Фантомас / Fantômas. Франция-Италия, 1964. Режиссер Андре Юнебелль. Сценаристы Жан Ален, Пьер Фуко (по мотивам романов Марселя Аллена и Пьера Сувестра). Актеры: Жан Маре, Луи де Фюнес, Милен Демонжо, Жак Динам, Робер Дальбан и др. Прокат в СССР – 1967: 45,4 млн. зрителей за первый год демонстрации. Прокат во Франции: 4,5 млн. зрителей. Прокат в Италии: 2,6 млн. зрителей.
Фантомас разбушевался / Fantômas se déchaîne. Франция-Италия, 1965. Режиссер Андре Юнебелль. Сценаристы Жан Ален, Пьер Фуко (по мотивам романов Марселя Аллена и Пьера Сувестра). Актеры: Жан Маре, Луи де Фюнес, Милен Демонжо, Жак Динам, Кристиан Тома и др. Прокат в СССР – 1967: 44,7 млн. зрителей за первый год демонстрации. Прокат во Франции: 4,2 млн. зрителей.
Фантомас против Скотланд-Ярда / Fantômas contre Scotland Yard. Франция-Италия, 1966. Режиссер Андре Юнебелль. Сценаристы Жан Ален, Пьер Фуко. Актеры: Жан Маре, Луи де Фюнес, Милен Демонжо, Франсуаза Кристоф, Жан-Роже Коссимон, Жак Динам, Робер Дальбан, Андре Дюма, Анри Серр, Анри Атталь, Ги Делорм и др. Прокат в СССР – 1968: 34,3 млн. зрителей за первый год демонстрации. Прокат во Франции: 3,6 млн. зрителей.
Во второй половине 1960-х на экраны СССР вышел фильм «Фантомас». Зрительский успех у этой пародийной ленты (как, впрочем, и у его продолжений – «Фантомас разбушевался» и «Фантомас против Скотланд-Ярда») был настолько велик, что журнал «Советский экран» не мог обойти этот фильм стороной.
И вот какая статья была опубликована в «Советском экране» в декабре 1967 года:
«…Детектив в кино знает и свою «классику» и свою халтуру, которая часто пользуется не меньшим, в даже большим успехом. Нужно только сказать, что в самом детективе нет ничего позорящего искусство, и что дело не в жанре, а в том, каким целям он служит — целям человеконенавистническим или демократическим и благородным.
«Фантомаса» уже ставили в кино, используя успех многотомного бульварного романа. Теперь его воскресили Жан Ален и Пьер Фуко, написавшие сценарий, Андре Юнебель, который его поставил, Жан Маре и Луи до Фюнес, которые его разыграли.
Впрочем, я задавал себе вопрос: зачем это воскрешено? Только ли коммерческие соображения руководили авторами фильма! Является ли новый «Фантомас» только попыткой плыть в фарватере знаменитых фильмов об «агенте 007» Джеймсе Бонде, популярность которых в современном западном мире одновременно и смехотворна и позорна.
И, наконец, зачем этот новый «Фантомас» появился на нашем экране? Как совместить его в нашем кинематографическом репертуаре с серьезными фильмами, которые являются искусством?
На эти вопросы можно ответить только проанализировав фильмы о «воскресшем» Фантомасе.
Я не буду рассказывать содержание двух серий, появившихся на нашем экране, из двенадцати (!), которые предполагается поставить.
Но кое-что я должен сказать.
Действие фильма развертывается в современном Париже. Именно здесь появляется таинственный и всемогущий преступник Фантомас, совершающий чудовищные грабежи, похищения и убийства и с непостижимой легкостью ускользающий от «карающей руки закона», воплощенного в образе полицейского комиссара Жюва. Что ж, обычная история о сверхъестественном преступнике!
Но авторы фильма несколько модернизируют своего Фантомаса. Он не только преступник. но и претендент на мировое господство, он изобретатель, он знает секреты перевоплощения, умеет «переселиться» в физическую оболочку плененных им людей (это обстоятельство авторы фильма неоднократно используют) и при помощи «двойников» совершает преступления и морочит полицию.
Но в остальном все происходит так, как и должно происходить в детективном фильме. Преступник совершает головокружительные преступления. Его настигает полиция. Погоня, оснащенная современной техникой. Гонятся на паровозах, автомобилях, самолетах, моторных лодках, подводных кораблях, вертолетах. Преследуемые и преследователи рискуют жизнью, попадают в катастрофы, взрываются, тонут, все происходит по «законам жанра». Но с одной поправкой. И о ней-то и пойдет речь.
Дело в том, что в «Фантомасе» все происходит удивительно несерьезно. Авторы фильма не скрывают своего иронического отношения и героям. Смешон Фантомас с его кровавыми глазами, глухим, медленным голосом и серо-зеленой маской. Смешон полицейский комиссар Жюв, суетливый и глупый, все время попадающий впросак.
Авторы фильма и актеры — Жан Марэ, играющий одновременно и Фантомаса и преследующего его журналиста Фандора, и Луи де Фюнес. играющий комиссара Жюва, — не скрывают того, что они высмеивают, пародируют своих героев и их «героические» поступки.
Значит, это попросту пародийный фильм! Однако пародия, высмеивание, передразнивание, доведение до абсурда канонических ситуаций не всегда бывают сознательными. К примеру, в фильмах о Джеймсе Бонде сочетается откровенное любование пошлостью с элементами невольной для их авторов пародии. Если западноевропейский мещанин увлекается демонстрацией мускульной силы стандартного красавца «агента 007» и завидует его успехам у стандартных блондинок, интеллигентный зритель воспринимает всю эту бульварную чепуху как пародию. Утверждение пошлости как эстетического принципа мстит за себя и в сознании квалифицированного зрителя переходит а свою противоположность.
В «Фантомасе» высмеивание, пародирование совершенно сознательны. Авторы фильма смеются и над своими героями и над тем зрителем, который захочет воспринять всерьез умопомрачительные приключения Фантомаса и комиссаре Жюва. Нелепость характеров задана. Адский смех Фантомаса, которым он празднует свои победы над противниками, вызывает улыбку зрителя. Вздорность великого сыщика комиссара Жюва подчеркивается и в ситуациях, и в характере актера. Актеры с уморительном серьезностью разыгрывают свои роли, а они только подчеркивают комизм.
Пародийность замысла сказывается, между прочим, и в том, что в фильме о Фантомасе основное внимание его авторов отдано не столько мрачному и инфернальному преступнику. сколько глупому смешному комиссару Жюву, которого c подлинным блеском играет Луи де Фюнес...
Фильм, который должен был быть жестоким и кровавым, становится откровенно смешным.
Правда, увы, не всегда. Авторы временами теряют чувство меры. Тогда эффектные ситуации становятся самоцелью. В таких эпизодах потеряна пародийная задача, исчезает сатирическая, веселая злость. И филь становится однообразным и скучным.
Грань между пародией, между высмеиванием и серьезным, я бы сказал, увлеченным отношением и событиям и героем определена о фильме неточно. И тогда на экране возникает пошлость и безвкусица. В этом двойственность, противоречивость фильма.
«Фантомас» должен был стать «фильмом-противоядием». Он должен был смехом сражаться с пошлостью западных детективов, порожденных «агентом 007». Высмеянный герой перестает быть героем. Высмеянные приключения перестают волновать.
Можно воспитывать вкусы, утверждая хорошие образцы. Можно достичь того же эффекта, высмеивая образцы дурные. Авторы «Фантомаса» хотели пойти по второму пути, и я не сомневаюсь в их добрых намерениях.
Но есть дистанция между замыслом и его осуществлением. И замысел авторов «Фантомаса», увы, не всегда выражен точно. И тогда вздорные приключения зловещего преступника и глупого сыщика воспринимаются всерьез. Больше того – неискушенному зрителю они могут понравиться своей легкостью. А это уже совсем скверно.
Единственно, что можно посоветовать зрителям «Фантомаса», - отнестись к этому несерьезно, с иронией и улыбкой, пойти в этом смысле навстречу авторам фильма, которые хотели сделать веселую пародию» (Михаил Блейман).
Блейман М. Как важно быть несерьезным // Советский экран. 1967. № 24.
В том же номере журнала «Советский экран» - как бы в довесок к рецензии о «Фантомасе» была размещена маленькая заметка о Милен Демонжо:
«Ей нет еще и тридцати, а сыграно два с лишним десятка ролей, хотя прошло всего десять лет с того дня, когда её впервые увидели зрители в экранизации «Салемских колдуний» Артура Миллера, рядом с Симоной Синьоре и Ивом Монтаном: чистое девичье лицо, изящество, пластика. Затем — почти одна за другой — комедии, комедии, комедии...
Настоящая известность пришла к Демонжо, «белокурому ангелу» французского экрана, в фильмах историко-приключенческих. Головокружительные авантюры, тайны, погони, фантастические декорации — вот тот мир, в котором изящная женственность Демонжо проявляется наилучшим образом.
Коварная Миледи в экранизации «Трех мушкетеров», несгибаемая хрупкая возлюбленная Сен-Клера в «Хижине дяди Тома», бесстрашная Элен, лихой фоторепортер и романтическая невеста поистине отважного журналиста Фандора в «Фантомасах».
Здесь Демонжо нашла своего режиссера, постановщика легких и смешных кинокартин, Андре Юнебеля.
Впрочем, и режиссер нашел в ней «свою» актрису. Он знает: одних привлечет в ней трогательная беззащитность и наивная женственность, другие разглядят за этим сильную, целеустремленную натуру, способную на неожиданные эскапады. Пресса так и пишет об актрисе: «Она как натянутая тетива».
И кто знает, может быть, несмотря на достигнутые успехи и огромную популярность, попадания в цель у этой актрисы еще впереди» (Милен Демонжо // Советский экран. 1967. № 24).