Th. Oppermann. 21 января 1919 г. Копенгаген
На Балтийской выставке в Мальмё русская секция была одной из самых заметных. Высокохудожественные произведения можно было увидеть в сравнении с немецкими, шведскими и датскими работами. От них словно шло особое веяние, они пробуждали фантазию. Картины порождали странное беспокойство. Что-то от старины, давным-давно умершей в Западной Европе, нечто, совмещающее черты византийской культуры, но проявляющее интерес к новизне. Это умирающее искусство прошлого, ослабленное жестокостью и усовершенствованиями; странность – только вспышка большой и нетронутой народной души, которая долгое время всюду производит поразительное впечатление. Они показали свою силу в секции Александра Яковлева, эти непонятные трогательные картины русских художников-учёных; наиболее примечательные находятся в коллекции Стеллецкого – скульптурная группа «Марфа Посадница», но самые великолепные – это работы Николая Рериха.
Его выставка имела глубокий замысел, был открыт большой зал, вместивший работы Рериха. Он одарён редким чутьём к художественным работам. Профессиональные критики писали, что множество его картин словно превращены в холсты тканей и мозаики.
Выставка Рериха в Овенлюссален на Бредгаде показала новую ступень в его творчестве. Он с самого начала зарекомендовал себя как необыкновенный театральный декоратор. У него есть фантазия, он обладает энергией достойной восхищения. Его картины обладают очень интенсивной палитрой и обширной тематикой, он отказывается от широко используемых приёмов художественного творчества, которые дают станковой живописи своё очарование, - все они рассчитаны на рассмотрение с некоторого расстояния. Его палитра отвечает его исполнению. Мазки он насыщает чистыми, яркими цветами; и он не боится противоположностей; его творчество обладает изумительными возможностями для создания театрального эффекта; так же как в сюите «Героика» - непосредственность действенности в названии: «Клад захороненный», «Зелье нойды», «Приказ», «Священные огни», «Вечное ожидание» и «Конец великана». Здесь недостатком выставки как единого целого является то, что замысел слишком велик – сталкиваются неуловимые оттенки цвета.
Самый большой и сильный интерес связан с целым рядом картин, ранее представленных на Балтийской выставке, что предопределило выбор мест следующих выставок.
В частности, «Откровение», где изображены церковная келья с мозаикой и монахом, является характерным для всего творчества Мастера. Картина написана синим по синему, и использованы предельно все синие оттенки. Производит необычно странное впечатление, тёмное, как само Средневековье, тёмные тона очень массивны.
Родственна этой работе «Комната Мален». В ней нет ни намёка на избыток си-них тонов, цвета резкие и тонкие, но это производит сказочное впечатление. Теперь все последующие работы будут восприниматься, как заповедь бескрайней России, о чьей культуре и варварстве идут чудесные сказания.
Особенно своеобразны русские своим мироощущением, поэтому картина, изображающая старый город, в каталоге отмечена, как «Старая Русь». Ощущаешь себя на пути в восточные страны, находящиеся на краю света. Колористы относят Рериха к лучшим художникам; его палитра гармонична, а вся картина в цельности похожа на гобелены.
Самая известная среди выставляемых картин «Варяжское море». Она великолепна по своей композиции, она смела своим творческим решением, здесь проходит один из лейтмотивов отваги. Краски буйствуют в лесах синеющих вдали скал, зеленеющее море и линия горизонта охвачены блеском заката. И среди множества островов появляются корабли викингов с князем и его дружиной, их приветствуют нарядные новгородские мужчины и женщины.
Примечательны также «Идолы»: иссушенные ветром берега и тёмная синь. Это идеальный фон для языческой картины с красновато-бурыми истуканами и частоколом, увешанным лошадиными черепами.
Искусство Рериха не только заслуживает особого внимания. Но и носит печать будущего, с которым у него будто бы договор о новом искусстве, которое может дать ответы. В своём смелом искусстве он нашёл золотую середину, и это показывает, что новое искусство грядёт.
Цит. по: Berlingste Tidende. 1919. 21 января. Перевод с норвежского А.Е.Лыжиной. - http://rerich9.sitecity.ru/ltext_0204010121.phtml?p_ident=ltext_0204010121.p_2806142949