И тут же вопрос на засыпку: а как называется порода вечно трясущейся собачки? Чухуа-хуа или чихуахуа? Только не уточняйте насчёт её щенка, такой информацией словарь русского языка пока не владеет. Зато в него внесли ряд других интересных слов, о которых я вам сейчас расскажу. И на вопрос из заголовка тоже отвечу.
Давайте разберём, какие слова добавили лингвисты в 2023 году и что изменилось в тех словах, которые уже были зафиксированы.
1. Беломя́сый, желтомя́сый, красномя́сый
В орфографическом словаре Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН я обнаружила необычную троицу, добавленную в 2023 году. Это прилагательные, обозначающие цветовую дифференциацию мяса. Уж не знаю, в каких сферах требуются эти определения, но обратите внимание на ударения.
В слове «желтомя́сый» оно тоже падает на гласную «я», хоть и образовано прилагательное от слова «жёлтый». Буква «ё» здесь не появляется, как и в других подобных словах: «желтолицый», «желтоносый», «желтобрюхий» и т .д.
2. Гиперъя́ркий
В словарь внесли слово «гиперъяркий», которое пишется так же, как и «суперъяркий». Потому что работает правило: если приставка оканчивается на согласную, а корень слова начинается буквами «Е», «Ё», «Ю», «Я», на стыке приставки и корня пишется разделительный твёрдый знак.
Подробнее об этом рассказывала здесь:
3. Двусторо́нне
В словарь добавлено наречие «двусторонне», а также содержащие его конструкции: «двусторо́нне напра́вленный», «двусторо́нне обя́зывающий (догово́р)», «двусторо́нне окра́шенный», «двусторо́нне согласо́ванный» и другие. Все перечислять не буду, но запомните, что пишутся они раздельно.
4. И́збоку
В словаре зафиксировали наречие «и́збоку», толкования которого я пока не обнаружила. Но в середине прошлого века его точно употребляли: нашла в произведениях писателей того времени. Вот пример из романа «В круге первом» А. И. Солженицына:
«Он становился посреди комнаты, смотрел как-то избоку, выкаченными глазами, а очки были спущены на нос...»
5. Ми́ни-оте́ль
Появилось распространённое слово «мини-отель», которое подчиняется общему правилу. «Мини-…» как первая часть сложных слов пишется через дефис, кроме исключений вроде слов «минимаркет», «минипиг», «миницикл» и других. Теперь вы всегда сможете проверить написание «мини-отеля», даже если правило вылетело из головы.
6. «Многосторо́нне...», «односторо́нне...», «разносторо́нне...»
Наречия «многосторо́нне», «односторо́нне» и «разносторо́нне» в словаре уже были, сейчас добавили правописание конструкций, в которые входят эти слова. Все они пишутся раздельно: «многосторо́нне образо́ванный», «многосторо́нне ра́звитый», «односторо́нне де́йствующий», «односторо́нне окра́шенный», «односторо́нне освещённый», «разносторо́нне одарённый» и т. д.
7. Ко́рги
Наконец-то породу милого пёсика с сердечком на филейной части добавили в словарь. Теперь каждый может посмотреть, как это слово пишется и произносится. Вряд ли у кого-то были проблемы с написанием, но фиксация ударения — дело однозначно полезное.
8. Папилломави́рус
Внимание! Фиксация этого слова изменилась: раньше принято было писать его через дефис («папилло́ма-ви́рус»). То же самое произошло с «папилломави́русным». Теперь оба слова пишутся слитно, придётся это запомнить.
9. «По вы́ходе», «По прилёте» и пр.
Когда я спрашиваю у людей, какие нормы языка вы сознательно нарушаете в обычном разговоре, то всякие «по приезде» и «по прилёте» — всегда среди лидеров. Как-то режут ухо, несмотря на правило. Напомню его вам: если предлог «ПО» используется при обозначении некоего действия, после которого что-то происходит, то существительное в конструкции ставится в предложный падеж.
Теперь же эти конструкции добавлены в словарь: «по вы́ходе (выйдя)», «по отъе́зде (уехав)», «по прилёте (прилетев)», «по прихо́де (придя)».
10. Тайм-ко́д
Появилось слово «тайм-ко́д», с которым многие сталкивались при просмотре видео в интернете. В описании под длинным роликом авторы для удобства пользователей оставляют тайм-коды — ссылки с меткой, указывающей на определённое время. По ним можно перейти к нужному эпизоду, пропустив всё лишнее.
11. Чихуа́хуа́
Внимание! Написание этого слова изменилось, хотя в нём оставили двойное ударение. Была трясущаяся собачка «чихуа́-хуа́», стала «чихуа́хуа́». Это слово по-прежнему не склоняется и может употребляться как в женском, так и в мужском роде.
12. «Су́си» и «су́ши»
Раньше название блюда японской кухни было зафиксировано как слово среднего рода, теперь же ему присвоили только множественное число. Это значит, что «вкусное суши» говорить нельзя, только «вкусные». А вот написание этого слова оставили в двух вариантах: «су́си» и «су́ши». Они равноправны и использование любого из них ошибкой не будет.
Поставьте лайк, если было полезно! И приходите в мой Телеграм!