Лорд Брадолф, узнав о желании сына взять в жены Деллу, незамедлительно приказал ему явится. Балдолф – пожилой мужчина, худой, от постоянной болезни, тем не менее, в хорошей физической форме, его широкие плечи доказывали крепкое сложение. Лицо у лорда круглое, укрытое морщинами. Волосы привычно стянуты сзади в густой пучок и висят седым хвостом. Бардолф устало откинулся на спинку кресла, предвидя неприятный разговор с сыном.
- Мне доложили о том, что произошло сегодня. Ты знаешь, я не одобряю союз с этой женщиной. Отпусти ее.
- Отец, я уже принял решение и не намерен его менять – Вард был раздражен, но старался держать себя в руках.
- В нашей деревне есть женщины, более подходящие для тебя. Взять, к примеру, Иоланду, скромная, трудолюбивая, покорная, и родители у нее были хорошими людьми. Но если не нравятся наши женщины, мы можем поискать тебе жену в соседних деревнях или даже съездить в город.
- Благодарю, отец, это не нужно.
- Что ты в ней нашел?
- Я счел, что она мне подходит. И к тому же, Делла при всех оскорбила меня. Ты хочешь, чтобы я спустил ей все с рук? Как тогда ко мне будут относиться люди? Нет, отец, она будет моей женой и будет мне покорна.
- Расположение людей можно добиться не только силой.
- Не только. Тем не менее этот путь самый короткий.
- Я стар, и болен. Ты мой единственный сын. Дай мне уйти зная, что я оставляю Гелонию в надежных руках.
- Я этим и занимаюсь. Вот жену себе выбрал. Не торопись умирать, посмотри на внуков, которых родит мне Делла.
- Вард, ведь она же безродная, строптивая! Опомнись. Ведь можно взять в жены женщину благородных кровей.
- Оставим эту тему, отец.
- Ты ужасно упрям. Не пожалей о своем решение.
- Я все же надеюсь на твое благословение.
- Его не будет! Ты, словно сошел с ума, от своей гордыни! И если тебе неважно мое мнение, то и женись без моего благословения!
- Да будет так, отец.