Но об этом мы поговорим позже, когда будем подробно обсуждать личность Карны и его статус при дворе Дхритараштры. Что же касается «снятия одежды», то скорее всего, социальный статус рабов в то время подчеркивался минимумом одежды: рабы не владеют никаким имуществом. У них нет собственности и по отсутствию одежды на человеке все в обществе сразу признают в нем раба.

Пандавы молча сняли с себя одежду. Признав правоту слов Карны, тем самым они согласились со своим новым статусом. Здесь в присутствии царей из рода Куру они поняли, что их брак с Драупади не только нарушение общественной морали, но просто незаконен: жена пандавов названа проституткой. Доводы Карны в зале собрания свидетельствуют, что он не только полноправный член собрания, но его статус таков, что с истинностью его слов соглашаются и брат Дурьйодханы и сами участники «игры в кости».

Одежда была снята и с Драупади. Нет смысла комментировать проклятия Бхимасены в адрес Духшасаны: раба просто убили бы за эти слова! Если на раджасуе отрубили голову сидящему за столом царю Шишупале в присутствии царей, то что помешало бы сделать это в сабхе с рабом? А ведь несомненно, что история гибели Шишупалы стала известна царям, хотя бы через шпионов. Ну не в безвоздушном же пространстве живут цари кауравов?

В разговор снова вступает Видура. В качестве примера он приводит сказание о споре между дайтьей Прахладой и отшельником, сыном Ангираса. Распря между ними из-за девушки приводит их к тому, что они пытаются, чтобы их спор разрешил Кашьяпа. И последний излагает правила поведения конфликтующих сторон в зале собрания (сабхе), главы собрания, участников собрания, свидетелей. Фактически речь идет о нормах поведения сторон в ходе заседания суда. Но все пространные поучения Видуры как обычно не оказали никакого воздействия на присутствующих. Прослушав его поучение о высочайшем законе (дхарме), Карна приказывает (снова приказывает!) Духшасане увести рабыню Кришну. Кажется, как будто он и остальные собравшиеся в зале цари и не слышали его слов. Скорее всего их и не было. Присутствующих совсем не удивляет, что родной брат Дурьйодханы Духшасана исполняет приказ незаконнорожденного (бастарда!) Карны и совершенно не слушает формально родного брата Дхритараштры Видуры. Духшасана уводит рыдающую Драупади. Не жалость, а справедливость, по мысли Карны, должны служить основанием для закона.

Бхишма говорит, что «Юдхиштхира один является судьей в этом споре». Имеется в виду вопрос: проиграна Драупади или нет? Дурьйодхана предлагает братьям самим решить, повелитель ли им Юдхиштхира, или нет? И является ли он повелителем Драупади?

На первый взгляд выглядит странным, что собравшихся царей должно интересовать мнение рабов. Но логика Дурьйодхана выглядит еще более удивительной.

Сабхапарва. Глава 62. Шлоки 22 — 27.

«Вайшампаяна сказал:

...сын Дхритараштры, улыбнувшись, сказал тогда дочери царя Панчалы: «...Пусть все они скажут в присутствии благородных (пандитов) ради тебя, о царевна Панчалы, что Юдхиштхира не повелитель им, и пусть сделают (таким образом) царя справедливости неправдивым, — тогда ты, о царевна Панчалы, освободишься от положения рабыни».

Сабха встретила предложение Дурьйодханы криками радости и одобрения. Остроумные слова одобрили все цари: Драупади станет свободной, если четверо младших братьев скажут, что они не выполняли распоряжения старшего. Впечатление такое, что мы присутствуем на очной ставке в здании суда. Дурьйодхана предложил братьям свидетельствовать против Юдхиштхиры, но в пользу себя. Тогда они, как и Драупади, могут рассчитывать на свободу. Молчал Юдхиштхира, знаток закона. Бхимасена признал свою полную зависимость от старшего брата, то есть готов нести ответственность вместе с ним. В гневе он готов разорвать всех на части, но, «связанный узами закона», он не решается такое сделать. Вспомним, что во все времена «узы закона» — это оковы, кандалы, наручники. Может быть. Бхимасена не может расправиться с присутствующими в сабхе врагами именно потому, что скован по рукам и ногам! Арджуна сказал, что раньше Юдхиштхира был их повелителем, а теперь проблему с его статусом пусть решают сами кауравы. То есть, фактически он отказался от Юдхиштхиры, предоставив кауравам решить судьбу и Юдхиштхиры и себя самого. Мнения Накулы и Сахадевы так и не прозвучали в зале собрания.

И вот в этот момент в сабхе, в присутствии Дурьйодханы, Дхритараштра неожиданно принимает решение отпустить пандавов и возвратить им проигранное имущество. Этот шаг полностью аннулировал результаты «игры в кости» и породил новые противоречия:

1. Дурьйодхана якобы узнает о помиловании пандавов от Духшасаны, спустя некоторое время. Но ведь перед тем, как отпустить пандавов, Дхритараштра обращается именно к нему! Или Дурьйодханы там не было на момент помилования, или не было самого помилования.

2. Под влиянием слов Дурьйодханы Дхритараштра посылает гонца за пандавами с приглашением прибыть в Хастинапур на «повторную игру». Теперь Дхритараштра отменяет свое решение о помиловании. Получается, что слово махараджи ничего не стоит, ему нельзя верить. Кроме того, оказывая такую милость своим врагам, он неминуемо возбуждает недовольство подданных и союзников.

3. Но и Юдхиштхира с братьями, уже избавленные от рабской участи, уже вернувшись домой, при известии о приглашении на «повторную игру в кости» ведут себя совершенно нелогично, как люди, лишенные воли и разума. Какой смысл подвергать себя новым испытаниям после только что полученного урока? Нет, эта «повторная игра в кости» какой-то одномоментный акт, назначение которого в том, чтобы оправдать последующие двенадцать лет жизни пандавов в лесах и тринадцатый год их жизни в чужом обличье. Условия очень искусственные. А почему не двадцать лет или пятьдесят? Поскольку пандавы жили в лесах именно двенадцать лет, то авторами Махабхараты этот факт и был зафиксирован задним числом в условиях «повторной игры в кости». Как видим, это не условие, а фактически следствие «игры в кости».

Все рассмотренные нами противоречия совершенно не согласуются с излагаемой в тексте Махабхараты версией игры в кости. Ведь на самом деле собственность и свободу большинство людей теряют в ходе решения суда. Именно это и произошло с пандавами в Хастинапуре. Что же свидетельствует в пользу этого? Об этом в тексте Махабхараты можно найти прямые указания.Заглянем в санскритско-русский словарь и выпишем самые характерные для ситуации «игра в кости» слова.

1. aksa 1) игральная кость 2) игра в кости 3) судебный процесс.

2. sabha 1) дворец или зал собраний 2) игорный дом 3) царский двор 4) зал суда.

В тексте Махабхараты слово aksa употребляется только в первых двух значениях, то есть, либо как «игральная кость» либо как «игра в кости». Слово sabha употребляется исключительно в первом значении, то есть, как «дворец собраний».Но если принять для слова aksa значение «судебный процесс», а для слова sabha — значение «зал суда», то все вышеперечисленные противоречия разрешаются очень легко и удивительно просто.

Если есть судебный процесс, то должны быть судьи и обвиняемые. Обвиняемые — это, конечно, пандавы, и главный обвиняемый среди них — Юдхиштхира. Обвинитель — Шакуни, «знаток игральных костей» (знаток акши, то есть, по-нашему, «судебного процесса»). Судьи ― «прожженные игроки в кости».

В чем обвиняются пандавы?

1. Поджог оружейного склада, убийство Пурочаны и шестерых нишадов в Варанавате.

2. Клевета на Дурьйодхану. Совершив убийства и скрыв следы преступления путем поджога, они дали брахманам повод распространить слухи о причастности к якобы убийству пандавов Дурьйодханы.

3. Союз с Друпадой — врагом Дхритараштры. Формально считаясь кауравами, пандавы пошли на союз с их врагами.

4. Неожиданное и непонятное обогащение. Откуда взялись средства на строительство Индрапрастхи?

5. Убийства Джарасандхи и Шишупалы и объявление Юдхиштхиры махараджей.

Все эти вопросы и должны были стать предметом рассмотрения на суде. Если вина пандавов будет доказана, то следовало отторгнуть у них собственность. Вот почему в сабхе речь идет о драгоценностях и богатстве.

Уже живя в лесах и находясь в близком кругу единомышленников, Юдхиштхира признается в истинных мотивах своего поведения.

Сабхапарва. Глава 35. Шлоки 1 —5.

«Юдхиштхира сказал:... Ведь я вовлекся в игру потому, что желал отнять у сына Дхритараштры власть и царство...».

Последнее было прямым вызовом Дхритараштре и на него следовало ответить. Проследив за Видурой и выяснив, что пандавы окопались в Индрапрастхе, Дурьйодхана, Карна и Шакуни с небольшим отрядом воинов захватили пандавов и привезли их в Хастинапур. Говоря современным языком, это была диверсионная операция. Вот откуда происходит фатализм Юдхиштхиры: «Вызванный, я не могу отказаться» и далее — «И человек, связанный словно путами, попадает во власть рока».Так или примерно так мог думать Юдхиштхира, лежа связанным в повозке по дороге в Хастинапур.

Суд происходит, как теперь мы понимаем, в сабхе, в присутствии царей, очевидно, вассалов Дхритараштры. Шакуни предъявляет обвинения. Юдхиштхира не в состоянии объяснить происхождение богатств и поэтому «проигрывает» их, то есть, богатства объявляются подлежащими конфискации. На вопрос о причастности пандавов к убийству в Варанавате, он вынужден ответить утвердительно (в противном случае он будет отвечать за это преступление один, а он ведь трус и не хочет отвечать в одиночку, брать на себя совместно совершенные преступления). Таким образом, он «проигрывает» и всех братьев. Суть «казуса Драупади» в том, что судьи не могут выяснить, причастна ли к преступлениям своих «мужей» Драупади. Юдхиштхира подтверждает и ее причастность — «проигрывает» ее, чем вызывает гнев простодушного и прямолинейного Бхимасены.

Итак, пандавы были признаны виновными по всем пунктам обвинения. Юдхиштхира отказался от заключительного слова («знаток закона» молчал). Драупади предприняла все усилия, чтобы затянуть допрос. Возможно, это было сделано по подсказке Видуры. Вот почему у нее вдруг объявились месячные. Наступил вечер, стемнело, и пандавов вместе с Драупади увели и заперли в какой-то комнате здесь же, во дворце. Окончание рассмотрения дела и вынесение приговора было отложено на следующий день. В этом и заключается смысл «повторно игры». Утром пришедший за пандавами Духшасана никого не обнаружил. Ночью пандавы с помощью Видуры бежали из дворца. Именно поэтому авторы Махабхараты и придумали «помилование», «повторную игру» и «проигрыш» в форме тринадцатилетнего изгнания: двенадцать лет в лесах и один год провести неузнанными среди людей. Именно столько — тринадцать лет — прошло в действительности с момента бегства пандавов из Хастинапура до момента, когда они вернулись к активной деятельности, уже не опасаясь преследования со стороны кауравов.