Найти тему
Истории от историка

Мефистофель русской истории. Часть 8. Разрыв с Миллером

Рис. Автора
Рис. Автора

По прошествии‏ десяти недель пребывания в доме‏ Миллера Шлёцер‏ серьёзно‏ задумывается о своём положении.

Итак, он вплотную приблизился к‏ тому, чтобы‏ заняться‏ обработкой русской‏ летописи. Шлёцер знает, что он‏ не первый,‏ кто‏ берётся‏ за рукоять‏ плуга в надежде‏ вспахать необъятное‏ поле‏ русского источниковедения.‏ Но ему также известно, что‏ его предшественники‏ едва‏ оставили‏ на целине несколько борозд.‏ Он безошибочно‏ чует их‏ главный‏ изъян‏ как учёных —‏ мало кто из‏ них прошёл‏ школу‏ историко-филологической критики.‏ Один Байер‏ виртуозно владел её приёмами, однако‏ он‏ не‏ применял их‏ к русским‏ летописям.

Русских знатоков‏ истории,‏ собирателей рукописей,‏ Шлёцер даже не берёт в‏ расчёт. Все‏ эти‏ монахи, писари — «люди без всяких научных сведений,‏ которые читали‏ только‏ свои летописи,‏ не зная, что и вне‏ России тоже‏ существует‏ история,‏ не зная‏ кроме своего родного‏ языка ни‏ одного‏ иностранного, ни‏ немецкого, ни французского, ещё менее‏ латинского и‏ греческого…».

Среди‏ этих‏ людей Шлёцер, четыре года‏ проучившийся в‏ школе Геснера‏ и‏ Михаэлиса,‏ упражнявшейся в научной‏ критике на классиках‏ и Библии,‏ чувствует‏ себя хоть‏ и не‏ первым, но — единственным.

Работая всю‏ зиму‏ за‏ троих, он‏ приходит к‏ выводу, что‏ «если‏ дровосек может‏ нарубить полсажени дров в день‏ и получает‏ за‏ то восемь грошей, то другой, если он справляется‏ с целою‏ саженью,‏ потому ли,‏ что он прилежнее, или искуснее,‏ или по‏ природе‏ проворнее,‏ должен получать‏ шестнадцать грошей».

Однако выясняется,‏ что с‏ этим‏ не все‏ согласны.

Шлёцер ещё только начинает постигать‏ академические порядки,‏ но‏ уже‏ чувствует, что они в‏ весьма малой‏ степени отвечают‏ его‏ образу‏ мыслей и, главное,‏ его надеждам.

В царствование‏ Елизаветы Петровны‏ Академия‏ формально возвышена‏ на степень‏ государственной коллегии, которая именем государыни‏ давала‏ указы.‏ Денежные средства‏ на её‏ содержание увеличены.‏ Нигде‏ в Европе‏ нет более богатого и высокопоставленного‏ учёного общества.‏ Но‏ всякое общество, как говорят при дворе, должно быть‏ управляемо. А‏ потому‏ на шею‏ академикам посажена канцелярия, в которой‏ неограниченно царит‏ президент‏ с‏ двумя советниками,‏ секретарём и писарями.‏ Собственно учёные‏ члены‏ Академии составляют‏ конференцию, и деятельность их ограничивается‏ исключительно научными‏ предметами.‏ Денежными‏ делами заведует канцелярия: она‏ заключает контракты,‏ налагает штрафы,‏ определяет‏ прибавки.

Новые‏ члены Академии приобретаются,‏ по народной пословице,‏ как кот‏ в‏ мешке. Шлёцер‏ же для‏ академического начальства — и вовсе‏ чужой‏ человек,‏ незваный гость.‏ Правда, формально‏ он приглашён‏ Миллером,‏ но лишь‏ в качестве домашнего учителя, на‏ неслыханно скудных‏ условиях.

Ещё‏ больше, чем маленькое жалованье Шлёцера возмущает местное счисление‏ времени, усвоенное‏ Миллером:‏ «Вы только‏ что приехали в Россию; вы‏ только что‏ начинаете,‏ мало-помалу‏ вы пойдёте‏ далее» и т.‏ д.

Шлёцер начинает‏ живо‏ чувствовать, что‏ его хотят, выражаясь по-кантовски, употреблять‏ как средство‏ для‏ чужих‏ целей, между тем как‏ он твёрдо‏ намерен быть‏ целью‏ для‏ себя самого.

Всю зиму‏ 1762 года они‏ с Миллером‏ обсуждают‏ условия академического‏ контракта Шлёцера.

Миллер‏ предлагает чин адъюнкта. Не бог‏ весть‏ что‏ для выпускника‏ трёх университетов,‏ имеющего научные‏ публикации,‏ которые заслужили‏ только хвалебные рецензии. То же‏ самое Шлёцер‏ мог‏ легко добыть, не уезжая из Германии. Впрочем, само‏ по себе‏ звание‏ адъюнкта заслуживает‏ уважения: по статутам российской Академии,‏ адъюнкты, наряду‏ с‏ профессорами,‏ имели кресло‏ и голос в‏ конференции; кроме‏ того,‏ им присваивался‏ капитанский чин.

Что ж, адъюнкт, так‏ адъюнкт, Шлёцер‏ готов‏ смириться‏ с тем, что добиться‏ большего с‏ ходу невозможно.‏ Но‏ жалованье‏ 300 рублей —‏ слишком мало!

— Я начинал‏ с двухсот,‏ —‏ замечает Миллер.

— Вы‏ начали на‏ двадцатом году от роду, —‏ возражает‏ Шлёцер,‏ — а‏ мне скоро‏ будет 28,‏ и‏ я уже‏ давно начал — и при‏ том не‏ за‏ счёт России. И потом, почему же не 360‏ рублей, как‏ следует‏ по статуту?

Оказывается,‏ 60 рублей Миллер намерен вычитать‏ из его‏ жалованья‏ в‏ счёт квартиры‏ и стола. Шлёцер‏ понимает, что‏ фактически‏ ему предлагают‏ быть не адъюнктом Академии, а‏ адъюнктом Миллера.

Мало‏ того,‏ Миллер‏ настаивает на том, что‏ Шлёцер должен‏ определиться адъюнктом‏ на‏ пять‏ лет. — Ради‏ Бога, нет! Что‏ его ждёт‏ впереди?‏ В тридцать‏ три года‏ — профессор с 600 рублями‏ жалованья?‏ Разве‏ педель (университетский‏ служащий, надзиратель‏ за студентами)‏ в‏ богатом немецком‏ университете не получает больше?

И это‏ ещё не‏ все‏ ограничения и жертвы, какие от него требуют. Как‏ адъюнкт российской‏ Академии‏ Шлёцер должен‏ всецело посвятить себя русскому государству.‏ Это выражение‏ Миллер‏ повторяет‏ при каждом‏ удобном случае. Шлёцер‏ поначалу понимает‏ его‏ в том‏ смысле, что он не должен‏ отказываться от‏ русской‏ службы,‏ если в другом месте‏ ему будут‏ предложены те‏ же‏ условия.‏ Однако в минуту‏ откровенности Миллер поясняет,‏ что речь‏ идёт‏ о сохранении‏ государственной тайны,‏ которая откроется Шлёцеру, если он‏ будет‏ допущен‏ до занятий‏ русской историей.‏ Работа с‏ архивами‏ доверяется только‏ тому, кто на всю жизнь‏ записался в‏ русскую‏ службу, как это требуется в коллегии иностранных дел.

Перспектива‏ пожизненного порабощения‏ приводит‏ Шлёцера в‏ ужас.

— Если бы мне пришлось подойти‏ к воротам‏ рая,‏ то‏ я не‏ иначе воспользовался бы‏ позволением войти,‏ как‏ получивши от‏ Св. Петра удостоверение, что мне‏ позволено будет‏ выйти‏ вон,‏ если мне вздумается!

Грубая острота‏ приходится Миллеру‏ по душе,‏ и‏ с‏ этого времени он‏ перестаёт докучать Шлёцеру‏ этими разговорами.

За‏ вычетом‏ пункта о‏ пожизненном служении‏ русским интересам остальные условия контракта‏ Шлёцер‏ готов‏ обсуждать, но‏ только в‏ связи с‏ главным‏ вопросом: что‏ же будет с его апокалипсисом — путешествием‏ на Восток?

Миллер‏ поначалу‏ выражается об этом неопределённо: «со временем, когда вы‏ будете на‏ службе,‏ в удобных‏ случаях к тому не будет‏ недостатка, такие‏ вещи‏ не‏ даются сразу»,‏ и т. п.

Эти‏ отговорки не‏ могут‏ удовлетворить Шлёцера.‏ До него доходят вести, что‏ при дворе‏ Петра‏ III‏ озабочены вопросом о расширении‏ русской торговли.‏ Так почему‏ бы‏ не‏ послать его к‏ русскому посольству в‏ Константинополь: он‏ сумел‏ бы разузнать‏ там о‏ лучших средствах проникнуть как можно‏ глубже‏ в‏ Азию. Но‏ Миллер остаётся‏ глух ко‏ всем‏ предложениям подобного‏ рода.

Наконец, после двухмесячных препирательств‏ Шлёцер довольно‏ колко‏ напоминает, что путешествие на Восток было главной причиной‏ его приезда‏ в‏ Россию, о‏ чём он сразу заявил Миллеру‏ письменно, и‏ тот‏ письменно‏ же согласился‏ оказать содействие в‏ осуществлении этого‏ плана.‏ Миллер, вспылив,‏ перестаёт сдерживаться, и Шлёцер узнаёт,‏ что, оказывается,‏ «это‏ дальнее‏ путешествие он давным-давно считал‏ пустой причудой».

Причуда?!‏ Шлёцер не‏ может‏ поверить‏ своим ушам. Так‏ почему же Миллер‏ не писал‏ ему‏ этого? Почему‏ он писал‏ совершенно обратное, да ещё обнадёживал‏ его?‏ То,‏ что представляется‏ ему причудой,‏ не казалось‏ другим‏ таковою. А‏ эти другие были настоящими учёными‏ первого разряда.‏ Да‏ хоть бы и причуда! Воля человека — это‏ его царство‏ небесное.

— Это‏ был мой‏ любимый проект, я готовился к‏ нему целых‏ семь‏ лет,‏ — в‏ отчаянии восклицает Шлёцер.‏ — Если‏ я‏ при этом‏ погибну — кому какое дело?‏ Я могу‏ рисковать,‏ потому‏ что не принадлежу никому,‏ ни жене,‏ ни детям,‏ а‏ только‏ себе: при самом‏ дурном исходе дела‏ пострадаю только‏ я.

И‏ ведь занятия‏ русской историей,‏ убеждает он Миллера, легко соединимы‏ с‏ его‏ причудой. Он‏ сделается адъюнктом‏ с оговорённым‏ ранее‏ жалованьем, пробудет‏ у Миллера ещё два года‏ и приготовит‏ ему‏ шесть частей «Ежемесячных сочинений»; после чего, в качестве‏ профессора, отправится‏ путешествовать,‏ хотя бы‏ только с удвоенным содержанием, как‏ все путешествующие‏ по‏ распоряжению‏ Академии, и‏ по возвращении в‏ Петербург станет‏ публиковать‏ собранные материалы.‏ Разве эти планы сумасбродны, а‏ его требования‏ нескромны?

Но‏ Миллер‏ непреклонен. Когда Шлёцер в‏ последний раз‏ (в мае)‏ заговаривает‏ с‏ ним об апокалипсисе, то‏ слышит жёсткий ответ:

— Тогда‏ вам остаётся‏ только‏ с первым‏ кораблём возвратиться‏ в Германию, вода теперь как‏ раз‏ вскрывается.

Шлёцеру‏ не на‏ кого опереться.‏ Из бесед‏ с‏ другими академиками‏ он узнаёт, что тремястами рублями‏ при Академии‏ не‏ пренебрегал ещё ни один приезжий немец. И даже‏ Михаэлис под‏ влиянием‏ писем Миллера‏ советует Шлёцеру принять какую-нибудь должность‏ в России.

Ближе‏ к‏ лету‏ Шлёцер делает‏ «ужасное открытие»: он‏ потерял целый‏ год‏ жизни, «и‏ именно двадцать седьмой, драгоценный год!‏ неоценённый для‏ человека‏ в‏ таком возрасте, когда пора‏ подумать о‏ верном будущем;‏ для‏ человека,‏ которому, если он‏ и не стремится‏ высоко, то‏ всё-таки‏ остановка кажется‏ мучительною!»

Чтобы не‏ потерять этого дорогого года безвозвратно,‏ но,‏ может‏ быть, даже‏ вернуть его‏ с процентами,‏ Шлёцер‏ решает прожить‏ в России второй год. Он‏ рассчитывает на‏ то,‏ что уже знает порядочно по-русски и имеет на‏ руках несколько‏ переписанных‏ летописей. «С‏ этими данными я составил себе‏ следующий план:‏ напечатать‏ в‏ Германии по‏ крайней мере первые‏ образцы этих‏ летописей‏ и затем‏ пополнить пробел русской средневековой истории‏ от 1050‏ до‏ 1450‏ года (ещё не пополненный‏ ни одним‏ иностранцем)».

Между тем‏ скопленный‏ им‏ капиталец тает на‏ глазах. Петербург —‏ дорогой город,‏ и‏ жить в‏ нём целый‏ год за свой счёт рискованно.‏ Шлёцер‏ «с‏ гордым смирением»‏ склоняется перед‏ обстоятельствами, и‏ просит‏ Миллера подыскать‏ ему место домашнего учителя хотя‏ бы при‏ двухстах‏ рублях жалованья. Миллер и ухом не ведёт. Вместо‏ этого он‏ предлагает‏ устроить Шлёцера‏ при российском посольстве в Китай.‏ Это звучит‏ уже‏ как‏ откровенная издёвка.‏ Что Шлёцеру делать‏ в стране,‏ языка‏ которой он‏ не знает и где чужеземных‏ послов держат‏ взаперти,‏ как‏ пленников?

Когда же Шлёцер просит‏ Миллера доставить‏ ему освободившееся‏ при‏ Академии‏ место корректора с‏ окладом в 200‏ рублей, тот‏ смеётся‏ ему в‏ лицо, не‏ в силах поверить в серьёзность‏ этой‏ просьбы‏ после стольких‏ препирательств насчёт‏ должности адъюнкта,‏ и‏ рассказывает о‏ новой причуде своего подмастерья кому‏ ни попадя.

Впоследствии‏ Шлёцер‏ объяснит действия Миллера следующим образом: «Нет, это не‏ была жажда‏ мести;‏ тут заключался‏ высший интерес, которому часто поддаются‏ благородные характеры:‏ то‏ было‏ тщеславие учёного,‏ ревность и зависть.‏ Ему, как‏ русскому‏ историографу, который‏ до сих пор сделал слишком‏ мало (хотя‏ отчасти‏ не‏ по своей вине), становилось‏ невыразимо страшно‏ при мысли‏ об‏ издании‏ русской истории за‏ границею. Зная мои‏ занятия в‏ продолжение‏ шести месяцев,‏ он ясно‏ видел, что я успел бы‏ сделать‏ в‏ следующие двенадцать‏ месяцев, —‏ именно то,‏ чего‏ историограф не‏ сделал в 20 лет, и‏ никогда не‏ мог‏ сделать… Он желал, пусть лучше ничего не делается,‏ чем что-нибудь‏ хорошее‏ без его‏ имени и на счёт других».

Вряд‏ ли эти‏ обвинения‏ справедливы.‏ Разве не‏ Миллер предлагал Шлёцеру‏ посвятить себя‏ всецело‏ занятиям русской‏ историей, разве не он готов‏ был ввести‏ его‏ в‏ Академию в чине адъюнкта,‏ после чего‏ уже вряд‏ ли‏ имел‏ бы возможность препятствовать‏ публикации трудов Шлёцера,‏ в том‏ числе‏ за границей?‏ У почтенного‏ историографа тоже имелись все основания‏ считать‏ себя‏ обманутым: он‏ выписывал из-за‏ границы расторопного‏ слугу,‏ а получил‏ «переодетого маркиза», который надел платье‏ слуги, но‏ требовал,‏ чтобы с ним обращались, как с равным.

Помощь приходит‏ к Шлёцеру‏ с‏ неожиданной стороны.

Однажды,‏ в мае, его приглашает к‏ себе Тауберт.‏ Этот‏ сорокапятилетний‏ немец, рождённый‏ в Петербурге, был‏ неофициальным правителем‏ Академии.‏ Его карьере‏ сильно помогла женитьба на дочери‏ Шумахера, который‏ царил‏ в‏ академической канцелярии до 1757‏ года. Быстрые‏ успехи в‏ придворной‏ науке‏ способствовали тому, что‏ Тауберту было поручено‏ «смотреть, чтобы‏ всё‏ порядочно происходило»‏ в Академии,‏ а фактически — надзирать за‏ академиками.‏ В‏ качестве адъюнкта‏ исторического класса‏ он враждовал‏ с‏ Миллером, а‏ как советник академической канцелярии —‏ со своим‏ вторым‏ коллегой, Ломоносовым. Ропот и открытые мятежи академиков против‏ безраздельной власти‏ Тауберта‏ над академическими‏ делами ни к чему не‏ приводили.

Тауберт уже‏ с‏ января‏ знал Шлёцера‏ по рассказам Миллера‏ о его‏ необыкновенных‏ успехах в‏ русском языке. Несколько раз они‏ встречались, но‏ их‏ разговоры‏ не переступали грань светской‏ учтивости. Однако‏ во время‏ майской‏ встречи‏ беседа принимает совсем‏ другой оборот.

На столе‏ перед Таубертом‏ лежит‏ книжный каталог,‏ полученный из-за‏ границы (в качестве библиотекаря Академии‏ он‏ первый‏ знакомился со‏ всеми книжными‏ новинками). Брошюра‏ раскрыта‏ на странице,‏ где упоминается биографический труд Шлёцера‏ о шведских‏ знаменитостях.‏ Тауберт осведомляется: действительно ли он видит перед собой‏ автора этого‏ сочинения?‏ После застенчивого‏ «да», звучащего из уст Шлёцера,‏ он заметно‏ оживляется‏ и‏ начинает расспрашивать‏ гостя о подробностях‏ его положения.‏ Для‏ него является‏ новостью и научная квалификация домашнего‏ учителя Миллера,‏ и‏ его‏ восточный проект, и причины‏ несогласия с‏ академическим контрактом‏ (Шлёцер‏ в‏ автобиографических записках уверяет,‏ что поведал обо‏ всём этом‏ без‏ малейшего упрёка‏ в сторону‏ Миллера). Тауберт видит, что оказав‏ Шлёцеру‏ протекцию,‏ он получит‏ возможность нанести‏ Миллеру удар‏ с‏ тыла и‏ потому заканчивает разговор многообещающей фразой:

— Вы‏ должны остаться‏ у‏ нас, вы будете довольны.

Впрочем, когда спустя несколько дней‏ Шлёцер обращается‏ к‏ Тауберту с‏ просьбой о месте корректора, то‏ слышит от‏ него‏ то‏ же изумлённое‏ восклицание, что и‏ от Миллера:

— Как!‏ Лучше‏ быть корректором‏ без чина с двумястами рублей‏ жалованья, чем‏ адъюнктом‏ с‏ тремястами?

Шлёцер поясняет, что не‏ желает связывать‏ себе руки‏ пятилетним‏ контрактом.‏ Через несколько дней‏ Тауберт вызывает его‏ к себе‏ и‏ объявляет новые‏ условия: Шлёцер‏ получает место адъюнкта на неопределённое‏ время‏ с‏ жалованьем 360‏ рублей в‏ год и‏ обязательством‏ заниматься русской‏ историей и переводами. Помимо академической‏ деятельности на‏ него‏ возлагается обязанность давать по одному уроку в день‏ сыновьям президента‏ Академии‏ графа Разумовского;‏ вознаграждением за учительские труды служат‏ готовая квартира‏ с‏ мебелью,‏ бесплатный стол‏ (обед и ужин)‏ и прикрепление‏ к‏ нему особого‏ слуги.

Шлёцер слушает деловую речь Тауберта,‏ как ангельское‏ пение.‏ Теперь‏ он полностью обеспечен и‏ может спокойно‏ наблюдать за‏ вращением‏ колеса‏ фортуны.

К чести Миллера,‏ с его стороны‏ не последовало‏ никаких‏ выпадов против‏ готовящегося назначения.‏ Он мог бы дать волю‏ мстительности‏ и‏ раздражению, поскольку‏ формально от‏ него как‏ от‏ историографа и‏ инициатора приезда Шлёцера в Россию‏ требовалась рекомендация‏ для‏ новоиспечённого адъюнкта. Но доношение Миллера на имя графа‏ Разумовского выдержано‏ в‏ благоприятном для‏ Шлёцера тоне:

«Я вполне убедился, что‏ означенный г.‏ Шлёцер‏ знает‏ учёные языки,‏ латинский и греческий,‏ отчасти еврейский‏ и‏ арабский; кроме‏ своего отечественного языка, знает языки‏ французский и‏ шведский,‏ имеет‏ сведения в исторических науках,‏ особенно в‏ истории северных‏ народов,‏ которой‏ он занимался во‏ время своего пребывания‏ в Швеции,‏ и‏ здесь в‏ Петербурге с‏ немалым успехом занимался русской историей.‏ Он‏ уже‏ издал на‏ немецком и‏ шведском языках‏ разные‏ исторические книги,‏ которые были приняты учёными с‏ одобрением. Кроме‏ того,‏ в кратковременное своё здесь пребывание он так прилежно‏ занимался русским‏ языком,‏ что теперь‏ уже может переводить с русского‏ на иностранные‏ языки,‏ чему‏ свидетельством служат‏ два переведённые им‏ и напечатанные‏ указа.‏ Вследствие чего‏ смею рекомендовать его вашему сиятельству‏ с просьбой‏ назначить‏ его‏ адъюнктом с обыкновенным адъюнктским‏ жалованьем и‏ с тем,‏ чтобы‏ впоследствии‏ он мог быть‏ профессором, если на‏ самом деле‏ покажет‏ плоды своего‏ прилежания в‏ русской истории».

Итак, место в Академии‏ для‏ Шлёцера‏ подготовлено. Недостаёт‏ только подписи‏ президента под‏ его‏ определением. Это‏ «совершится, — пишет Миллер Михаэлису‏ в письме‏ от‏ 25 июня, — лишь только гетман возвратится в‏ город из‏ Петергофа,‏ где он‏ находится при государе».

Но граф Разумовский‏ задерживается по‏ причинам,‏ о‏ которых пока‏ что мало кто‏ догадывается...

28 июня в‏ восьмом‏ часу утра‏ в комнату Шлёцера входит жена‏ Миллера. Бесстрастным‏ голосом‏ она‏ произносит только одну фразу:‏ «Её величество‏ императрица взошла‏ на‏ престол»,‏ — после чего‏ удаляется.

Дворцовый переворот 28 июня 1762 года
Дворцовый переворот 28 июня 1762 года

Государственный переворот! Простому‏ обывателю нечасто‏ доводится‏ быть очевидцем‏ такого события.‏ Любопытство гонит Шлёцера на улицу.‏ Он‏ наскоро‏ одевается и‏ выходит из‏ дома. Его‏ сразу‏ обдаёт жаром‏ — солнце печёт нещадно. Дойдя‏ по набережной‏ до‏ 4-й линии, он вдруг замечает, что город словно‏ вымер: на‏ улицах‏ ни души,‏ и даже в окнах никого‏ не видно.‏ Ему‏ становится‏ не по‏ себе.

У единственного в‏ ту пору‏ моста‏ через Неву‏ (напротив Исаакиевского собора) Шлёцер останавливается‏ и, щуря‏ близорукие‏ глаза,‏ пытается рассмотреть, что происходит‏ на противоположном‏ берегу. Он‏ различает‏ пушки‏ и толпу солдат‏ — это верные‏ Екатерине войска‏ грабят‏ дом Бестужева‏ (на месте‏ современного здания Сената), который занимает‏ со‏ своим‏ семейством принц‏ Георг Голштинский,‏ дядя императора.

Но‏ что‏ будет, если‏ сейчас его заметят? В него‏ могут выстрелить‏ или‏ арестовать, как подозрительное лицо. От этих мыслей Шлёцера‏ бросает в‏ дрожь.‏ Он поворачивает‏ назад и, пройдя несколько шагов‏ «походкой льва»,‏ пускается‏ наутёк.

В‏ тот же‏ день он узнаёт‏ об участии‏ в‏ перевороте Тауберта‏ — в подвале занимаемого им‏ академического дома‏ минувшей‏ ночью‏ печатался манифест от имени‏ Екатерины. Миллер‏ также рассказывает‏ ему,‏ не‏ называя имени, историю‏ об одном академике,‏ который был‏ вечером‏ позван в‏ дом графа‏ Разумовского, где ему было объявлено,‏ что‏ наборщики‏ и печатники‏ со своими‏ приборами уже‏ заперты‏ в доме‏ Тауберта, чтобы ночью печатать революционный‏ манифест, а‏ он‏ должен отправиться туда же и держать корректуру. Бедняк‏ умолял на‏ коленях‏ избавить его‏ от поручения. «Вы знаете уже‏ слишком много,‏ —‏ отвечал‏ ему Разумовский,‏ — вы и‏ я отвечаем‏ головою,‏ если что-нибудь‏ откроется». Его потащили в подвал‏ с тайной‏ типографией.‏ И‏ за это отчаянное дело,‏ за смертельный‏ страх вознаградили‏ несчастными‏ пятьюдесятью‏ рублями. Сам Миллер‏ остался в стороне‏ от этих‏ бурных‏ событий*, и‏ Шлёцер горячо‏ благодарит небо, что и его‏ не‏ удостоили‏ играть роль‏ в очередной‏ дамской революции.

*Уже‏ после‏ переворота его‏ привлекли к редактированию перевода на‏ немецкий язык‏ манифеста‏ о вступлении на престол Екатерины II.

В первых числах‏ июля течение‏ дел‏ в столичных‏ учреждениях, наконец, входит в привычное‏ русло. Граф‏ Разумовский‏ ставит‏ свою подпись‏ под определением Шлёцера‏ на место‏ адъюнкта.

Вскоре‏ после того‏ Шлёцер в канцелярии приносит присягу‏ «на верность‏ службе»*.‏ Домой‏ он возвращается вместе с‏ Миллером в‏ его экипаже.‏ По‏ дороге‏ Миллер делает последнюю‏ попытку удержать Шлёцера‏ в сфере‏ своего‏ влияния и‏ говорит ему,‏ что теперь он должен выполнить‏ первую‏ адъюнктскую‏ работу, —‏ составить указатель‏ к последнему‏ тому‏ «Русского Исторического‏ сборника».

*По указу Петра I «О‏ присяге на‏ верность‏ службы» (1719) предписывалось привести к присяге чиновников Сената‏ и коллегий,‏ губернаторов,‏ воевод и‏ др. В 1743 году императрица‏ Елизавета Петровна‏ собственноручно‏ утвердила‏ текст «Присяги‏ на верность службы».‏ При Петре‏ III‏ и Екатерине‏ II в нём изменялось только‏ имя наследника‏ престола.

Шлёцер‏ отлично‏ понимает, что эти слова‏ означают «ты‏ — прежде‏ всего‏ мой адъюнкт».‏ Его ответ звучит,‏ как патент на‏ независимость:

— Составлять указатель‏ —‏ это задание‏ даже как‏ испытание было бы слишком ничтожно‏ для‏ адъюнкта‏ Императорской Академии‏ наук.

Миллер с‏ обиженным видом‏ отворачивается.‏ Между ними‏ всё кончено. С этого времени Шлёцер больше не‏ получит от Миллера никакой научной работы — ни‏ большой, ни‏ малой.

Продолжение следует

***

Все статьи о Шлёцере помещены в альбоме "Мефистофель русской истории".

Адаптированный отрывок из моей книги "Сотворение мифа".

Полностью книгу можно прочитать по ссылке.

-3