Найти тему
Дорога домой

Часть II (Ветер надежды) Глава 18

- Отнеси эти лекарства в верхний город, а эти в нижний.

Лекарь протянул Делле две холщовые сумки.

- Я все подписал на твоем языке, кому и сколько принимать.

- Хорошо

С новым лекарем, жители Вьендобора наконец-то стали получать лекарства и могли обратиться за помощью. Он не допускал Деллу до лечения, в ее обязанности входило лишь разносить лекарства, собирать травы и иногда помогать готовить настойки. Однако работы было много. Делла разнесла лекарства в верхнем городе, и направилась в нижний. Постучала в один дом, никто не открыл. Делла оставила лекарство возле двери. Во втором и третьем доме, так же никого не оказалось. Затем, в одном из переулков она увидела толпу людей, там была и Генриетта.

- Что случилось? – спросила Делла у подруги.

- Мужа Эммы приговорили к казни.

Эмма безутешно плакала, люди пытались ее успокоить, высказать слова поддержки. Увидев Деллу, Эмма бросилась к ней.

- Ты ведь живешь в замке, король благоволит к тебе, попроси его помиловать Генри.

- Ты ошибаешься думая, что король послушает меня.

- Конечно послушает, если хорошо попросишь. Вон он тебя откуда привез, да еще и в замок взял жить. Ты точно с ним спишь.

- Что за чушь ты несешь! Его Величество не казнит людей просто так. Если он вынес такой приговор, значит вина Генри доказана. Мне жаль. Возьми эту настойку, она поможет тебе уснуть.

- Да как же я… Одна с шестью детьми… Да как же это… Неужели ты не можешь попросить его... Что же это делается.

Эмма растерянно озиралась по сторонам, ища поддержки.

- Да, Делла, ты могла хотя бы попробовать.

- Ведь одна же остается с детьми.

- Да что вы с ней разговариваете? Ей то, что до чужой беды? Живет на всем готовом.

Толпа теперь была переключилась на Деллу, пытаясь выместить на ней всю свою злобу. Уровень агрессии нарастал. Девушке ничего не осталось как уйти, иначе она могла быть избита. Эмма кинула ей в след баночку с настойкой, попав по затылку Делле.

- Подавись своей настойкой, ведьма!

Чуть позже Генриетта догнала подругу.

- Делла, стой. Прости их. Тебе, наверное, больно.

- Ничего. Пройдет. Отнеси, пожалуйста, эти лекарства.

- А ты куда?

- К королю.

- Ты попросишь его?

- Да.

- Почему ты не сказала об этом Эмме?

- Я не знаю в чем обвиняют Генри, и не знаю, как буду об этом просить. Скорее всего Его Величество принял правильно решение. Жестокое, но правильное. Даже если он вдруг послушает меня, я бы не хотела, чтоб об этом кто-то узнал и через меня пытался влиять на короля.

- Я никому не расскажу.

- Я знаю. Расскажи им о том, как я изменилась, живя в замке. Как возгордилась, зазналась, отстранилась от простых людей. Они должны знать, что я не на их стороне.

Делла направилась в тронный зал, увидев по пути Осберта, она спросила, где можно найти короля.

- Зачем тебе?

- Мне нужно поговорить с королем.

- О чем?

- Это я скажу королю.

- Ты не можешь просто так, как только тебе захочется беспокоить Его Величество.

- Как скажешь. Учти, если что-то произойдет, я скажу, что это ты не дал мне встретиться с Его Величеством.

Делла ткнула пальцем в грудь Осберна. Их отношения были довольно необычные, Осберн часто жаловался всем на девушку, говоря, что она совершенно не воспитанная, хамоватая, самовлюбленная, что худшие наказание для него – когда король приставляет его к Делле, в эти дни он хочет придушить ее, и тем не менее, когда по долгу не виделся с ней, начинал скучать по ее выходкам. А Делла не упускала ни единого случая вывести Осберна из себя, в то же время она доверяла Осберну, одному из немногих здесь.

- Ладно, пошли.

Осберт довел Деллу до покоев короля, постучал.

- Милорд, служанка Делла хочет увидеться с вами.

- Пусть зайдет. А, Осберт, раз уж ты зашел, найди Аллана, мне нужно с ним обсудить несколько вопросов.

Норберт сидел за столом, на котором лежала кипа бумаг, какие-то бумаги подписывал, какие-то читал и откладывал. Король еще не оделся после сна и был одет лишь в длинную, широкую, шелковую рубаху, свободного покроя с прилегающими рукавами.

- Слушаю тебя. Зачем пришла? – не отрываясь от своего занятия поинтересовался Норберт.

Наверное, в другом случае, Делла бы очень смутилась, увидев короля в таком виде, но сейчас она была слишком взволнована предстоящей просьбой и не обратила никакого внимания на одежду Норберта. Делла опустилась на колени.

- Милорд, я пришла просить вас о помиловании Генри.

- Интересно. Ты знаешь, за что его осудили?

- Нет, милорд.

- И все равно просишь?

- У него осталось шесть детей, младший родился меньше месяца назад. Эмма не сможет прокормить и воспитать их одна.

- Меня должно это волновать?

- Вы справедливый король, будьте еще милосердным.

В этот момент раздался стук в дверь и вошел Аллан.

- Милорд, прошу меня просить, я видимо не вовремя.

- Нет, Аллан, проходи, я сам позвал тебя. Сейчас мы с Деллой только разберёмся.

- Что-то случилось?

- Делла просит помиловать Генри.

- Его вина абсолютно доказана. Он должен понести наказание. Кто тебя прислал? Его жена?

- Она просила меня об этом, я ей отказала. Сюда я пришла сама.

- Отказала и пришла?

- Да, милорд, я не хотела, чтобы кто-то думал, что вы мне благоволите и пытался через меня менять ваши решения.

- Разве то, что я сейчас неожиданно помилую Генри, не будет означать того, что это благодаря тебе?

- Мне известно, что скоро день памяти вашего отца. В честь этого помилуйте не только Генри, но и других заключенных.

- Что за бред?!

- Подожди, Аллан, не горячись. То есть, ты считаешь, что мне нужно отпустить несколько человек и сделать это в чем памяти своего отца?

- Да, милорд. Так вы дадите им второй шанс и умножите любовь народа.

- Возвращайся к своим обязанностям.

Часть II (Ветер надежды) Глава 19
Татьяна Лихачева15 октября 2023