Найти в Дзене
Pulp Magazine

Shaken, not stirred. Взболтать, но не смешивать?

Сегодня разберёмся с каноничной фразой Джеймса Бонда. Изначально, надо отметить, что агент 007 попивает Martini, но в данном случае, речь не о бренде, а об одноимённом коктейле. Состоит он из Vodka или Gin (по вашему желанию) и небольшого количества Vermouth. Коктейли можно готовить несколькими способами. Основные три это: 1. Build - когда вы просто всё сразу наливаете в стакан откуда будете пить. Виски с колой классический пример (не надо душнить и говорить, что это технически mixed drink, а не cocktail.) 2. Stir - наливаете всё в смесительный бокал (mixing glass) и хорошо и долго перемешиваете, затем переливаете в бокал. 3. Shake - наливаете всё в шейкер (shaker) хорошо и долго шейкуете, затем переливаете в бокал. Отсюда следует, что Джеймс просит коктейль приготовленный в шейкере, а не в смесительном бокале. По современному можно сказать: шейком, не стиром. Согласен, для не знатоков коктейлей ничего не понятно, а в СССР, когда книгу переводили, и подавно никто бы не поня

Сегодня разберёмся с каноничной фразой Джеймса Бонда.

Изначально, надо отметить, что агент 007 попивает Martini, но в данном случае, речь не о бренде, а об одноимённом коктейле. Состоит он из Vodka или Gin (по вашему желанию) и небольшого количества Vermouth. Коктейли можно готовить несколькими способами. Основные три это:

1. Build - когда вы просто всё сразу наливаете в стакан откуда будете пить. Виски с колой классический пример (не надо душнить и говорить, что это технически mixed drink, а не cocktail.)

2. Stir - наливаете всё в смесительный бокал (mixing glass) и хорошо и долго перемешиваете, затем переливаете в бокал.

3. Shake - наливаете всё в шейкер (shaker) хорошо и долго шейкуете, затем переливаете в бокал.

Отсюда следует, что Джеймс просит коктейль приготовленный в шейкере, а не в смесительном бокале. По современному можно сказать: шейком, не стиром. Согласен, для не знатоков коктейлей ничего не понятно, а в СССР, когда книгу переводили, и подавно никто бы не понял. Вот и появилось "Взболтать, но не смешивать", что тоже нихера не понятно. Плюс, раз вы взболтали, то уже смешали. Если у вас есть вариант нормального перевода, то пишите в комментах.