Найти в Дзене

Сага о Копье: Уютная серия классического фэнтези, ставшая необъятной, к которой приложила руку Мария Семенова

Серия написана по мотивам одноименного модуля для настольной ролевой игры Dungeons & Dragons, что придумал Трейси Хикмэн вместе со своей женой, а Маргарет Уэйс, как книжный редактор, помогла ему воплотить игровую вселенную в форму романов. Это тот случай, когда одной статьи не хватит для обзора серии целиком, а чтобы разбирать каждую книгу в отдельности – впечатления от прочтения недостаточно свежие. Как можно вкратце и обобщенно описать цикл? Эпичное фэнтези, навеянное «Властелином колец». Не такое великое, но с большей проработкой персонажей, по крайней мере, второстепенных. При знакомстве с серией Dragonlance читатели могут удивиться, что драконам там уделено отнюдь не первое место. Быть может поэтому в отечественном переводе она известна как «Сага о Копье». Первые три книги – «Драконы осенних сумерек», «Драконы зимней ночи» и «Драконы весеннего рассвета» – перевела Мария Семёнова, прославившаяся как автор «Волкодава». Чего у самой первой книги не отнять, так это уютное начало: Др
Художник: Ларри Элмор
Художник: Ларри Элмор

Серия написана по мотивам одноименного модуля для настольной ролевой игры Dungeons & Dragons, что придумал Трейси Хикмэн вместе со своей женой, а Маргарет Уэйс, как книжный редактор, помогла ему воплотить игровую вселенную в форму романов.

Это тот случай, когда одной статьи не хватит для обзора серии целиком, а чтобы разбирать каждую книгу в отдельности – впечатления от прочтения недостаточно свежие.

Как можно вкратце и обобщенно описать цикл? Эпичное фэнтези, навеянное «Властелином колец». Не такое великое, но с большей проработкой персонажей, по крайней мере, второстепенных.

При знакомстве с серией Dragonlance читатели могут удивиться, что драконам там уделено отнюдь не первое место. Быть может поэтому в отечественном переводе она известна как «Сага о Копье».

Художник: Ларри Элмор
Художник: Ларри Элмор

Первые три книги – «Драконы осенних сумерек», «Драконы зимней ночи» и «Драконы весеннего рассвета» – перевела Мария Семёнова, прославившаяся как автор «Волкодава».

Чего у самой первой книги не отнять, так это уютное начало: Друзья собираются вместе в таверне, вспоминают прошлое… Но нападает враг, таверна сгорает, и они отправляются в поход.

Сразу запоминается похожий на хоббита кендер Тассельхоф – веселый воришка, что постоянно доводит до белого каления ворчливого гнома Флинта. Неформальный лидер отряда – Танис-полуэльф, которого мучает кризис самоидентификации. Стурм, рыцарь без страха и упрека, готовый отдать жизнь за друзей и правое дело. Не очень умный, но незлобный варвар Карамон, и так не похожий на него брат-близнец – седовласый маг Рейстлин. Он болен, его одолевает постоянный кашель, но его могущество превосходит любого участника компании.

Рейстлин был самым настоящим Северусом Снейпом восьмидесятых. Длинноволосый, желчный, скрытный маг. И на протяжении книг постоянно ставится вопрос, за Добро он или Зло?

Оригинальной трилогии не откажешь в драматизме – война против темной богини, битвы с драконидами и драконами. Прямое продолжение «Трилогия легенд» увеличило эпичность – теперь один из персонажей не просто претендует на мировое господство. Он хочет сам стать божеством, и уничтожить мироздание в привычном смысле. Если этого мало, то добавили путешествия во времени. Размах вырос, спору нет. Но, субъективно, продолжение что-то растеряло. Быть может, чувство уюта первой части испорчено горьким привкусом предательства. В прошлый раз такое тоже было, но не с таким размахом.

-3

Тем не менее, продолжение очень и очень достойное. По нему даже поставили отечественный мюзикл «Последнее испытание», что до сих пор не сходит со сцены.

И хотя концовка «Трилогии легенд», казалось бы, расставила все точки, продолжения и приквелы не заставили себя ждать.

В следующих частях на первый план вышли дети главных героев, а в «Драконах летнего полдня» (как созвучно оригинальным книгам!) вернулся и полюбившийся многим Рейстлин.

Могущественный маг, лишившийся сил, такое мы видели в «Волшебнике Земноморья». Поэтому Рейстлин без сил выглядит непривычно. А его редкие сентенции про то, как хорошо было, когда все были одной семьей, как-то выбиваются сентиментальностью. Не тот он персонаж – скрытный, мрачный и непредсказуемый.

-4

При всем при том книжная серия разрослась до неприличия – две сотни книг от разных авторов. Естественно, не каждая книга соответствует уровню, заданному оригиналами.

Помню, захотелось почитать поздний роман «Драконы Подземелий», где действия проходили между событиями самых первых книг. Вроде и большая часть героев вернулась… Но был какой-то сумбур, вторичность, будто вся книга в одной пещере. Слишком много подземелий, слишком мало драконов.

Причем, в начале честно предупреждали, что некоторые события противоречат ранее утвержденному канону, но просили у читателя снисхождения, ссылаясь на неточность рассказчика.

«Кузница Души», приквел про обучение Рейстлина, оставила скорее приятное впечатление.

Paramount Pictures, Toonz Animation, Epic Level Entertainment
Paramount Pictures, Toonz Animation, Epic Level Entertainment

Существует и официальный мультфильм «Дрэгонлэнс: Драконы осенних сумерек». Удивительно, как удалось настолько испортить книгу. Вроде и события те, и персонажи – но все как-то сумбурно и, что самое страшное, скучно.

Странно, но комикс по мотивам оказался неплохим. То есть был вполне себе пример, как сократили и упростили книгу до отдельных сцен, но при этом сохранили дух оригинала.

Компьютерные игры по мотивам – это другая, местами тоже грустная, тема. Большинство из них сделаны в восьмидесятых годах в жанре ролевой игры. Логично, конечно, ведь изначально книги были сценариями к настольным играм.

Впрочем, все равно первые книги «Саги о Копье» – самая настоящая классика фэнтези.

Спасибо за внимание! Будем рады любой вашей оценке или комментарию! У нас так же есть материалы про другие циклы про драконов: «Всадники Перна», "Не время, для драконов", а также про цикл "Волшебник Земноморья" Урсулы Ле Гуин.