Занимаясь делами на кухне, частенько включаю на планшете хорошо знакомые советские фильмы: так веселее, получаешь удовольствие и при этом не сильно отвлекаешься. Недавно таким вот приятным фоном была "Операция Ы". А потом YouTube мне порекомендовал к просмотру видео под рубрикой "Иностранцы смотрят советские фильмы". Сначала был скепсис: а-а, что-то вроде "итальянцы смотрят выпуск "Ералаша" про итальянскую школу" (ну где молодой Хазанов новенького учителя играет, а дети сплошь хулиганы). Оказалось, что нет, это совсем другое.
В общем, некий Элиас, сальвадорец, живущий в США, ведет YouTube-канал, где основную часть контента составляют стримы его просмотров советской киноклассики. Помимо того, что он блогер, он еще и байкер (много видео об этом на канале), пауэрлифтер и увлекается музыкой (по крайней мере, слушает русскую музыку разных жанров и стримит, естественно) и пробует блюда русской кухни. К слову, у него не очень много подписчиков - более 88 тысяч, а вот количество просмотров контента впечатляет - 47,5 млн. И, скорее всего, накрутили эту цифру россияне и русскоязычные граждане разных стран, активно комментирующие стримы. Не случайно, думается, блогер свои эфиры начинает на чистейшем вполне приличном русском языке: "Здравствуйте, меня зовут Элиас".
Элиас смотрит советские фильмы, выбирая их по высокому рейтингу, чаще всего в компании своей жены Майры, друга Марио, тоже байкера, или один. Время о времени по ходу эфира они делают какие-то ремарки (ну если что-то непонятно, например, или о том, как дальше повернет сюжет), выражают эмоции, комментируют происходящее. В общем, как все обычно смотрят дома кино. А подписчики канала с любопытством наблюдают за реакцией компании или одного Элиаса. И со своей стороны активно это комментируют, отвечают на вопросы, объясняют непонятные ситуации или слова. Вот такой культурный обмен получается. И это здорово!
Сегодня рано-рано утром посмотрела запись свежего эфира с фильмом "Здравствуйте, я ваша тетя!". Элиас, Майра и Марио, пришедший на киносеанс, к слову, в наряде байкера, устроились у экрана и начали знакомство с любимой мной комедией Виктора Титова. Первые несколько минут (вы должны помнить) идет черно-белая хроника, на которой мелькают Лондон, Венеция, другие города начала ХХ века со вставками кадров с участием Бабса, главного героя в исполнении Калягина. Такая стилизация под немое кино, своеобразный пролог дальнейших событий. И... знакомство с будущими героями. Потому что Джеки Чесней срисован с Макса Линдера (который чаек кормил), Чарли - с Гарольда Ллойда (проскочил перед поездом), сам Бабс напоминает Чаплина.
Черно-белое начало вызвало замешательство. Элиас решил, что ошибся: "Это, кажется, не тот фильм. Но я его взял с сайта российского телеканала". А Марио и вовсе сказал, что весь фильм будет немой, а на кадрах - Нью-Йорк и 1950-е годы. Вот Чаплина они все узнали и смеялись, когда тот дважды влепил тортом кому-то по лицу. Все же Элиас предположил, что это такое вступление. "Только зачем это делать в черно-белом цвете?" - спросил он.
Вот знаете, сильно почувствовалось, что непривычно им кино в таком цветовом решении. Эх, а мы, люди советской эпохи, того же Штирлица не можем разноцветным смотреть. Кстати, переход в цвет компания пропустила. Элиас заметил это спустя уже минут 5, после его слов на это обратили внимание и остальные.
Помните момент, когда в дверь позвонили и дворецкий Брассет, прежде чем открыть, показал Джеки Чеснею жестом, что надо ему снять с сеточку для волос? Марио откомментировал: "У него на голове была бандана". И он же так отозвался о появлении переодетого Калягина: "Это среднестатистическая леди из Америки".
Марио, такой весь брутальный и суровый, произвел вообще неоднозначное впечатление. Сначала показался мне немного недалеким, не умеющим чувствовать. В эпизоде, где Бабс-Калягин рассказывает о своей любви с первого взгляда, Марио засмеялся: "So stupid!" (глупо, нелепо). Очень искренне, с удовольствием он смеялся всякий раз, когда в кадре были полицейские. Думаю, здесь какой-то личный опыт. Чуть позже, когда Джеки сложил из пальцев решетку и показал ее Бабсу, Марио снова стало очень весело. И саму идею с переодеванием он воспринял скептично: йоу, это все глупо, как кто-то может думать, что это женщина, странный фильм. В сцене, где полковник объяснялся в любви фальшивой тетке, Марио и вовсе нецензурно выразился, т.к. фраза была "запикана". Что ж его так задело?
Но потом стало понятно, что ничто сентиментальное не чуждо даже Марио. Когда Бабса поймали после неудачного побега и снова стали обряжать в женскую одежду, Марио на крупном плане лица Калягина произнес: "Глаза этого человека говорят обо всем". И этот же Марио с необычайным вниманием читал перевод на английский слова "бразильской народной песни" (стихи Р. Бернса в переводе С. Маршака). Вот прям видно, что он их читает и что они трогают его душу. Вы же помните? "Любовь и бедность навсегда меня поймали в сети. По мне и бедность - не беда, не будь любви на свете..." И уж совсем мое первое мнение о Марио изменилось, когда я увидела его реакцию на сцену, где судья Кригс объявляет с балкончика о своей помолвке с миллионершей, а выходит к нему Бабс уже в мужском костюме. На его лице было самое неподдельное изумление, почти детское!
Мужчины, на мой взгляд, вообще проявили меньшую чувствительность и понимание к происходящему на экране. Один из самых классных эпизодов - когда Брассет делает зарядку, дымя сигарой и попивая украденное у хозяев шампанское. Ни одна мышца не дрогнула на лицах суровых сальвадорских парней. Майра только усмехнулась.
И все же красоту игры оценили, как пел Бендер-Миронов. После слов Калягина: "Он любит не меня, а мои миллионы" жена блогера заметила, что герой вошел в образ женщины. Марио: "Все актеры хороши в комедийном плане", Элиас: "Ребята, снимите главного героя в новой комедии".
Ну и еще несколько наблюдений. По некоторым брошенным по ходу эфира словам можно получить некоторое представление о личности того же Марио, например. И это было тоже смешно, для меня, во всяком случае. Глядя, как Кригс настойчиво преследует фальшивую тетку Чарли, Элиас заметил: "Вот так Марио охотится за дамами". Видать, тот ко всему прочему еще и донжуан. Он, кстати, единственный, кто высказался о внешности настоящей миллионерши: "Она совсем неплохо выглядит". А вот внешность Эллы Делей не оценил почему-то ))).
Майра обрадовалась, когда Бетти (Т. Васильева) замяукала что-то под "Кукарачу": мол, они упомянули мексиканскую песню! Сцена, где целая погоня скачет туда-сюда через Брассета, кое-что напомнила Элиасу: "Это Майра со всеми своими детьми".
Конец фильма, как и начало, компания тоже не совсем поняла. Майра так и вовсе решила, что все эта история приснилась Бабсу: ведь он проснулся на скамейке, и все опять в черно-белом цвете. Правда, мужчины так не посчитали. Фильм всем понравился, оценили на 8,5, 9 и 10 из 10. Самая низкая оценка (угадайте, от кого?) - от Марио. Может быть, потому, что в финале не нашел ответа на свой последний вопрос: "Разве полиция еще не ждет этого парня снаружи?"