Данная грамматика выражает значение «для, ради чего-либо или для достижения чего-либо»
Образуется:
1) Основа глагола + 기 위해서
한국에 가기 위해서 한국어를 배워요.
Для того, чтобы поехать в Корею,я учу корейский язык.
의사가 되기 위해서 열심히 공부해요.
Чтобы стать врачом я усердно учусь.
2) Основа прилагательного + 아/어지기 위해서
잘생겨지기 위해서 운동장에 가요.
Чтобы быть красивым, я хожу в спортзал
건강해지기 위해서 공원에서 운동해요.
Для здоровья занимаюсь спортом в парке
2) существительное + 을 /를 위해서
친구를 위해서 일요일에 일찍 일어났어요.
я проснулся рано в воскресенье ради моего друга.
가족을 위해서 다른 나라에 이사해요.
я переезжаю в другую страну ради своей семьи.
Внимание
- 위해서 часто сокращается 위해
가족을 위해 다른 나라에 이사해요.