Удивительно, но коты в разных странах говорят по-разному. Точнее, коты-то говорят, в целом, одинаково, но люди воспринимают эти звуки и записывают их совершенно по-другому. Вот как мурлыкает кошка в разных странах.
В России кошка говорит «мур-мур-мур», в Англии – «парр», в Германии – «шнур-р-р». Финская кошка хрипит («хррр), а испанская рычит как собака «р-р-р-р». В Японии кошки вместо «мур» говорят «горо-горо», а во Франции и вовсе «рон-рон». Вот такие разные котики.
Правда мяукают коты в европейских странах почти одинаково: мяу, миао, миау и т.д. А вот азиатские кошки уже мяукают по-другому. По-японски «мяу» будет «нян», по-корейски – «яонг».
Собаки тоже лают по-разному. Точнее, их лай люди передают по-разному. Гавкают, кроме России, только испанские собаки. Очень похожие звуки (вуф, ваф, воф) издают собаки в Англии, Франции или Исландии. Немецкая собака издает звук «блаф», итальянская – «бау». И уж совсем своеобразно лают собаки в Корее – «меонг». Почти как кошки
Лошадиное ржание вообще ни у кого не совпадает, даже в родственных языках. Например, в польском ржание лошади передается звуком «и-хааа». У нас так ослик кричит. В других языках вообще полный набор: от «вринск» в датском до «хихиин» в японском. Ни капли не похоже.
Лягушки в разных странах тоже квакают совершенно по-разному, а вот петухи почти во всех европейских странах кричат примерно одинаково: кукареку, кокорико, кикирики и т.д. Кроме Англии, где петух вместо простого кукареканья выдает какую-то загадочную фразу: «Кок-а-дудль-ду»?
Литература
1.Animal Sounds In The World By James Chapman
https://languageadvisor.net/animal-sounds-in-the-world-by-james-chapman/