Если вы никогда об этом не задумывались, то сейчас точно начнёте. Я тоже жила себе спокойно, пока один из читателей не застал меня врасплох этим вопросом. Решила выяснить, откуда у сосулек и леденцов такое нелогичное название.
Каждому ребёнку известно, что сосульки, хоть и выглядят привлекательно, для сосания не подходят. Хоть и похожи на что-то вкусное, да холодные, могут и до простуды довести. А если к этому добавить не самый полезный состав воды, из которой состоят наши сосульки зимой... То мы вообще получим не лакомство, а химическое оружие.
Но признайтесь честно, кого это в детстве останавливало? И лёгким движением руки сосулька превращалась в леденец. Вот только превращалась она на словах, а по факту леденец изготавливают совсем не изо льда. Почему же он так называется? Где-то что-то перепутали?
Откуда взялась «сосулька»
Думаю, не надо объяснять, что слово «сосулька» происходит от глагола «сосать». Определение этого процесса дам вам не из современного словаря, а из словаря Даля, уж больно оно красочное:
«Сосать — тянуть, чмокая, присасываясь губами, вытягивать жидкость, смоктать».
В нём же Владимир Иванович поясняет, что «сосунок», или «сосунчик», — тот, кто сосёт, младенец, детёныш. О незавидной участи жеребёнка была поговорка: «Сосун — не век сосун: через год он стригунок, а там пора и в хомут».
Интересно прочитать и о том, что раньше представляла собой соска для ребёнка. «Соска — замена младенцу груди матери; это либо рожок (роговой, глиняный, стеклянный) с молоком и с навязанным соском от коровьего вымени, собственно, рожок; либо жёваный или толчёный хлеб с молоком, завязанный в ветошке». Словом «ветошка» в некоторых диалектах называют старую тряпку или лоскут.
При этом «сосуля» многогранна. Это понятие распространяется и на большой ломоть хлеба, и на постоянно упивающегося человека, и на то, что в принципе можно сосать или «чему дан такой вид, будто оно назначено для соски, сосания». Намёрзшую воду или капель тоже прозвали сосулькой.
Любопытно, что когда-то существовали хлебные, пряничные и медовые сосульки. Человека, который обожал их есть, именовали сосулечником.
Название для лакомства говорит о том, что в какой-то момент значение слова «сосулька» расширилось и охватило предметы, подходящие для сосания. Теоретически ледяная сосулька для этого процесса тоже подходит, почему бы её тоже так не назвать?
Почему «леденец» так называется?
Слово «леденец» было образовано от прилагательного «ледяной», о чём свидетельствуют старое написание «ледЯнец». А в чешском языке есть слово ledovati, что значит «засахаривать».
В словаре Даля указано, что леденец – это топленый сахар, в гранках или в слитках. А ледянка — мятная сахарная лепёшка, «которая холодит во рту». Уж не отсюда ли растут ноги «леденца»?
Вероятно, леденец был назван так потому, что внешне напоминал кусочек льда. Такой же прозрачный и тоже тает на языке, превращаясь в жидкость. Интересно, почему же он не стал «сосулькой», ведь у них так много общего?
А что вы думаете по этому вопросу? Поставьте лайк, если было интересно! Напоминаю, что у меня есть книга об истории русского языка! Заказать её можно в Лабиринте, в Читай-городе, на OZON или Wildberries.