«Как хороши, как свежи были розу» — знакомая строчка.
Первым такими увидел розы Иван Мятлев.
Шла молва, что он говорил стихами, так просто ему давались образы и рифма.
«Как хороши, как свежи были розы
В моём саду! Как взор прельщали мой!
Как я молил весенние морозы
Не трогать их холодною рукой…
Но в мире мне явилась дева рая,
Прелестная, как ангел красоты,
Венка из роз искала молодая,
И я сорвал заветные цветы
И мне в венке цветы еще казались
На радостном челе красивее, свежей,
Как хорошо, как мило соплетались
С душистою волной каштановых кудрей!
И заодно они цвели с девицей!
Среди подруг, средь плясок и пиров,
В венке из роз она была царицей,
Вокруг её вились и радость и любовь».
Пройдут годы и в 1925 году И.Северянин напомнит про те розы:
«В те времена, когда роились грёзы
В сердцах людей, прозрачны и ясны, –
Как хороши, как свежи были розы
Моей любви, и славы, и весны!»
Но вернёмся к нашей потрёпанной книжке.
На следующей странице нас ждёт Михаил Юрьевич Лермонтов, которого счастье в любви пощадило и печаль его им оправдана.
«Мне грустно, потому что я тебя люблю,
И знаю молодость цветущую твою
Не пощадит молвы коварное гоненье.
За каждый свежий день иль сладкое мгновенье
Слезами и тоской заплатишь ты судьбе.
Мне грустно… потому что весело тебе».
Не был обласкан Михаил Лермонтов судьбой, страданий и испытаний ему выпало достаточно. Поэтому он имел основания написать:
«За всё, за всё тебя благодарю я:
За тайные мучения страстей,
За горечь слёз, отраву поцелуя,
За месть врагов и клевету друзей,
За жар души растраченный в пустыне,
За всё, чем я обманут в жизни был…
Устрой лишь так, чтобы тебя отныне
Недолго я ещё благодарил».
Следующий автор переносит нас в чешские Карловы Вары. Фёдор Тютчев…
Незадолго до смерти он отправился на лечение в Карлсбад, нынешние чешские Карловы Вары. Размеренную однообразную жизнь взорвало неожиданное событие. Он пишет: «Я встретил вас – и все былое» (1870). Вот это «былое» интересно. Вместо заглавия в заглавии – загадочные буквы «К.Б.».
Я встретил вас – и все былое
В отжившем сердце ожило;
Я вспомнил время золотое —
И сердцу стало так тепло…
Как поздней осени порою
Бывают дни, бывает час,
Когда повеет вдруг весною
И что-то встрепенется в нас, —
Так, весь обвеян дуновеньем
Тех лет душевной полноты,
С давно забытым упоеньем
Смотрю на милые черты…
Как после вековой разлуки,
Гляжу на вас, как бы во сне, -
И вот — слышнее стали звуки,
Не умолкавшие во мне…
Тут не одно воспоминанье,
Тут жизнь заговорила вновь, —
И то же в вас очарованье,
И та ж в душе моей любовь!..
Первый раз они встретились где-то в 1821 году. А стихотворенье написано в 1870. Между этими датами почти 50 лет!
18-летний дипломат, выпускник Московского университета приезжает в Мюнхен, где в светском кругу встретил блистательную Амалию Лерхенфельд.
Она — побочная дочь прусского короля Фридриха Вильгельма Ш, сестра русской императрицы Александры Федоровны, супруги Николая I. Не пара внештатному сотруднику российского посольства без состояния и титула. Вспыхнувшие чувства были столь сильны, что даже прожитые десятилетия не погасили их.
Красота Амалии вдохновляла и Г.Гейне и А.С.Пушкина.
Замуж вышла за коллегу Ф.Тютчева, барона Крюденера.
Амалия читает все, что пишет Тютчев, узнаёт в стихах послания к ней. Разлука непреодолима. Но чувства столь сильны, что под их воздействием поэт создает бессмертные строки.
Когда после второй женитьбы и трагической смерти жены здоровье пошатнулось, он едет на лечение в тихий и спокойный Карлсбад. Именно здесь состоялась совершенно неожиданная встреча уже седого Федора Ивановича и всё ещё прекрасной Амалии.
Потрясенный этим поэт и написал своё бессмертное «Я встретил Вас…»
(Продолжение следует) Начало