Найти тему
Нижегородский Мечтатель

«Зимний король», 2023, Британия. Накануне возвращения Артура

Внезапно прибывает весть, что королева рожает и Мерлин с Нимуэй и Дольфером срываются в «столицу» на подмогу.

Уточнять для зрителя не стали – новая это жена у короля Утера, или та же самая, что была матерью его законного сына, а зачем? И так сойдет. Главное, что сына она родила. Мерлин принимает роды, видит, что у младенца искривленная нога, а еще африканца настигают видения будущего – это младенец станет исчадием ада на земле. И идет волшебник к королю с докладом, Нимуэй несет младенца.

Утер выглядит еще тупее и глупее чем восемь лет назад. Наконец-то у королевства есть наследник – принц Мордред, блаженно мычит король. Дядя, так ведь на дворе V век, а не XIX-ый, младенец-наследник проблемы не решает. Для успокоения нужен взрослый парень, хотя бы лет 13-ти. У ребенка нога кривая, бегать не сможет, говорит Мерлин-африканец. Ну и что, отвечает король – «короли не бегают, они ездят на лошадях!» Серьезно? Что же сам Утер на лошади не восседает? Но дело даже не в этом, продолжает друид – зрел я в видениях, что беды неисчислимые это ребенок принесет Думнонии и вся Британия погибнет.

Ерунда какая, изрекает Утер. Возьмешь его в Авалон там он будет расти в безопасности. Странный король, очень странный… То есть, он восемь лет ждал нового наследника, а теперь, когда он все же появился на свет отсылает сына в чахлое торжище? Вместо того чтобы воспитывать и готовить в короли. Причем король отдает сына в распоряжение человека, который вот тут же, прямым текстом сказал, что смертельно обеспокоен тем, что из этого сына вырастет. Ничего нигде не екнуло?

Артур нужен – заявляет Мерлин, за ним нужно послать. В Галлию, где тот ныне обретается. И Мерлин, вопреки воле короля отправляется возвращать Артура.

«Займи мое место, Нимуэй, защищай язычников, отгоняй христиан, защищай Авалон любой ценой!» - говорит он своей ученице. Это что-то с чем-то, если опять не чудит переводчик (причем выбрал я вроде бы профессиональную студию, надо бы посмотреть, как у других). Впрочем, если переводчик дает текст буквально – то огромное спасибо ему за это, пусть все слышат оригинальную ересь и понимают «уровень». А то, знаете ли, есть у наших локализаторов привычка «подчищать» тупизмы иностранного оригинала, скрывая их таким образом от отечественного зрителя. А язычники себя так и называли «язычниками»? А христиан она как будет отгонять – палками? Но вот нашел другой вариант перевода – «защищай нашу веру от христиан».

Впрочем, король все же направляет с принцем в Авалон свою стражу – во главе которой стоит сумрачный воин, неведомо как очутившийся в Британии, по имени Лиги Сакс. Дольфер же остается в столице, намереваясь стать воином.

Минуло три месяца….

Дольфер тайно обучается воинскому искусству, проникая по ночам в оружейную, где бьет мечом по бревну. Там его обнаруживает друг Артура и берет себе в обучение.

В замок к королю Утеру, прибывает злой король Силурии Гундлеус, известный своими бесчинствами. Утер, как и подобает верховному королю, сидит в темном зале возле чахлого костерка. Леди Моргана шепотом советует папаше-недоумку просто взять и прирезать нечестивца, мол, если уж Артура изгнали, то вот этого точно следует порешить. К слову, в те века умные короли так и делали – но видно, что злобный силуриец считает (вполне заслуженно) Утера не слишком умной тряпкой и что-то замыслил.

Как и ожидалось, король Утер казнить силурийца не стал, зато предварительно поунижав и облив презрением, поручил тому убить собственного дядюшку (другого короля, насколько я понял) и этим самым заслужить прощение. Утер, возомнивший себя мастером интриги не бывало доволен.

А Мерлин тем временем прибывает в Галлию, в земли короля Бана, где Артур в компании с галлом-африканцем сражается с франками. В Галлии, в отличии от Британии, судя по всему, имеются парикмахеры, что можно заметить по прическе приятеля Артура, да и по нему самому тоже – впервые он по-человечески умыт и подстрижен. Мерлин зовет его обратно домой…