Данная грамматика выражает значение «для, ради чего-либо или для достижения чего-либо» Образуется: 1) Основа глагола + 기 위해서 한국에 가기 위해서 한국어를 배워요. Для того, чтобы поехать в Корею,я учу корейский язык. 의사가 되기 위해서 열심히 공부해요. Чтобы стать врачом я усердно учусь. 2) Основа прилагательного + 아/어지기 위해서 잘생겨지기 위해서 운동장에 가요. Чтобы быть красивым, я хожу в спортзал 건강해지기 위해서 공원에서 운동해요. Для здоровья занимаюсь спортом в парке 2) существительное + 을 /를 위해서 친구를 위해서 일요일에 일찍 일어났어요. я проснулся рано в воскресенье ради моего друга. 가족을 위해서 다른 나라에 이사해요. я переезжаю в другую страну ради своей семьи. Внимание 가족을 위해 다른 나라에 이사해요.