Найти в Дзене
Дмитрий Петров

ЯЗЫК МУЗЫКИ: как пение помогает запоминать иностранные слова

Один из главных инструментов, которым я призываю пользоваться при изучении иностранных языков, - музыка. Музыка  народа, страны или культуры может являться мощным стимулом к изучению языка этого народа. Во-первых, музыка формирует ассоциацию с языком. Наличие таких ассоциаций помогает перестать воспринимать иностранный язык как чужой и незнакомый. Это ведь просто новый язык! Во-вторых, песни любимого или просто приятного вам исполнителя на иностранном языке помогают в изучении новых слов и оборотов речи. Интересно же разобраться, что там поётся в зарубежном хите. Группа исследователей из Венгрии решила разобраться в том, насколько хорошо музыка может помочь в изучении иностранного языка. Взяли несколько групп людей, ранее незнакомых с венгерским, и провели с ними ряд экспериментов. Проверяли по нескольким параметрам. Естественно для научного эксперимента необходимо наличие контрольных групп, то есть, кого с кем можно сравнить. В этом случае одним давали фразы, записанные обычной речью,

Один из главных инструментов, которым я призываю пользоваться при изучении иностранных языков, - музыка. Музыка  народа, страны или культуры может являться мощным стимулом к изучению языка этого народа.

Во-первых, музыка формирует ассоциацию с языком. Наличие таких ассоциаций помогает перестать воспринимать иностранный язык как чужой и незнакомый. Это ведь просто новый язык! Во-вторых, песни любимого или просто приятного вам исполнителя на иностранном языке помогают в изучении новых слов и оборотов речи. Интересно же разобраться, что там поётся в зарубежном хите.

Группа исследователей из Венгрии решила разобраться в том, насколько хорошо музыка может помочь в изучении иностранного языка. Взяли несколько групп людей, ранее незнакомых с венгерским, и провели с ними ряд экспериментов. Проверяли по нескольким параметрам. Естественно для научного эксперимента необходимо наличие контрольных групп, то есть, кого с кем можно сравнить.

В этом случае одним давали фразы, записанные обычной речью, другим давали фразы под определённый ритм, а в третьем случае – к ритму добавляли мелодию. То есть брали некий набор слов, который нужно усвоить и озвучивали его на фоне народных венгерских мотивов (интересно, кстати, как бы отразилось на результате эксперимента использование не венгерской, а другой музыки?).

А затем проверяли по пяти критериям: насколько хорошо они знают правильный перевод с английского на венгерский и наоборот, насколько точно они помнят правильное венгерское произношение, насколько правильно они произносят венгерские фразы и смогут ли использовать выученные венгерские фразы в правильном контексте.

В итоге «музыкальная» группа показала лучшие результаты в сравнении с теми, кто учил слова в сопровождении речитатива (то есть по сути под рэп) и теми, кто учил слова в формате обычной речи.

Причём плюсы обнаружились именно в разговорных тестах. Произношение и правильное использование слов в диалоге у «музыкальной» группы было лучше в полтора раза! То есть музыка сыграла свою роль именно в формировании речи.

Восприятие языка или музыки в изоляции друг от друга – это ошибка. Музыка плотно связана с языком, возьмите хотя бы интонацию в речи. Она играет важнейшую роль в некоторых азиатских языках, да и в европейских яыках мелодика очень важна. По интонационным особенностям можно с лёгкостью отличить один диалект английского от другого (например, очень характерен ирландский акцент и интонация). В русском интонация – это всё, что отличает вопрос от утверждения.

Исследования показывают, что музыкальное восприятие речи и язык в целом связаны на уровне нейронной обработки. поступающей в мозг информации.  Музыкальное, то есть мелодическое и ритмическое оформление, играет не последнюю роль при кодировании информации, то есть облегчает этот процесс.

Поэтому я предлагаю вам такое упражнение – возьмите интересные для вас песни на иностранном языке, попробуйте их самостоятельно перевести на русский и, когда у вас будет настроение напевать их себе под нос, чередуйте оригинал и собственный перевод.

А на практике оценить связь между музыкой и изучением иностранных языков Вы сможете на моём концерте 14 ноября:) Купить билет можно по ссылке: https://www.pryamaya.ru/dmitriy_petrov_i_ego_druzya_poliglot_meloman_14_11_23

Дополненная статья на моём бусти