В британском английском есть детская рифмовка "Easy peasy, lemon squeezy" ("Проще простого, раз и готово!"). Первую ее часть активно используют в речи и взрослые носители языка. Идиома "easy peasy" уместна в неформальной обстановке и имеет значение "очень просто". Вот несколько примеров с этой идиомой: 📌 "So when they came together to form a company, it was easy peasy". ("Поэтому когда они собрались вместе для создания компании, это оказалось проще простого") 📌 The device is easy peasy to set up. ("Это устройство очень просто установить") 📌 Don't worry, after some lessons and a bit of practice, driving will be easy peasy! ("Не беспокойся, несколько уроков, немного практики и водить машину будет проще простого!")